橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些

害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作的一(yī)篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞(cí)典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全(quán)文(wén)借古讽今(jīn),言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻(qī)之口(kǒu),表达(dá)对封建官僚的讽(fěng)刺(cì)之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越(yuè)妇言文言(yán)文翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦(dàn),去妻言(yán)于买(mǎi)臣(chén)之近侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕帚于翁(wēng)子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每念饥(jī)寒勤(qín)苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝(cháng)不言通达后以匡国(guó)致君(jūn)为(wèi)己任,以安民(mín)济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言(yán)者,蔑(miè)然(rán)无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事(shì)使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于一妇(fù)人,则可矣,其(qí)他未之(zhī)见也(yě)。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候(hòu),没有痛(tòng)恨他的前(qián)妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食物让她生(shēng)存,这也是仁爱之人的(de)心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身边(biān)侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这(zhè)做那,好多年(nián)了。

  每次(cì)想(xiǎng)到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝(cháng)不曾(céng)说过官运(yùn)亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的(de)使(shǐ)命,把(bǎ)安(ān)抚平民救济百姓作为心愿(yuà害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些n)。

  而(ér)我不(bù)幸离开(kāi)买(mǎi)臣(chén)也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息(xī)再(zài)也听不(bù)到了。

  难道(dào)是(shì)天下没(méi)有处理的(de)事情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没(méi)有时间考虑呢(ne)?依(yī)我看来,他只是在一个妇人(rén)面前夸耀就(jiù)满足了,其(qí)他(tā)的(de)没有发现能做(zuò)什么。

  又怎能吃(chī)他的(de)食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。<害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些/p>注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻(qī)。

  居之:让(ràng)她居(jū)住。

  居,此处为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成为圣明(míng)的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物(wù),这(zhè)里(lǐ)指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今浙(zhè)江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太(tài)和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进士试,历七年(nián)不第。

  咸通八年(nián)(公元867年(nián))乃(nǎi)自编其(qí)文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级所憎(zēng)恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就(jiù)试期(qī)”,最终还是铩(shā)羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不第(dì)”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光(guāng)启(qǐ)三年(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事(shì)中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇言原文(wén)及翻(fān)译

  越妇言原文及翻(fān)译(yì)如下:

  朱(zhū)买臣显贵了(le),不忍心看(kàn)到(dào)他的前(qián)妻(qī)(生(shēng)活贫(pín)困),就做房子让她(tā)居住,给衣食让她(tā)活命(mìng)。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一(yī)天,他的前妻对他(tā)的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷(yé)做家务(wù)事,有些(xiē)年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿时(shí),何尝不说(shuō)得志(zhì)后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣(shèng)明为己(jǐ)任,以(yǐ)安抚百(bǎi)姓、救济人民为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任(rèn)用他,让(ràng)他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极(jí)点(diǎn)了。

  可(kě)是他从前所说(shuō)(匡正(zhèng)国(guó)家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇人(rén)夸耀自(zì)己,是达(dá)到目(mù)的(de)了;其他(匡(kuāng)国安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一(yī)篇(piān)。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡(xiāng),春(chūn)秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离他而(ér)去。

  后来(lái)朱为本(běn)郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和(hé)前妻的后(hòu)夫察液(yè),便(biàn)接到官署,住在(zài)园(yuán)中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本(běn)文(wén)中,朱买(mǎi)臣却(què)成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦(dàn)得到富贵就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越(yuè)妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文(wén)阅读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词(cí)译文,古代(dài)小品文鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇(fù)言翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不(bù)忍(rěn)其(qí)去(qù)妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国(guó)致(zhì)君为己任,以安(ān)民(mín)济物为心期。

  而吾不(bù)幸离(lí)翁子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾(wú)观(guān)之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则可矣,其(qí)他未(wèi)之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地位变(biàn)高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子(zi)让她居住(zhù),分衣服食(shí)物让她生存(cún),这也(yě)是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣(chén)的跟(gēn)前做(zuò)这做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的(de)使(shǐ)命,把安(ān)抚平民救济(jì)百姓作为心(xīn)愿。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买(mǎi)臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也(yě)达到顶点了。

  但他从前所说的话,了(le)无(wú)声息再也听不到(dào)了。

  难道是天下没有处(chù)理(lǐ)的(de)事情(qíng)使他这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其(qí)他的没有发(fā)现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住(zhù)。

  居,此处(chù)为(wèi)使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除(chú)之(zhī)事(shì)。

  意思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫的(de)委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳市新(xīn)登镇)人(rén),唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中十三年(公元859年)底至(zhì)京师(shī),应进士试,历(lì)七年不第。

  咸(xián)通八年(公元(yuán)867年)乃自编其(qí)文为《谗(chán)书》,益(yì)为统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来(lái)又断断续续(xù)考了几年,总共考(kǎo)了十(shí)多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后(hòu),避(bì)乱隐(yǐn)居九华山(shān),光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎(láng)中、给事中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看(kàn)到他的前(qián)妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住(zhù),给(gěi)衣食让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一(yī)天,他(tā)的前(qián)妻(qī)对他的近侍说:“(以前(qián))我李和(hé)(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣明为己任,以安(ān)抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些年(nián)了,老爷(yé)果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听(tīng)说了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还是他急于(yú)享受富贵(guì)没有空闲去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达(dá)到目的了;其他(匡国安(ān)民的(de)事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他的(de)食(shí)物呢!”于是(shì)自缢而(ér)死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的(de)一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会(huì)稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来(lái)朱(zhū)为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他的(de)前妻和前妻的(de)后(hòu)夫察液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前(qián)妻(qī)自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这(zhè)个(gè)故事是(shì)用来赞美朱买(mǎi)臣(chén)的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象,害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些讽刺他(tā)一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些

评论

5+2=