橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗

涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译是(shì)于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)文言文翻(fān)译:于(yú)令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)的(de)。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译以及于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文(wén)言文翻译卒为良民,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令(lìng)仪不责盗于令(lìng)仪(yí)的性格特(tè)点等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译

  于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗,于(yú)令仪(yí)的儿子(zi)们抓住了小偷(tōu),原来是(shì)邻(lín)居(jū)的儿子。

于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做(zuò)生意(yì)的(de)人(rén),为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利(lì)已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗(dào)。

  于令(lìng)仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对(duì)他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫(pín)穷逼(bī)的(de)。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足(zú)够买食(shí)物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求(qiú)的数(shù)目给了他。

  小偷(tōu)刚一(yī)走,令仪又叫他(tā)回(huí)来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上(shàng)背着十(shí)贯铜钱回(huí)家,我担(dān)心(xīn)你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼(zéi)感到十(shí)分惭愧(kuì),最后(hòu)成为良民。

  乡里的(de)人们,都称(chēng)道(dào)于令仪是名善士。

  于(yú)令仪挑选出(chū)一些优秀(xiù)的子侄辈,建立(lì)学(xué)堂(táng)并聘(pìn)请(qǐng)有名的(de)儒士来教导他们(men)他的儿(ér)子于伋,侄儿于(yú)杰(jié)与于效,后来都相继考(kǎo)中了进士,后来,他们于家(jiā)是(shì)曹(cáo)南一带的名门望族(zú)。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪(yí)者,市(shì)井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其家,诸子(zi)禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而(ér)为(wèi)盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳(ěr)。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如(rú)其所言与之(zhī),其欲与之(zhī)涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人(rén)所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗(dào)大感愧(kuì),卒为良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家道(dào)非常(cháng)富足。

  有(yǒu)天晚上,一名小偷(tōu)侵入(rù)他家中行窃,被他的(de)几个涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗儿子逮住了,发现原来是邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪问他(tā)说:“你一(yī)向很(hěn)少(shǎo)做错事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他想要什么东(dōng)西,小偷说(shuō):“能(néng)得到(dào)十贯(guàn)钱足(zú)够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于(yú)令仪(yí)依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上带(dài)着十贯铜钱回去,恐怕(pà)你会被(bèi)人追问的(de),留(liú)下钱财,到(dào)了明(míng)天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后(hòu)来终于(yú)成了善良的(de)人。

  邻居(jū)乡里都称令(lìng)仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人(rén)》

  宋代:涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗王(wáng)辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗(dào)入其室,诸子(zi)擒(qín)之,乃邻(lín)子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗

评论

5+2=