无异于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止渴(kě)不符合使(shǐ)用资源理(lǐ)念的。关于(yú)无异于饮鸠止渴以及无异于饮(yǐn)鸠(jiū)止渴,饮鸠止(zhǐ)渴能到达意图吗(ma),饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴(kě)告知咱们的道理等(děng)问题(tí),农商(shāng)网将为你收拾以下的(de)日(rì)子(zi)常识:
饮鸠止渴是寓言故事吗
是的,饮鸠(jiū)止渴是寓(yù)言故事的。
是(shì)的(de),饮鸠(jiū)止渴(kě)是一个寓言故事。最早出自于希腊《伊索寓言(yán)·生金蛋的鸡》。
故事中(zhōng),人(rén)们(men)为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了(le)。成(chéng)果(guǒ)发现(xiàn),鸡与(yǔ)其他鸡彻底相同。这个故(gù)事的涵(hán)义是贪(tān)心(xīn)眼(yǎn)前的优点(diǎn)而(ér)不管长远利益。成(chéng)语“饮鸠止渴”由此引申出来。
无(wú)异于饮鸠止(zhǐ)渴(kě)
饮鸠止渴不符合(hé)使用资源理念(niàn)。
饮鸠止渴会损坏(huài)鸡的繁衍,不利(lì)于可持续发展(zhǎn),因而不(bù)符合(hé)合理使(shǐ)用资(zī)源(yuán)理(lǐ)念(niàn)。
合理(lǐ)使用(yòng)资源(yuán)理念应该是物尽其(qí)用(yòng),是指根据不同资源的特(tè)色发挥其(qí)最大的使(shǐ)用(yòng)价值。
饮鸠(jiū)止渴指为了要(yào)得到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀(shā)了,比(bǐ)方贪心眼前的(de)优点而不管长远(yuǎn)利益。
该成语为连动式结构,含简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪贬义,在句中一般作谓(wèi)语、宾语、定语。
滥伐树(shù)木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose 简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英(yīng)对应翻(fān)译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于(yú): nothing else than 或许 nothing else but
句型(xíng)结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语(yǔ)介词(than)+ 介词(cí)宾语(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了