杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原文,列子(zi)杞人忧(yōu)天文言文翻译是《杞人忧(yōu)天(tiān)》是(shì)一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译以及杞人忧天文(wén)言文翻译及(jí)原(yuán)文,杞人忧天文言(yán)文翻抗日战争胜利的时间是哪一年,抗日战争胜利的时间是哪一年到哪一年译及道理,列子(zi)杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译(yì),七上(shàng)杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译,杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文拼音版等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
杞人忧天文言文翻(fān)译及原文(wén),列(liè)子杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译
《杞(qǐ)人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小编整(zhěng)理了杞人忧天文言(yán)文翻译(yì),来(lái)看一下!
杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文原文杞国有人忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废(fèi)寝食者。
又有忧(yōu)彼(bǐ)之(zhī)所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处亡气。
若屈伸(shēn)呼(hū)吸,终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎(hū)”
其人(rén)曰(yuē):“天(tiān)果积气,日月星宿(sù),不当坠耶(yé)”
晓之者(zhě)曰:“日月星宿,亦积(jī)气(qì)中之有光耀(yào)者,只(zhǐ)使坠(zhuì),亦(yì)不能有(yǒu)所中(zhōng)伤。
”
其(qí)人曰(yuē):“奈地(dì)坏何”
晓之者(zhě)曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止(zhǐ),奈何忧其坏”
其人(rén)舍然大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍然大喜。
杞人(rén)忧天翻译古代杞国有个人担心天会塌、地(dì)会陷(xiàn),自己无处存身(shēn),便(biàn)食不下(xià)咽,寝不安席。
另外又有个人为这个杞(qǐ)国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过(guò)是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有(yǒu)空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在(zài)天(tiān)空里活动,怎么(me)还担心(xīn)天(tiān)会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日、月(yuè)、星、辰不就会掉(diào)下(xià)来吗?”开导他的(de)人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即(jí)使掉下来,也不(bù)会伤(shāng)害什么。
”
那(nà)人又说(shuō):“如果地陷下去怎么(me)办?”
开导他(tā)的人说:“地不过是(shì)堆积的(de)土(tǔ)块罢(bà)了,填满了(le)四处,没有什(shén)么地方是没有土块的,你行(xíng)走(zǒu)跳跃,整天都在地上活(huó)动,怎(zěn)么还担(dān)心地会陷(xiàn)下去呢?”
(经(jīng)过这个人一解释)那(nà)个杞国人才放下心来,很(hěn)高兴;
开导他(tā)的(de)人也放了心,很高(gāo)兴。
杞(qǐ)人忧天的(de)故(gù)事公元前611年,楚国(guó)遇上严(yán)重(zhòng)灾荒,饿死(sǐ)不少百姓(xìng),楚庄(zhuāng)王(wáng)在韬光养晦(huì)“三年不鸣、不(bù)飞”。
楚之(zhī)四邻乘其危难(nán)群起攻(gōng)楚。
庸国国君遂起兵(bīng)东(dōng)进(jìn),并率领南(nán)蛮附庸(yōng)各国(guó)的军(jūn)队会聚到选(今枝江(jiāng))大举伐楚,楚国危在旦(dàn)夕。
楚庄王火速(sù)派使(shǐ)者联合(hé)巴(bā)国(guó)、秦国从腹背(bèi)攻打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三(sān)国(guó)联军大(dà)举破庸,庸都方(fāng)城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮(zhuàng)志。
时间(jiān)来到(dào)了唐代。
陆象(xiàng)先是唐朝(cháo)一个很有气量的人。
当时太平(píng)公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣(chén)都投靠她(tā),只有象先洁(jié)身自好,从不(bù)去巴结。
先天二年(nián),太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。
受这件事牵(qiān)连的人很多,象先暗中化解,救了许(xǔ)多人(rén),那些人事后都(dōu)不知道。
先天三年,象先出任剑南(nán)道按(àn)察使,一个司马劝象先说:“希望明公采取些(xiē)杖(zhàng)罚(fá)来树立威名。
要不然,恐(kǒng)怕没(méi)人会听(tīng)我们的。
”象先说:“当政的人讲理就可以了(le),何必要讲严刑呢这不是宽厚人的所为。
”
六年,象先出(chū)任蒲州刺(cì)史。
吏民有罪了,大多开导教育一番(fān),就放了。
录事对象先说:“明公您(nín)不鞭打他们,哪里有威(wēi)风!”象先(xiān)说:“人情都差不多(duō)的,难道(dào)他们(men)不明白我的话如果要用刑,我(wǒ)看(kàn)应该先从你开抗日战争胜利的时间是哪一年,抗日战争胜利的时间是哪一年到哪一年始(shǐ)。
”录事惭(cán)愧地退了下(xià)去。
象先常常说:“天下本来(lái)无事,都是人(rén)自己(jǐ)给自己找(zhǎo)麻烦,才(cái)将事情越弄越糟(庸(yōng)人自(zì)扰)。
如(rú)果在(zài)开始就(jiù)能(néng)清醒这一点(diǎn),事情就简单(dān)多了(le)。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞(qǐ)人忧天的(de)翻译及(jí)原文如下:
译文:
杞国有个人担心天地会崩塌(tā),自(zì)己(jǐ)没(méi)有可以生存的地方,于(yú)指渗是睡不着吃不下。
又有(yǒu)个人为这(zhè)个杞国人的(de)担心而担心,就(jiù)去劝导(dǎo)他,说:“天不(bù)过是积(jī)聚(jù)的(de)气体罢了,没有哪个地方是(shì)没有空气的。
你的举止呼吸,整天都在空气中进行,为什么还担心(xīn)天会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天果真是积聚的(de)气体,那么太(tài)阳、月亮、星星就(jiù)不会掉下来吗?”劝导他(tā)的人说:“太(tài)阳、月亮、星星也是空气中发(fā)光(guāng)的(de)气体,即使掉(diào)下来(lái),也不会伤(shāng)害到谁。
”
那人又说(shuō):“如果(guǒ)地陷下去(qù)了怎么办?”劝(quàn)导他的人说:“地不过是(shì)堆(duī)积的土块罢(bà)了,它填(tián)满了四处,没有哪(nǎ)个(gè)地方是没有孝逗山土块的。
你(nǐ)的行走,整天都在地上进行,为什么还(hái)担心(xīn)地会陷(xiàn)下去呢?”于是那(nà)个杞国人才放(fàng)下心来很(hěn)开心,劝(quàn)导他的人也放下(xià)心来很(hěn)开(kāi)心。
原文:
杞(qǐ)国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡(wáng)所寄,废寝(qǐn)食者。
又(yòu)有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积气耳(ěr),亡(wáng)处亡气巧中。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天果积气(qì),日、月(yuè)、星(xīng)宿,不(bù)当坠耶?”
晓之(zhī)者曰:“日、月、星宿,亦积(jī)气中(zhōng)之有(yǒu)光(guāng)耀者,只使坠,亦(yì)不能(néng)有所中伤。
”其人(rén)曰(yuē):“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充(chōng)塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步(bù)跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍(shě)然大喜(xǐ),晓之者亦舍(shě)然大喜(xǐ)。
详细(xì)介绍:
《杞人忧天》是中国战(zhàn)国(guó)时期道家经(jīng)典(diǎn)著作(zuò)《列子》中记载的(de)一则寓(yù)言。
这(zhè)则寓言通(tōng)过杞(qǐ)人担(dān)忧天地(dì)崩坠的故(gù)事,嘲笑了(le)那种(zhǒng)整天怀着毫(háo)无必(bì)要的担心和无(wú)穷无尽的忧愁,既自(zì)扰又扰人的庸人,告诉(sù)人们(men)不要毫无根据地忧虑和(hé)担心。
全(quán)文寓意深(shēn)刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑严谨(jǐn),文气贯通,一(yī)气呵成。
这则寓言见于《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。
列子为了在文章(zhāng)中形象地(dì)说明(míng)其宇宙观与(yǔ)自然观,又从其(qí)宇宙观与自然观阐明其人生观而采(cǎi)用了这则寓言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了