橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯是资本主义还是社会主义

俄罗斯是资本主义还是社会主义 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释(shì)是什么(me),音读(dú)训读的解释是问什么(me)是音(yīn)读?什么是训读?答简单来(lái)说,每个汉字一般都会(huì)有两(liǎng)种读(dú)法,一(yī)种(zhǒng)叫(jiào)做(zuò)“音读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是什么,音读训读的解释以及音读(dú)训读的解释是什么,音(yīn)读(dú)训读的解释(shì)和意(yì)思,音读(dú)训读的解释,音读训读对(duì)照表,音读和训读是(shì)什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识(shí):

音(yīn)读训读的解释是什么,音读训读的解释(shì)

  问(wèn)什么(me)是音读?什么是训(xùn)读?答简(jiǎn)单来说,每个(gè)汉字一(yī)般都会有两种读法,一(yī)种叫做“音读”

  (音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字(zì)的读(dú)音,按照这个汉(hàn)字从中(zhōng)国传入日本的时(shí)候的读音

  来发(fā)音。

  根(gēn)据汉(hàn)字(zì)传(chuán)入的时代和来源地的不同,大(dà)致可以分为“唐音(yīn)”。

  “宋音”和“吴(wú)音(yīn)”等几种。

  但是,这些汉(hàn)字的发音和现代汉语中同一汉字

  的发音已经有(yǒu)所(suǒ)不同了。

  “音(yīn)读”的(de)词(cí)汇多是汉语(yǔ)的固有词汇。

  “训读”是按(àn)照日本固(gù)有的语言(yán)

  来读这(zhè)个汉字时的读法。

  “训读”的词汇多是表达日本固有事物的(de)固有词汇等。

  有(yǒu)不少汉字(zì)具有两(liǎng)

  种(zhǒng)以上的“音读”音和“训(xùn)读”音(yīn)。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读(dú):青(qīng)い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ俄罗斯是资本主义还是社会主义(しあわせ)

训读和(hé)音读是什么意思?

  训(xùn)读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是(shì)日(rì)文所用汉字(zì)的一种(zhǒng)发(fā)音方式(shì),是使用该等(děng)汉字之日本(běn)固有同义语汇的(de)读音。

  所(suǒ)以(yǐ)训读只借用(yòng)汉字的形和(hé)义,不采(cǎi)用汉语的音(yīn)。

  音读(dú)(音(yīn)読(dú)み/おんよみ)即汉(hàn)字在(zài)日语中按照日语对汉(hàn)语的译音(yīn)读出来(lái),叫音读同一个汉字(zì)在日(rì)语中可能有不止一(yī)种读法,是由于其在(zài)不同时期(南北朝(cháo)、隋(suí)唐(táng)、宋等)吸收了当时汉字(zì)的发音。

  每个汉字一般都会有两种(zhǒng)读法(fǎ),一(yī)种叫做“音(yīn)友慎(shèn)春读”(音読俄罗斯是资本主义还是社会主义み/おんよみ),另一(yī)种叫做(zuò)“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉(hàn)字具有(yǒu)两种以上的“音读(dú)”音和“训读”音。

  日语和韩语中(zhōng)的训读(dú)俄罗斯是资本主义还是社会主义

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训读(dú)(训(xùn)読)是(shì)以(yǐ)日语(yǔ)固(gù)有的发音(yīn)来读出汉字,与该汉字本身的好耐字音(yīn)(吴音(yīn)、汉(hàn)音、唐音等(děng))有很(hěn)大(dà)的不同。

  例(lì):“金(jīn)”训读为“かね”(kane),是和(hé)语(yǔ)固有之(zhī)说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语(yǔ)

  一般(bān)认为现代(dài)“韩语不(bù)存在(zài)训(xùn)读”。

  但(dàn)近代以前曾(céng)有乡札(zhá)、吏读、口诀(jué)等类似(shì)日(rì)本万叶假(jiǎ)名的标记(jì)法存在(zài),充分利(lì)用这些汉字的训读。

  使用类似于和训(日本(běn)的训读)的韩训。

  对(duì)某些的汉字(zì),这意味着相关“汉语传入以(yǐ)前(qián)的朝鲜的孝(xiào)哪固有语”的韩训。

  现如今除(chú)了在语言学与语源(yuán)论等(děng)进行讨(tǎo)论以(yǐ)外(wài),日常言语已经不再使用。

  但是“串”“钊(zhāo)”等为例外(wài)存在(zài)的训读。

  “串”读作“”的情况(kuàng)下意(yì)思(sī)为“海角”,“钊(zhāo)”读作“”的情况下意思为(wèi)“生铁”,“串”“钊”并不使用本来的意思(sī),这类的韩(hán)语类似(shì)于日文(wén)的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯是资本主义还是社会主义

评论

5+2=