橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公(gōng)四岁而孤全文翻译及(jí)注(zhù)释,先(xiān)公四岁(suì)而(ér)孤全文翻译答案是《先公四(sì)岁而孤》全文翻译是欧阳修先生四岁时父亲就去世(shì)了,家境(jìng)贫(pín)寒,没(méi)有(yǒu)在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm钱(qián)供(gōng)他读书的(de)。

  关于(yú)先公四岁而孤全文翻(fān)译及注释,先公四岁而孤(gū)全文翻译答案以及先公(gōng)四岁而(ér)孤全文翻译(yì)及注释,先公四岁而孤(gū)全文翻译古诗文(wén)网,先(xiān)公四岁而孤全文(wén)翻译答案(àn),先公四岁(suì)而孤全文翻译字字落实(shí),先公(gōng)四岁而孤(gū)全文翻(fān)译(yì),告诉我们什么等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

先(xiān)公四(sì)岁(suì)而孤全文(wén)翻译及注(zhù)释,先(xiān)公四岁而(ér)孤(gū)全文翻译答案

  《先公四(sì)岁(suì)而(ér)孤》全文翻(fān)译是(shì)欧阳修先生(shēng)四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供(gōng)他读书。

  太夫人用芦苇秆在(zài)沙地(dì)上写(xiě)画,教给(gěi)他写字。

  还教给(gěi)他(tā)诵读(dú)许多古人的篇章。

  到他年龄(líng)大些了,家(jiā)里没有(yǒu)书可读,便就近到读书人(rén)家去(qù)借书来(lái)读,有时接着进行抄写。

  就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。

  从小写的(de)诗(shī)、赋(fù)文字,下(xià)笔就有成人的水平,那样高了(le)。

  原文:先公(gōng)四岁而孤,家贫无资(zī)。

  太(tài)夫人以(yǐ)荻画地(dì),交易(yì)书(shū)字。

  多(duō)诵古人篇章。

  使学(xué)为诗。

  及其稍长,而家无书读,就闾里士人家(jiā)借而读之,或(huò)因而抄录。

  抄(chāo)录未毕,已能诵其书(shū),以(yǐ)至(zhì)昼(zhòu)夜忘寝食,唯读书是务。

  自幼所作诗赋文字,下笔以如成(chéng)人(rén)。

  出自《祭(jì)欧阳文忠公》,王(wáng)安石和苏(sū)轼所写的两(liǎng)篇祭文, 总结(jié)、评论、赞美欧阳修一(yī)生(shēng)人(rén)品功业。

  文章(zhāng)立意超卓(zhuó), 笔(bǐ)力(lì)雄健,为唐宋八(bā)大家古文中的名篇(piān)。

先公四岁而孤的全文翻译是什么?

  【先公四(sì)岁(suì)而孤】翻译

  欧阳修先(xiān)生(shēng)四岁(suì)时父亲就去(qù)世了,家境贫寒,没有钱供他读书。

  欧阳修(xiū)的母亲就用芦苇(wěi)秆在沙地上写画,教给(gěi)他写字。

  还教给他诵(sòng)读许多古人的篇章,并开始学(xué)写诗。

  到他(tā)年龄大些了,家(jiā)里没有书可读,便就(jiù)近到(dào)读书(shū)人家去借书来读,有时进行抄写。

  抄写还(hái)没完成(chéng),就可以(yǐ)背诵这本(běn)书了。

  就(jiù)这样夜以继日(rì)、废(fèi)寝忘食,只(zhǐ)是(shì)致(zhì)力读书。

  从小写的诗、赋(fù)文字(zì),下(xià)笔就有成人的水平(píng),那样就(jiù)高了。

  

  【原文】

  先公四岁而在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm(ér)孤,太夫人以荻画地,教以书字。

  多诵古人篇章(zhāng),使学为诗。

  及稍(shāo)长,而(ér)家(jiā)贫无书(shū)读,就闾(lǘ)里士人家借(jiè)而(ér)读之,或因而抄录。

  抄录未必,而(ér)已能(néng)诵其书。

  以至昼夜忘(wàng)寝食(shí),惟读书是务。

  自(zì)幼(yòu)所作诗赋文字(zì),下(xià)笔已(yǐ)如成(chéng)人。

  出处:北宋欧阳修的《欧阳公事迹(jì)》


  【注释(shì)】

  先公(gōng):指欧阳修

  孤:失去父亲

  荻:指芦苇一类(lèi)的植物

  以:为了(le),来

  诵(sòng):森(sēn)闷(多诵古人篇章)朗诵

  使:让

  为:做

  及:等(děng)到

  稍:稍(shāo)微

  闾里:乡里、邻里

  士人(rén):读(dú)书人

  或:有的(de)时候

  因:趁机


  【作者(zhě)简介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字(zì)永叔,自号醉翁,晚年号(hào)六一(yī)居士,谥号文忠(zhōng),世称欧(ōu)阳文忠公,吉安永丰(今(jīn)属江西)人(rén)[自称庐陵人],汉族(zú),因吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋(sòng)时期政(zhèng)治家、文学家、史学家和诗人。

  与(yǔ)唐韩愈,柳宗元,宋王安石,苏洵(xún),苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。

  他(tā)领导了北宋诗文革新(xīn)运动(dòng),继承并发展了韩愈的古文理论(lùn)。

  其散(sàn)文创作(zuò)的(de)高度成(chéng)就与(yǔ)其正(zhèng)确的古文理(lǐ)论相辅(fǔ)相(xiāng)成,从而(ér)开创了一代文风。

  欧阳修在变革(gé)文风的同(tóng)时,也对(duì)诗(shī)风(fēng)、词风进(jìn)行了(le)革新。

  在史(shǐ)学方面,也有较高成就,他(tā)曾(céng)主修《新唐书》,并独撰《新五代史》,有《欧阳文(wén)忠公集》传。


  【创作背景】

  欧(ōu)阳修是“唐宋八大家(jiā)”之一。

  虽(suī)然家(jiā)里贫穷,但(dàn)他克服此升弯(wān)重重困难,勤学苦读,终有所(suǒ)成。

  欧阳修的(de)经历告诉我们,只要有着远大志向和吃苦精神(shén),就一定会成功。

  欧(ōu)阳修刻苦(kǔ)学(xué)习的精神值(zhí)得(dé)我们赞赏和学习。在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm>

  欧阳修的(de)成功,除了他自身的努力之(zhī)外,还有一(yī)个(gè)促(cù)进他成长的原因是:家长(zhǎng)的善于教育,严格要求。

  欧阳修四岁丧父,家贫,其祖母以荻画地,教他写字。

  他(tā)四岁(suì)而孤,随叔父在(zài)现湖北随(suí)州长大,幼年家贫无资,祖(zǔ)母以荻画(huà)地,教以(yǐ)识字。

  欧阳修(xiū)自幼酷爱读书(shū),常从城南李家借书抄读,他天(tiān)资聪颖,又刻(kè)苦勤奋,往往书不待抄完(wán),已能成诵。

  少年习作诗赋文章,文笔老练,有如成人,其叔由此(cǐ)看(kàn)到(dào)了家族振兴(xīng)的希望,曾对欧阳(yáng)修的(de)母亲说:“嫂无以家贫子(zi)幼为念(niàn),笑(xiào)歼此奇儿也!不唯(wéi)起家以大吾(wú)门(mén),他日必名重当(dāng)世。

  ”

  十岁时,欧阳修从李家得唐(táng)《昌黎先(xiān)生(shēng)文集(jí)》六卷,甚爱其文,手不释卷,这(zhè)为日后北宋(sòng)诗文革新运动(dòng)播下(xià)了种子(zi)。

  仁宗天圣八年(1030)中(zhōng)进士。

  次年任西京(jīng)(今洛阳)留(liú)守(shǒu)推官(guān),与梅尧臣(chén)、尹洙结(jié)为至交(jiāo),互相切(qiè)磋诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

评论

5+2=