橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

虎门销烟发生在哪里

虎门销烟发生在哪里 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于忽微而(ér)智勇多(duō)困(kùn)于(yú)所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译是“而智勇(yǒng)多困于所溺”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的(de)人或(huò)事(shì)困扰的。

  关(guān)于祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译以(yǐ)及祸患常积于(yú)忽微(wēi)而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸患常积于忽(hū)微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸(huò)常积于(yú)忽微(wēi),而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译,而智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译的而,而(ér)智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺是什么意思等问题,小编将为你整(zhěn虎门销烟发生在哪里g)理(lǐ)以下知识:

祸患常积于忽(hū)微而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸(huò)常积于(yú)忽(hū)微,而智勇多困(kùn)于所溺翻译

  “而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺爱(ài)的人或事困扰。

  出自(zì)《五(wǔ)代史伶(líng)官传序》:“故方(fāng)其盛也,举天下(xià)之豪(háo)杰莫能与之(zhī)争;

  及其衰也,数十伶人困之,而身死(sǐ)国灭,为(wèi)天下笑。

  夫祸患常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺,岂独伶人(rén)也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛(shèng)的(de)时候,普天下(xià)的(de)豪杰(jié),都不能(néng)跟他抗争;

  等到他(tā)衰(shuāi)败的(de)时候,几十个伶人围困他,就(jiù)自己丧命(mìng),国家灭亡,被(bèi)天下(xià)人讥笑。

  可(kě)见祸(huò)患常常(cháng)是由微小的事情积累而成的(de),聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰,难道只有宠(chǒng)爱伶人才会这样(yàng)吗?于是作《伶官传》。

  《五代(dài)史伶官传序》是宋(sòng)代文(w虎门销烟发生在哪里én)学家欧阳修创作(zuò)的(de)一篇史论。

  此文通(tōng)过(guò)对五代时期的后唐盛(shèng)衰过程的具体(tǐ)分析,推论出:“忧(yōu)劳可以(yǐ)兴国,逸豫可以亡身”和(hé)“祸患常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺”的结论,说(shuō)明国家兴衰(shuāi)败亡不由(yóu)天命而取决(jué)于“人事”,借以告(gào)诫当时北宋王朝执政者要吸取历史(shǐ)教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈(chǐ)纵(zòng)欲。

  文章开(kāi)门见山,提出全文主旨:盛(shèng)衰之理(lǐ),决定于人事(shì)。

  然后便从“人事”下笔,叙(虎门销烟发生在哪里xù)述(shù)庄宗由盛转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡(wáng)的过程,以史实(shí)具体论证主旨(zhǐ)。

  具体(tǐ)写法上,采用先(xiān)扬后抑和(hé)对(duì)比论证的方(fāng)法,先极赞(zàn)庄宗成功时意气之盛,再叹其失(shī)败时形势之衰,兴与亡、盛与(yǔ)衰前后对照,强烈感人,最后再辅(fǔ)以《尚书(shū)》古训,更增强了文(wén)章说(shuō)服(fú)力。

  全文(wén)紧扣“盛(shèng)衰”二字,夹(jiā)叙(xù)夹议,史论结合(hé),笔带感慨,语调顿(dùn)挫多姿,感染力很强,成(chéng)为历(lì)来传诵的佳(jiā)作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 虎门销烟发生在哪里

评论

5+2=