橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

桃胶要怎么泡发最好吃,桃胶要怎么泡发最好吃窍门

桃胶要怎么泡发最好吃,桃胶要怎么泡发最好吃窍门 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  桃胶要怎么泡发最好吃,桃胶要怎么泡发最好吃窍门令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译是(shì)于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于(yú)令仪是曹州人(rén),是(shì)做生(shēng)意(yì)的,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利(lì)已,晚年家境颇为富裕的(de)。

  关于于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译以及于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译卒为良民(mín),于令仪(yí)不责盗古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的性(xìng)格特点等问题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译(yì)注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文(wén)翻(fān)译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿(ér)子们(men)抓住了小偷,原来是邻居的儿(桃胶要怎么泡发最好吃,桃胶要怎么泡发最好吃窍门ér)子。

于令仪(yí)不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一(yī)天晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗。

  于令仪的儿子们(men)抓住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你向(xiàng)来很(hěn)少(shǎo)犯错,为什么(me)要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什(shén)么,小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“有十(shí)贯铜钱就足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求(qiú)的数目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐(kǒng),令仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯(guàn)铜钱回家(jiā),我(wǒ)担(dān)心你被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他走。

  盗(dào)贼感到十分惭愧,最后成为(wèi)良民(mín)。

  乡里(lǐ)的人(rén)们,都称道于令(lìng)仪(yí)是名(míng)善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些(xiē)优秀的(de)子侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请有名的儒(rú)士来(lái)教导他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于(yú)杰与于效,后来都相继考中了进(jìn)士,后来,他们于家是曹南一带的(de)名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃(nǎi)邻舍子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素(sù)寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳(ěr)。

  ”问其所欲(yù),曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于(yú)令仪(yí)如其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良民(mín)。

  乡里(lǐ)称(chēng)君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

于(yú)令仪不(bù)责盗翻译

  魏国有个(gè)叫于(yú)令仪的(de)商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪(zuì)人,晚年时(shí)的家道非常(cháng)富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷(tōu)侵入(rù)他家中行(xíng)窃,被他的几(jǐ)个儿子逮(dǎi)住了,发现原来是(shì)邻居的(de)小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向很少做错事(shì),有(yǒu)什么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回(huí)答(dá)说(shuō):“为贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他想(xiǎng)要(yào)什(shén)么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭(fàn)就(jiù)行了(le)。

  ”于令仪依(yī)照他的要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你会被(bèi)人(rén)追问的(de),留下钱财,到了(le)明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成(chéng)了善良的人。

  邻居乡里都称令(lìng)仪是好人(rén)。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责盗》又(yòu)称《于令仪(yí)济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市井人(rén)也(yě),长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富。

  一(yī)夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃(nǎi)邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足(zú)以衣食。

  ”如(rú)其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留(liú)之,至(zhì)明使去。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 桃胶要怎么泡发最好吃,桃胶要怎么泡发最好吃窍门

评论

5+2=