橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异义以及苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大(dà)家(jiā)精心整的(de)“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大欲(yù),诸侯(hóu)之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日割(gē)十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智力(lì)孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是(shì)对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称(chēng)。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是形容(róng)创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦(qín)国(guó)。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于(yú),因为(wèi))

     8、不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国(guó)各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它(tā)的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示可能(néng)或能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句的后一分(fēn)句(jù)的句首,或一段(duàn)的开(kāi)头,表示(shì)某一行动或情况发生(shēng)后(hòu),接着发生(shēng)或引起另(lìng)一行(xíng)动或(huò)情况,有(yǒu)的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器(qì)不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来(lái)贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿(huì)赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失(shī)掉(diào)了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能独(dú)自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇(zhèn),大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿赂(lù)所得(dé)到的土地与(yǔ)战胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地(dì)相(xiāng)比,实际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有了很少的一(yī)点(diǎn)土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一夜(yè)安稳(wěn)觉(jué)。

  明(míng)天起床一(yī)看四(sì)周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道(dào)理本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随(suí)着五国(guó)灭亡(wáng)了(le),为什么(me)呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而(ér)不(bù)帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦(qín)王作对付(fù)秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻(gōng)打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦(qín)国(guó)的一个)郡(jùn),可(kě)惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候(hòu),可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么(me)胜败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦(qín)国相比较,也(yě)许还不(bù)容易(yì)衡(héng)量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的土地来(lái)封给天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼遇天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国(guó)积(jī)久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下(xià),各(gè)国之(zhī)间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国(guó)逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本(běn)原因(yīn)是秦(qín)国经过商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并不是(shì)进(jìn)行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之(zhī)有故(gù)、言之成(chéng)理地确立(lì)自己的论(lùn)点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇(piān)文(wén)章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面地评价(jià)了(le)历史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其(qí)强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明(míng)了作者明达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北(běi)宋现实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本(běn)文为论说文,其结(jié)构(gòu)完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论(lùn)说文的典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提(tí)出(chū)六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心(xīn)论(lùn)点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段(duàn)与段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得(dé)失对比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了(le)具有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言(yán)生动(dòng)形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言(yán)来形(xíng)象地(dì)说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大大(dà)增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是(shì)在(zài)夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如(rú)对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢(yì)于言(yán)表(biǎo),有(yǒu)着强(qiáng)烈的(de)感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人(rén),而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵(zòng)横(héng)恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了。

  出自(zì)宋(sòng)代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契(qì)丹和(hé)西(xī)夏(xià)的(de)屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国(guó)灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的(de)代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精(jīng)彩内容(róng)请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常(cháng)因(yīn)革(gé)礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二(èr)十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于(yú)世(shì)。

  

      原(yuán)文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài),小则获(huò)邑,大(dà)则(zé)得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹在(zài),则(zé)胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的(de)先(xiān)人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去(qù)世的(de)尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给(gěi)秦的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之(zhī),得(dé)其(qí)理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等(děng)到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的(de)时候(hòu)。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容(róng)易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内(nèi)心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人不(bù)要(yào)被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人(rén)省略(lüè)句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上(shàng)面(miàn)的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际数量 今义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和(hé)父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示(shì)可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量(liàng) 今义(yì):指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一(yī)分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着(zhe)发生或引起另(lìng)一行动或(huò)情(qíng)况,有的(de)跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为(wèi)打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

<冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型p>     六(liù)国(guó)的(de)灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是(shì)因(yīn)为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的(de)国家(jiā)失(shī)掉了强(qiáng)有力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的(de)就(jiù)获(huò)得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯最担心的(de),本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有了(le)很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十(shí)座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边(biān)境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是(shì))最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐(qí)国(guó)也(yě)就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡(wáng),这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付(fù)秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦(qín)国(guó)的进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时候(hòu),可(kě)以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡(wáng)国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地(dì)来封(fēng)给天下(xià)的谋臣(chén),用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天(tiān)下的(de)奇(qí)才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么(me),我恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被(bèi)秦国(guó)积久的威势所胁迫(pò),天天(tiān)割地(dì),月月(yuè)割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被(bèi)积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国(guó)都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而(ér)战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时(shí)代,七(qī)雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下(xià),各国(guó)之(zhī)间(jiān)不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确(què)立了先进的(de)生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当时历史(shǐ)发展走向统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行史学的分析(xī),也不是就(jiù)历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地确(què)立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与现实(shí)结合(hé)的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达(dá)而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本(běn)文(wén)为论说(shuō)文,其结(jié)构完美(měi)地体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和(hé)规(guī)则,堪称(chēng)古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申说,如(rú)果不赂(lù)秦(qín)则六国不至于(yú)灭(miè)亡(wáng),从反面加以论证;从而(ér)得出(chū)“为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰(xī),结构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以(yǐ)秦(qín)受(shòu)赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强(qiáng)了(le)“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文(wén)除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特点(diǎn)之外(wài),还(hái)有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象(xiàng)地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不安,大(dà)大增强了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱含(hán)着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也(yě)流溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜(xī),对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服(fú)人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问(wèn)等修(xiū)辞(cí)方(fāng)式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

评论

5+2=