橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事古今异(yì)义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义,六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏(sū)洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家(jiā)精(jīng)心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四(sì)月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒(zú)于英宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所(suǒ)著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所大(dà)患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日(rì)割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦(qín),终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表(biǎo)示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作(zuò)名词(cí),小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理本(běn)来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家(jiā),同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构(gòu)助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代(dài)上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关(guān)系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的(de)父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺(shùn)承复句的(de)后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后(hòu),接着(zhe)发生(shēng)或引起(qǐ)另一行动或(huò)情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的(de))武(wǔ)器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难(nán)道全部(bù)是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的国(guó)家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国的国(guó)家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独(dú)自(zì)保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用(yòn冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型g)战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国(guó)所得到(dào)的土地,(前者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地(dì)相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他(tā)们的(de)祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天(tiān)割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步(bù),道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国君(jūn),起(qǐ)初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策(cè),这(zhè)才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次(cì)败(bài)仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么(me)胜败的命运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国(guó)相比较,也许还不容易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦国的(de)土地(dì)来(lái)封给天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力地向西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地(dì),月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的(de)优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的(de),其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了(le)先进的生产关系(xì),经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的(de)必然(rán)性。

  本(běn)文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个(gè)问题(tí),持之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的(de)主张。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这篇文章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价(jià)了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现(xiàn)实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作者明达而(ér)深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋(sòng)现实(shí),点出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构完美地体现了(le)论(lùn)证的(de)一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说(shuō)文的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深入(rù)又充(chōng)分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而(ér)且首(shǒu)尾(wěi)照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证、假设(shè),特别是(shì)对比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本(běn)文除(chú)了具有一般论说文用词准确(què)、言简意赅的(de)特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古人之(zhī)言来形象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字(zì)中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以地事(shì)秦(qín)的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国(guó)者“为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活(huó),纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)以及苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义,六国(guó)论(lùn)苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏(xià)的(de)屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的(de)我为(wèi)大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容(róng)请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四月(yuè)戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书(shū),遂(suì)通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘(mì)书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数(shù),存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势(shì),而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作(zuò)名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(què)(动(dòng)词的(de)使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代(dài)上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副(fù)词(cí),仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可以凭(píng)借 今义:表示可能或(huò)能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人类思(sī)考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义(yì):用于顺承复(fù)句的后(hòu)一(yī)分句(jù)的句首,或一段的开头(tóu),表示某一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生或引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大(dà)的(de)方(fāng)面 形(xíng)容词作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(shì)(因为他们的(de))武器(qì)不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一个的灭亡(wáng),难道(dào)全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了强有力(lì)的(de)外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺(duó)取土地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大(dà)的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的(de)土(tǔ)地相比,实(shí)际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最(zuì)担心的,本(běn)来就不在(zài)于(yú)战(zhàn)争(zhēng)。

  想到(dào)他们(men)的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对(duì)那些土地(dì)却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一(yī)样(yàng)不(bù)珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座(zuò)城,这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境(jìng),秦(qín)国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦(qín)国(guó)的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦国,冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型(可是)最终也随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交好而(ér)不帮助其他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的(de)国君,起初(chū)有长远的(de)谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国土(tǔ),齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不容易(yì)衡(héng)量(出高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天(tiān)下(xià)的奇才,齐(qí)心合力地(dì)向西(对(duì)付(fù)秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要(yào)被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们(men)的(de)势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国(guó)之间不断进(jìn)行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确立了(le)先进的(de)生产关系,经济得到较(jiào)快(kuài)的(de)发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持(chí)之(zhī)有故(gù)、言(yán)之(zhī)成(chéng)理地(dì)确立自己的论点,进(jìn)行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评价了(le)历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结(jié)合(hé)的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这一(yī)点(diǎn)来立(lì)论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达而(ér)深湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文(wén)为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体(tǐ)现了论证的一般(bān)方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假设(shè)进一步申说,如果不(bù)赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面(miàn)加(jiā)以论(lùn)证;从(cóng)而(ér)得出(chū)“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密(mì),无懈(xiè)可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰(xī),结(jié)构(gòu)严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是(shì)对(duì)比的(de)论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文(wén)除(chú)了具(jù)有一(yī)般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之外(wài),还有语言(yán)生动形(xíng)象(xiàng)的特(tè)点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地(dì)说明(míng)道理,用“食(shí)之不得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不(bù)安,大大增(zēng)强了文(wén)章的表达效果。

  文(wén)章的(de)字里行间饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的(de)感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

评论

5+2=