橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

连云港灌南邮编号是多少

连云港灌南邮编号是多少 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解(jiě),二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音是(shì)《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事的。

  关于二鹊(què)救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音以及二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻(fān)译及注释古诗(shī)文(wén)网nwang,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼(pīn)音,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)及翻译,二鹊救友文言文翻译注释及原文等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出自(zì)《虞初新(xīn)志》的一(yī)篇文章,主要(yào)讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓言故(gù)事。

  下(xià)面(miàn)整(zhěng)理了文(wén)言文翻译及(jí)注释。

《二鹊(què)救友》文言文(wén)翻译(yì)

  某氏(shì)园(yuán)中,有古木(mù),鹊连云港灌南邮编号是多少(què)巢(cháo)其上,孵(fū)雏(chú)将出(chū)。

  一日(rì),鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二(èr)鹊(què)亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳(guàn)于古木上盘(pán)旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊(què)招(zhāo)鹳援友也(yě)。

  译文:某人的(de)花园里(lǐ)有一株很古老(lǎo)的树,喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊孵出来(lái)的小(xiǎo)鹊(què)都已经(jīng)快长成幼鸟了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞翔,不停地(dì)发出悲伤的嚎叫。

  不一(yī)会儿,成群的喜鹊(què)都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶(gǎn)来,聚集在树上,两只喜鹊(què)仍然在树上对叫,好似在对话一(yī)样,不一(yī)会(huì)儿又扬长而去。

  可是又(yòu)过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜(xǐ)鹊像尾巴一样跟随在它后面(miàn)。

  喜(xǐ)鹊们见了便(biàn)喧叫起来(lái),好(hǎo)像有(yǒu)话要说。

  鹳又(yòu)发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答(dá)应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在(zài)古树上盘旋了(le)三圈,突然俯身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼出一(yī)条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢呼了(le)起来,像在庆祝,并向鹳(guàn)致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去(qù)找鹳来救朋(péng)友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在原文(wén)中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译是什么?

  二鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译(yì)如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊唤源型(xíng)马上(shàng)就要(yào)孵出小喜鹊(què)了(le)。

  一天,一只喜鹊(què)在巢(cháo)上来回地飞(fēi),不(bù)停(tíng)地鸣叫。

  很快,成群的喜(xǐ)鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来(lái),聚(jù)集在树上。

  忽然(rán)有两只喜鹊在树上(shàng)对叫,好似在(zài)对话一样,然后便(biàn)飞(fēi)走了。

  过了一(yī)会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出(chū)“咯(gē)咯(gē)”的声音(yīn),两(liǎng)只喜鹊也(yě)跟在它后面。

  其他喜鹊们(men)见了便喧叫(jiào)起来,好像有什么事要(yào)说。

  鹳再次(cì)发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘(pán)旋三(sān)圈,就俯身向喜鹊(què)的窝冲(下来),叼出一条赤(chì)蛇(shé)并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们(men)欢(huān)呼飞舞(wǔ)起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去找鹳来做援(yuán)兵的(de)。

二(èr)鹊救友文言文及赏析

  原文(wén):

  某(mǒu)氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其(qí)上(shàng),孵(fū)雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若(ruò)相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬去(qù)。

  未(wèi)几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同样让人(rén)感动,本(běn)文中喜(xǐ)鹊看(kàn)到自己同(tóng)伴的孩子遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不(bù)已",招(zhāo)来群鹊(què),其中两只喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊(què)的友爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯(fǔ)冲(chōng)鹊(què)巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。

  动(dòng)物尚能如(rú)此讲究(jiū)情义,连动(dòng)物都如此,我们人(rén)类岂能无情无(wú)义。

  所以我(wǒ)们(men)要(yào)助人为乐,尽自己所能(néng)帮(bāng)助他人(rén),要团(tuán)结友爱。

  当问(wèn)题超出(chū)自(z连云港灌南邮编号是多少ì)己能(néng)力范裂芦围时(shí),要(yào)会动(dòng)脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要(yào)学会求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 连云港灌南邮编号是多少

评论

5+2=