橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁

雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释拼音是(shì)《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主(zhǔ)要讲述(shù)两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言故事(shì)的。

  关于二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释拼音以(yǐ)及二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释及翻译(yì),二鹊救友文言(yán)文翻译注释及原文等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁(zhī)识:

二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音

  《二(èr)鹊救友》是出自《虞(yú)初(chū)新志》的一篇(piān)文章(zhāng),主要(yào)讲述两只喜(xǐ)鹊(què)救助(zhù)朋(péng)友的寓言(yán)故事。

  下面整理了文言文翻译及注释。

《二鹊救友》文(wén)言文翻译

  某氏园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣(míng),若相语(yǔ)状,俄(é)而(ér)扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊见(jiàn)而噪(zào),若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳于(yú)古木上(shàng)盘旋(xuán)三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇(shé)吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友也。

  译文:某(mǒu)人(rén)的花(huā)园(yuán)里(lǐ)有(yǒu)一株(zhū)很古(gǔ)老的树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊(què)孵出(chū)来的(de)小鹊都已经快(kuài)长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊(què)在巢上(shàng)徘(pái)徊飞翔,不停(tíng)地发出悲伤(shāng)的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊(què)都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集(jí)在树(shù)上,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)仍然在树上对叫,好似在对(duì)话一样,不一会儿又扬长而去。

  可(kě)是又过(guò)了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随(suí)在它(tā)后面。

  喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有(yǒu)话要说。

  鹳又(yòu)发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎(hū)在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在(zài)古树上盘旋了(le)三圈,突然俯身向(xiàng)鹊巢(cháo)冲了下(xià)来,叼出一条赤练蛇并吞了(le)下去(qù)。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致(zhì)谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之(zhī):在原文(wén)中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意(yì)思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名(míng)作动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁(zuò):发出(chū)

二鹊(què)救友文言(yán)文翻译(yì)是什么?

  二(èr)鹊救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译如下:

  在某人的花(huā)园(yuán)里(lǐ)有一棵(kē)古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马(mǎ)上就(jiù)要孵出小(xiǎo)喜鹊了。

  一天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在树(shù)上对叫(jiào),好(hǎo)似(shì)在(zài)对话一样(yàng),然后便(biàn)飞(fēi)走了。

  过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来,发出(chū)“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊也跟在(zài)它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有什么事要说。

  鹳再(zài)次(cì)发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求。

  鹳在(zài)古树(shù)上(shàng)盘旋(xuán)三圈,就俯身(shēn)向(xiàng)喜鹊的窝冲(下(xià)来(lái)),叼出一条赤(chì)蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并(bìng)且(qiě)向鹳致谢。

  原(yuán)来(lái)两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来做(zuò)援兵(bīng)的。

二鹊救友(yǒu)文言文(wén)及赏(shǎng)析

  原(yuán)文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去(qù)。

  未(wèi)几(jǐ),一鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请(qǐng)。

  鹳(guàn)于古木(mù)和猜(cāi)上盘(pán)旋三(sān)匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友(yǒu)也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲(qīn)情(qíng)也同样让人感动,本(běn)文中喜鹊看到自己同(tóng)伴的孩(hái)子遭到赤蛇(shé)的侵犯(fàn),从而“悲(bēi)鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其(qí)中(zhōng)两只(zhǐ)喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的(de)友爱感动了(le)鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲鹊巢,衔(xián)一赤(chì)蛇吞之”。

  动(dòng)物尚能如此讲究情(qíng)义(yì),连动物(wù)都如此,我们人(rén)类岂(qǐ)能无情(qíng)无(wú)义。

  所(suǒ)以我们要助人为(wèi)乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱(ài)。

  当问题超出自(zì)己(jǐ)能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要(yào)善(shàn)于借助外部力量加以解决,要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁

评论

5+2=