橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大

中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先(xiān)公四岁而孤全文(wén)翻译及注释,先公四岁(suì)而孤全文(wén)翻译答案是《先公四岁而孤》全文翻(fān)译是欧阳修(xiū)先生四(sì)岁时父亲中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大(qīn)就去世了,家境(jìng)贫寒,没有钱供(gōng)他读(dú)书的。

  关于先公四岁(suì)而(ér)孤全文翻(fān)译及注释,先公四(sì)岁(suì)而(ér)孤全文(wén)翻译答案以及先(xiān)公四岁而孤(gū)全文翻译及(jí)注释,先公四(sì)岁(suì)而孤全文翻译古中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大诗(shī)文网(wǎng),先公四岁而孤全文翻译(yì)答案,先公(gōng)四(sì)岁而(ér)孤(gū)全文(wén)翻译字字(zì)落实,先(xiān)公四岁而孤(gū)全文翻译,告诉(sù)我们(men)什(shén)么等问题,小编将为你整理以下知识:

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而(ér)孤(gū)全文翻译答(dá)案

  《先公(gōng)四岁而孤》全(quán)文翻译(yì)是欧阳修先生四岁时(shí)父亲就去世了,家境贫寒,没(méi)有钱供他读书。

  太(tài)夫人(rén)用(yòng)芦苇(wěi)秆在沙地上写画,教给他写(xiě)字(zì)。

  还(hái)教给(gěi)他诵读许多古人的篇(piān)章。

  到他年龄大些了,家里没(méi)有书可读,便就近到读书人(rén)家去借书来读,有时接(jiē)着进行抄写。

  就(jiù)这(zhè)样夜以继日、废寝(qǐn)忘食,只是致力(lì)读(dú)书(shū)。

  从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高(gāo)了。

  原(yuán)文(wén):先公四岁而孤,家贫无资。

  太夫人(rén)以(yǐ)荻画地,交(jiāo)易书字。

  多诵古人篇章。

  使(shǐ)学为诗。

  及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或(huò)因而抄录。

  抄录未毕(bì),已能诵(sòng)其书,以(yǐ)至昼(zhòu)夜忘(wàng)寝食,唯读书是务(wù)。

  自幼所作诗赋文字,下笔以如成人(rén)。

  出自《祭欧阳文(wén)忠公(gōng)》,王(wáng)安石和苏轼所(suǒ)写的两篇祭(jì)文, 总(zǒng)结、评论、赞美欧阳修一(yī)生(shēng)人品功(gōng)业。

  文章立意超卓(zhuó), 笔力(lì)雄健,为唐宋八大(dà)家(jiā)古(gǔ)文中的(de)名篇。

先(xiān)公(gōng)四岁(suì)而孤的全(quán)文翻译是什么?

  【先公(gōng)四岁而孤】翻译

  欧阳修先生四(sì)岁时父亲就去世了(le),家(jiā)境(jìng)贫(pín)寒,没有钱供他(tā)读书。

  欧阳(yáng)修(xiū)的母亲就用(yòng)芦(lú)苇秆在沙地上写画,教给他写字。

  还(hái)教给他诵(sòng)读许(xǔ)多古人(rén)的篇章,并(bìng)开始(shǐ)学写诗。

  到他年(nián)龄大些了,家(jiā)里(lǐ)没有书可(kě)读,便就(jiù)近到读(dú)书(shū)人家去借书来(lái)读(dú),有(yǒu)时进行抄写(xiě)。

  抄(chāo)写(xiě)还没(méi)完成,就可以背诵这本(běn)书了。

  就(jiù)这样夜以继(jì)日、废寝(qǐn)忘食,只是致力读书。

  从(cóng)小写的诗、赋(fù)文字,下笔就有(yǒu)成人(rén)的(de)水平,那样(yàng)就高了。

  

  【原文】

  先公四岁(suì)而孤(gū),太夫人(rén)以荻画地,教以书字(zì)。

  多诵古人篇(piān)章,使学为诗。

  及稍长,而家贫(pín)无书读,就闾里(lǐ)士人家借(jiè)而读之,或因而(ér)抄录(lù)。

  抄录(lù)未必,而已能(néng)诵(sòng)其(qí)书(shū)。

  以至昼夜忘寝食(shí),惟读书是务。

  自幼(yòu)所作诗(shī)赋文字,下笔(bǐ)已如成人。

  出处:北宋欧阳修的《欧阳公事迹》


  【注释】

  先公:指欧阳修(xiū)

  孤:失去父亲

  荻:指芦苇(wěi)一(yī)类的植物

  以(yǐ):为了,来

  诵:森(sēn)闷(多诵古人篇章)朗(lǎng)诵

  使:让

  为:做

  及:等到(dào)

  稍(shāo):稍微

  闾里(lǐ):乡里、邻里

  士(shì)人:读书人

  或:有的时(shí)候

  因:趁(chèn)机


  【作(zuò)者简介】

  欧阳修(xiū)ōu yáng xiū ,字永(yǒng)叔,自号醉翁(wēng),晚年号六一居士,谥号文(wén)忠,世称欧阳文忠公,吉安永丰(今属江西(xī))人[自称庐陵人],汉族,因吉州(zhōu)原属庐陵郡,出生于绵州(今(jīn)四川绵阳)北宋时期政治家、文学家、史(shǐ)学家和诗人(rén)。

  与唐韩愈,柳宗元,宋王(wáng)安石(shí),苏洵,苏轼,苏(sū)辙,曾巩合称(chēng)“唐宋八大家”。

  他领(lǐng)导(dǎo)了北宋诗文革(gé)新运动,继承并(bìng)发展了韩愈的古文理(lǐ)论。

  其(qí)散文创(chuàng)作的高度成就与其正确的古(gǔ)文理论相(xiāng)辅相成,从而(ér)开(kāi)创了一(yī)代文(wén)风。

  欧阳修在变革文风的同(tóng)时,也(yě)对诗风、词风进行了革新。

  在史学方面,也有较(jiào)高成就,他曾(céng)主修《新唐书》,并独撰(zhuàn)《新五代史》,有《欧阳文忠公集》传。


  【创作背景(jǐng)】

  欧(ōu)阳修是“唐宋八大家”之一。

  虽然家(jiā)里贫穷,但他克服此升(shēng)弯重(zhòng)重困(kùn)难,勤学苦读,终(zhōng)有所成。

  欧(ōu)阳(yáng)修的(de)经(jīng)历(lì)告诉我们(men),只要(yào)有着远(yuǎn)大志向和吃(chī)苦(kǔ)精神,就一(yī)定会(huì)成功。

  欧阳(yáng)修(xiū)刻(kè)苦学(xué)习的精神值(zhí)得我们(men)赞赏和(hé)学习。

  欧(ōu)阳修的成功,除了他自身的努力之(zhī)外(wài),还(hái)有一(yī)个促进他成长的原(yuán)因是:家长的善于教育(yù),严格要求。

  欧阳修(xiū)四岁丧父,家(jiā)贫,其祖母以(yǐ)荻画地,教他写字。

  他(tā)四岁而孤(gū),随叔(shū)父在现湖北随州(zhōu)长(zhǎng)大,幼年(nián)家贫无资,祖母以荻画地,教以识字(zì)。

  欧阳(yáng)修自幼酷(kù)爱读书,常从城南李家借书抄读,他(tā)天(tiān)资(zī)聪颖,又(yòu)刻(kè)苦勤(qín)奋,往(wǎng)往书不待抄完,已能成诵。

  少年习(xí)作诗赋文章(zhāng),文笔老练(liàn),有如成人,其叔由此(cǐ)看到了家族振兴的希(xī)望,曾对(duì)欧阳修的母亲说:“嫂无以家贫子幼为念(niàn),笑歼(jiān)此(cǐ)奇儿(ér)也(yě)!不唯起(qǐ)家(jiā)以大吾门,他日必名重当世。

  ”

  十岁(suì)时,欧阳修从李家得唐《昌黎先生文集(jí)》六卷,甚爱(ài)其(qí)文(wén),手(shǒu)不释卷,这为日后北宋诗文革(gé)新运动播(bō)下了种(zhǒng)子。

  仁宗天圣八年(1030)中进士。

  次年任西京(今洛阳(yáng))留守推官(guān),与梅尧臣(chén)、尹(yǐn)洙结为至(zhì)交(jiāo),互相切磋(cuō)诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大

评论

5+2=