橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗

燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义以及(jí)苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义,六国(guó)论苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而(ér)从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁(qiān)灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守(shǒu)其土,义(yì)不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ),当(dāng)与秦相较(jiào),或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是(shì)举之(zhī)以予(yǔ)人(rén),省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了(le)。

  得之(zhī),得(dé)其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的威势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后(hòu)一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或(huò)情(qíng)况(kuàng),有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草(cǎo)那(nà)样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得(dé)与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭(miè)亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇(zhèn),大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失(shī)的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担心(xīn)的(de),本来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城(chéng),明(míng)天割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四(sì)周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能(néng)够(gòu)守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个(gè)小国(guó),却(què)后来才灭(miè)亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的土(tǔ)地(dì)来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇天下(xià)的(de)奇才,齐心合(hé)力(lì)地向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却(què)被秦国(guó)积(jī)久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦(qín)国(guó)都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是(shì)多方(fāng)面(miàn)的,其根本(běn)原(yuán)因是秦国经(jīng)过(guò)商(shāng)秧变法(fǎ)的(de)彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历(lì)史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有其历史(shǐ)的(de)必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并(bìng)不是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角度(dù),抓住一个(gè)问题,持(chí)之(zhī)有(yǒu)故、言(yán)之成理地确立(lì)自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了(le)历史(shǐ)事实(shí),而(ér)应着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的角度,依(yī)据史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现(xiàn)实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明(míng),论证严密(mì)

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一(yī)般(bān)方法和规则,堪称(chēng)古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以(yǐ)史实(shí)为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六(liù)国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿(wù)“从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开论证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对(duì)比,既以秦受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文除了具有一般(bān)论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意(yì)赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地(dì)说明道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食之不(bù)得(dé)下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字里行(xíng)间(jiān)饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于(yú)言表,有着(zhe)强烈(liè)的(de)感染力,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)不仅以理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的(de)气(qì)势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义是“苟以天下之大(dà),而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论(lùn)苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)的翻译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦,而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝(cháo)对(duì)契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要吸(xī)取六国灭(miè)亡的(de)教训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助(zhù)到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原文

      作(zuò)者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二(èr)篇,士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除(chú)秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本(běn)传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng),盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)大(dà)患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜(xī),举(jǔ)以予(yǔ)人(rén),如弃(qì)草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè),能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈(bèi),指列国(guó)的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是形容创业的(de)艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是(shì)举之(zhī)以予人(rén),省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理(lǐ)本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起(qǐ)初有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿(ná)来(lái)送(sòng)给别人省略句:举(jǔ)以之(zhī)予人(rén)

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际(jì)数量 今(jīn)义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前(qián)例(lì) 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一(yī)行(xíng)动(dòng)或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好(hǎo),弊端在于用(yòng)土地(dì)来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援(yuán),不(bù)能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受(shòu)到诸侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿赂(lù)所(suǒ)得到(dào)的土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的,本(běn)来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子(zi)孙(sūn)对(duì)那些土(tǔ)地(dì)却不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿(ná)来(lái)送给(gěi)别人(rén),就像扔(rēng)掉(diào)小草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多(duō),他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了(le),齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初有长远的(de)谋(móu)略,能够守住他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗秦国(guó)的计策,这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国(guó),确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他(tā)们(men)的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还(hái)活着,那(nà)么(me)胜败的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土地来(lái)封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国(guó)积(jī)久的威势所胁迫,天天(tiān)割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们(men)的(de)势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻(chè)底改革(gé),确(què)立了先进的(de)生产关系,经济(jì)得到较(jiào)快的(de)发展(zhǎn),军(jūn)事(shì)实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住(zhù)一(yī)个问题,持之(zhī)有故(gù)、言之成(chéng)理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是(shì)否(fǒu)准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实(shí)针对(duì)性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构完美(měi)地体现了论证的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪称古代(dài)论说文的(de)典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加以论(lùn)证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从(cóng)而得(dé)出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目(mù)分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧密(mì)的逻辑(jí)联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本(běn)文除了(le)具(jù)有一(yī)般论说文用词准确(què)、言简意赅的(de)特点之外(wài),还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言(yán)来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在(zài)夹叙夹议的文字(zì)中(zhōng),也(yě)流(liú)溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式(shì)的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗

评论

5+2=