橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国的国粹有哪些

中国的国粹有哪些 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们(men)什么道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓(yù)意(yì)翻译是三人成(chéng)虎(hǔ)的意(yì)思是(shì)三个人谎报(bào)城市里有老虎,听的人就信以(yǐ)为真的(de)。

  关于三(sān)人成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎(hǔ)文言(yán)文翻译及寓(yù)意翻(fān)译以及三人成虎告诉我们什么道(dào)理,三人(rén)成虎文言(yán)文翻(fān)译及寓意是什么,三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译,三(sān)人成虎文(wén)言文逐(zhú)句翻(fān)译(yì)寓意,三(sān)人成虎的文言文翻译及注释等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:

三人成(chéng)虎告诉我们什么道理,三人成虎文(wén)言(yán)文翻(fān)译及寓意翻译

  三人成虎的意思是三个人(rén)谎(huǎng)报城市里有老虎,听(tīng)的人(rén)就(jiù)信以为(wèi)真。

  比喻(yù)说的人(rén)多(duō)了,就(jiù)能使人们把谣言(yán)当(dāng)事实。

  本文整理(lǐ)了三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎阅(yuè)读(dú)。

三人成(chéng)虎翻(fān)译(yì)

  庞葱要陪太子(zi)到邯(hán)郸(dān)去做人质,庞(páng)葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一(yī)个(gè)人说市集上有(yǒu)老虎,大(dà)王相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如(rú)果两个人说(shuō)市集(jí)上(shàng)有虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑惑(huò)了(le)。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三个(gè)人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说:“我会相信(xìn)。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不会有老虎那是(shì)很(hěn)清楚的,但是(shì)三(sān)个人说有老虎,就(jiù)像真有老虎了(le)。

  如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街市远得多(duō),而毁谤(bàng)我的人超过了三(sān)个。

  希望您能明(míng)察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏(wèi)王(wáng)说:“我知道该怎么办。

  ”于(yú)是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤(bàng)他的话很快传到魏王那里。

  后来太子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再(zài)召见他。

三人成(chéng)虎寓(yù)意

  对(duì)人(rén)对事不能以(yǐ)为多数(shù)人说的就(jiù)可(kě)以轻信,而要多方进行考察、思考,并(bìng)以(yǐ)事实为依据作出(chū)正(zhèng)确的判断(duàn)。

  这(zhè)种现象在实际生活中很普遍(biàn),不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成(chéng)虎原(yuán)文

  庞葱与太子(zi)质于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之无(wú)虎明矣,然而三人言而成虎。

  今(jīn)邯(hán)郸去(qù)大梁也远于市,而议臣者过于(yú)三(sān)人,愿王(wáng)察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢(bà)质,果不得(dé)见。

  (出自(zì)《战国策·魏策二(èr)》)

《战国(guó)策(cè)》简介

  《战国策》是中国古代(dài)的一部历史学名著。

  它是一(yī)部国别(bié)体史书(shū)(《国语》是第一部(bù))又称《国策(cè)》。

  主要记载战国时(shí)期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书(shū)按(àn)东周、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国(guó)、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫(wèi)国、中山国(guó)依次分国编写,分为12策(cè),33卷,共(gòng)497篇(piān),约12万字。

  所记载的历史,上起(qǐ)公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历(lì)史(shǐ)散文成就最高,影响最大的著作之一。

三人成虎文言文翻译及寓意

   三人成(chéng)虎的意思是(shì)三个人谎报城市里有老(lǎo)虎,听的(de)人就(j中国的国粹有哪些iù)信以为(wèi)真。

  比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。

  本文(wén)整(zhěng)理了(le)三人成虎(hǔ)的文言文原文及翻译,欢(huān)迎阅读。

  

三人成(chéng)虎翻译

   庞葱要陪太子到(dào)邯郸去做人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现(xiàn)在,如(rú)果(guǒ)有一个人说市集上有老(lǎo)虎,大(dà)王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两个人说市集上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要(yào)疑惑了(le)。

  ”庞(páng)葱又中国的国粹有哪些说:“如果三个人说市集上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大(dà)街(jiē)上不会(huì)有(yǒu)老虎那是很(hěn)清楚的,但(dàn)是三个人(rén)说(shuō)有老(lǎo)虎,就像(xiàng)真(zhēn)有老虎了。

  如今邯(hán)郸(dān)离大梁(liáng),比我们到(dào)街市远得多,而毁谤我(wǒ)的人超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我(wǒ)知道该怎(zěn)么办。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而(ér)毁(huǐ)谤他的话很快传到(dào)魏王那里。

  后来太子(zi)结束了人(rén)质(zhì)的生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再召见他。

三(sān)人成虎寓(yù)意

   对人对事不(bù)能以为多数人说(shuō)的就可(kě)以(yǐ)轻信(xìn),而要多方进行考察、思考,并以(yǐ)事实为依据作(zuò)出正确的判断。

  这种现(xiàn)象在实际生活中很普遍,不加辨识(shí),轻信谎(huǎng)言,就(jiù)会让人犯错误。

三人成(chéng)虎(hǔ)原文

   庞(páng)葱(cōng)与太子质(zhì)于(yú)邯郸,谓魏王(wáng)曰(yuē):‘今一人言(yán)市有虎,王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言(yán)市(shì)有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之(zhī)矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然而三(sān)人言(yán)而成虎。

  今邯(hán)郸(dān)去大(dà)梁也远于市,而议臣(chén)者过于三人(rén),愿王冲蠢察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为(wèi)知(zhī)。

  ’于是辞行(xíng),而谗言先(xiān)至(zhì)。

  后(hòu)太子罢质,果不得见。

   (出(chū)自《战(zhàn)国策·魏策二》)

《战(zhàn)国策》简介

   《战国策(cè)》是中(zhōng)国古代的一(yī)部(bù)历史学名著。

  它是一部国别(bié)体(tǐ)史书(《国语(yǔ)》是第一(yī)部)又称《国策》。

  主要记载(zài)战国时期谋臣策士纵横(héng)捭(bǎi)阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周(zhōu)芹(qín)亩、西周(zhōu)、秦国(guó)、齐(qí)国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫(wèi)国、中山国依次分国编写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载的历史,上起公元前490中国的国粹有哪些年智伯灭范氏,下至公(gōng)元前(qián)221年(nián)高渐离以筑击(jī)秦始(shǐ)皇。

  是先(xiān)秦历史散文(wén)成(chéng)就最高,影(yǐng)响(xiǎng)最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国的国粹有哪些

评论

5+2=