橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

饺子冻成一坨了怎么吃,饺子冻成一坨了怎么吃才好吃

饺子冻成一坨了怎么吃,饺子冻成一坨了怎么吃才好吃 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年(nián)教(jiào)子(zi)文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译(yì)是(shì)《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪(guì)在(zài)床边训话的。

  关于陈万年(nián)教子文言文(wén)翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译以及(jí)陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示(shì),陈万年教子文言文的翻(fān)译,文(wén)言(yán)文《陈万年教(jiào)子》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下知识:

陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译

  《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来跪在床边(biān)训话。

  一(yī)直说(shuō)到半夜,陈咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰到了屏(píng)风。

《陈万年教子(zi)》翻译(yì)

  陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一(yī)次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫来跪在床边训话(huà)。

  一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏(píng)风。

  陈万年(饺子冻成一坨了怎么吃,饺子冻成一坨了怎么吃才好吃nián)很生气(qì),想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育(yù)你,你(nǐ)反而打瞌睡(shuì),不听(tīng)我的话,这是什么道(dào)理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头(tóu)认错,说:“我完全明白您所(suǒ)说的(de)话,主要(yào)的意思是教我要对上司要奉承拍(pāi)马(mǎ)屁罢(bà)了!”陈万年没有(yǒu)再说话。

《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》注释

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡(shuì)。

  欲:想要。

  杖:名词(cí)用作动词,用(yòng)棍子打(dǎ)。

  之:代词,指代陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你(nǐ)

  谢(xiè):道(dào)歉,认错。

  具晓:完(wán)全明白(bái),具,都。

  大要(yào):主要(yào)的意(yì)思。

  大要教咸谄(chǎn):主要的意思(sī)是教我(wǒ)奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃(nǎi):是(shì)

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈(chén)万年教子》原(yuán)文

  陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒(jiè)于床(chuáng)下。

  语(yǔ)至三(sān)更(gèng),咸饺子冻成一坨了怎么吃,饺子冻成一坨了怎么吃才好吃睡,头触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖(zhàng)之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢(xiè)曰:“具晓(xiǎo)所言,大要(yào)教咸谄也(yě)。

  ”万年乃不复言(yán)。

陈万年教子文言文注解及翻(fān)译

     文言文是(shì)中国古(gǔ)代的一种书面语(yǔ)言,主要包括以先秦时期的(de)口语为基础而形成的书面语(yǔ)。

  下面是我为你带来的陈(chén)万年教子文言文注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝(cháng)病(bìng),召其子陈(chén)咸戒于床下(xià),语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具(jù)晓所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(chǎn)(读缠的音(yīn)))也(yě)。

   万年乃(nǎi)不复言。

     选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年(nián)是(shì)亮山朝中的重(zhòng)臣,曾(céng)经病了,把儿子陈咸叫到床前。

  告(gào)诫他做人(rén)的道理(lǐ),讲到半夜(yè),陈咸(xián)打瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏(píng)风。

  陈万(wàn)年非常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥(chì)说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话(huà),这(zhè)是为什么?陈咸赶忙(máng)跪(guì)下叩头道歉(qiàn)说(shuō):您(nín)说的话的意(yì)思(sī)我都知道,主要意思是教我(wǒ)奉承拍马(mǎ)屁。

  陈万年于是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公(gōng):你的(de)父(fù)亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语:说话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其(qí):陈万年(nián)的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所(suǒ)言:您说的话(huà)的.意思我都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁(pì)。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子(zi)的第(dì)一任老师,父母的一言一行(xíng)都会在孩(hái)子身上印(yìn)下深深的(de)烙印,所以说,作为父母千万(wàn)要做(zuò)一个(gè)合(hé)格(gé)产品.但是也有(yǒu)教孩(hái)子走歪道的父母,文中陈(chén)万年就是其中一个。

     ②在这个世界上(shàng)有长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿谀奉(fèng)承的(de),陈万年(nián)就是这类反面角色的代表之一(yī),但也有(yǒu)一些好的长辈。

     ③通(tōng)过这篇文章(zhāng),我们懂得了不(bù)要(yào)光阿谀(yú)奉(fèng)承与听信谗言。

  陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译(yì):陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪(guì)在床边训(xùn)话的。

  关(guān)于陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈(chén)万年教子》翻译(yì)以及(jí)陈(chén)万年教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,陈万年教子文言(yán)文的翻译,文(wén)言文《陈万年教子》翻译(yì),陈万(wàn)年教(jiào)子解释,《陈万(wàn)年教子(zi)》等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  《陈万年教子》翻译(yì):陈万(wàn)年是朝中显赫(hè)的大官(guān),有一次(cì)陈(chén)万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈(chén)咸(xián)叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话(huà)。

  一直说到半夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了(le)屏风。

《陈万年教子》翻(fān)译

  陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年(nián)病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话。

  一(yī)直说(shuō)到半(bàn)夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年(nián)很生气,想要拿棍子打他,说(shuō):“我作为(wèi)父亲教(jiào)育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不听我的话,这是什么(me)道理?”陈(chén)咸赶忙(máng)跪下叩头认错(cuò),说:“我完(wán)全明白您所说(shuō)的话,主(zhǔ)要的意思是教我(wǒ)要对(duì)上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有(yǒu)再说(shuō)话。

《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈(tán)论(lùn),说(shuō)话(huà)。

  睡:打瞌睡(shuì)。

  欲:想要。

  杖:名词用作动(dòng)词,用棍子打。

  之(zhī):代词,指(zhǐ)代陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公:你(nǐ)的父亲(qīn) ,乃:你

  谢:道歉,认错(cuò)。

  具晓:完(wán)全明(míng)白,具,都。

  大(dà)要:主要的(de)意思。

  大要教咸谄(chǎn):主要的意思是教我(wǒ)奉承(chéng)拍(pāi)马(mǎ)。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显(xiǎn):显赫(hè)。

《陈万年(nián)教子》原(yuán)文(wén)

  陈万年乃朝(cháo)中重臣也(yě),尝病,召子咸教戒于(yú)床下(xià)。

  语至(zhì)三更,咸睡,头触(chù)屏风。

  万(wàn)年大(dà)怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子文言(yán)文注解及翻译(yì)

     文言文(wén)是中国古代的(de)一种书面语(yǔ)言(yán),主要(yào)包括以(yǐ)先秦时期的口语为基础(chǔ)而形成的书面语。

  下面是我为你(nǐ)带来的陈万年教子(zi)文(wén)言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万年教子(zi)原文

     陈(chén)万年乃朝(cháo)中重臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒于(yú)床下(xià),语至三(sān)更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年(nián)大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不听(tīng)吾言(yán),何也(yě)?咸(xián)叩头谢(xiè)曰(yuē):具晓所敬卖中言,大要教咸谄(chǎn)(读缠(chán)的音))也(yě)。

   万年(nián)乃(nǎi)不复言。

     选自(班固(gù)《汉书●陈(chén)万年传》)

     译(yì)文

     陈(chén)万年是亮山朝(cháo)中(zhōng)的重臣,曾(céng)经病了(le),把儿子陈咸(xián)叫到(dào)床(chuáng)前(qián)。

  告诫他做人的道理,讲(jiǎng)到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。

  陈万年非常生气(qì),要拿(ná)棍(gùn)子打他,训斥说:你的(de)父亲口口声声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你(nǐ))不(bù)听我的话,这是(shì)为什么(me)?陈咸(xián)赶忙(máng)跪(guì)下叩头道歉说:您(nín)说的(de)话(huà)的意思我都知道,主(zhǔ)要意(yì)思(sī)是教我奉承拍(pāi)马屁。

  陈万(wàn)年于是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大要:主(zhǔ)要(yào)。

     4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语:说话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰(yuē):说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您(nín)说的(de)话的.意思我都明(míng)白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

     启(qǐ)发

     ①父母是孩子的(de)第(dì)一(yī)任老(lǎo)师(shī),父母的一(yī)言一(yī)行(xíng)都会在(zài)孩子(zi)身上印(yìn)下(xià)深深的(de)烙印,所以(yǐ)说,作为父(fù)母千万要做一个合格产(饺子冻成一坨了怎么吃,饺子冻成一坨了怎么吃才好吃chǎn)品.但是也有(yǒu)教孩子走歪道的(de)父母,文中(zhōng)陈万(wàn)年就是其(qí)中一个。

     ②在这个世界(jiè)上有长辈教唆小辈学会(huì)阿谀奉承的(de),陈万(wàn)年就是(shì)这(zhè)类反面角色的代(dài)表之一,但(dàn)也有一些好的长辈。

     ③通过(guò)这(zhè)篇(piān)文章,我(wǒ)们懂得了不要光(guāng)阿谀奉承与听(tīng)信谗(chán)言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 饺子冻成一坨了怎么吃,饺子冻成一坨了怎么吃才好吃

评论

5+2=