橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

作家许地山简介,许地山简介资料

作家许地山简介,许地山简介资料 辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么

  辍耕之(zhī)垄上的意思(sī),垄上(shàng)的意思是(shì)什么是(shì)“垄上(shàng)”的意(yì)思是田埂上面的。

  关于辍(chuò)耕之(zhī)垄上的(de)意(yì)思(sī),垄(lǒng)上的意(yì)思是什么以及辍(chuò)耕(gēng)之垄上的意(yì)思(sī),缀耕之垄上(shàng)的意思,垄上的意思是什(shén)么,垄上的意思解释,垄的意思(sī)是(shì)什么?等问题,小编将为你整作家许地山简介,许地山简介资料(zhěng)理以下知识:

辍耕(gēng)之(zhī)垄上的意思,垄上(shàng)的(de)意思是什(shén)么

  “垄上”的(de)意(yì)思是田(tián)埂上面。

  “垄”(lǒng),是(shì)一个汉语汉字,意思为:埂(gěng)子,田埂(gěng),指乡(xiāng)村(cūn)田间种植(zhí)作物的土(tǔ)行(xíng),中间以土高高填起来,高于两侧(cè)的土地(dì)。

  “上”(shàng),汉语常用字(zì),一级字(zì),读作(zuò)shàng。

  指事字,下面的一长横代(dài)表水平线,上面(miàn)的一短横是(shì)指示性符号,表(biǎo)示位置在(zài)水平线以上这(zhè)一概念(niàn)。

  作名词时,意为高处;

  作动词时,指垂(chuí)直的动(dòng)作(zuò),往(wǎng)上(shàng);

  作(zuò)形容词时,指高贵的,级别高的。

辍耕之(zhī)垄上(之)是什么意思?

  到、去,是动作家许地山简介,许地山简介资料词。

  辍耕之(zhī)垄上是(shì)停止耕作(zuò)走到(dào)田埂(gěng)高地(dì)上休息。

  此句出(chū)自司马迁《陈涉世家》。

  原文节选(xuǎn):

  陈(chén)胜者,阳城人也,字(zì)涉。

  吴广者,阳夏人也,字(zì)叔。

  陈涉(shè)少时,尝与人(rén)佣耕(gēng),辍耕之垄上,怅恨(hèn)久之,曰:“苟富贵,无相忘。

  ”

  佣(yōng)者(zhě)笑而应曰:“若为(wèi)佣耕,何(hé)富贵也?”陈(chén)涉太(tài)息(xī)曰:“嗟乎!燕(yàn)雀安知鸿鹄之志哉!”<作家许地山简介,许地山简介资料/p>

  释(shì)义:

  陈胜是(shì)阳城人(rén),字涉。

  吴广(guǎng)是(shì)阳(yáng)夏(xià)人,字叔。

  陈胜年轻的时候,曾经(jīng)和别人一起被(bèi)雇佣给人(rén)耕地,(槐改一天他)停止耕(gēng)作走到(dào)田(tián)埂高地上休息,因失望而叹(tàn)息了许久,说(shuō):“如果有谁富贵(guì)了,不要忘记大家呀(ya)。

  ”

  一起耕作的同(tóng)伴笑着回答说(shuō):“你一个受(shòu)雇(gù)耕作的人,哪来(lái)的富贵呢?”陈胜长叹(tàn)一声说:“唉,燕(yàn)雀(què)怎么能(néng)知道鸿鹄的志(zhì)向呢?”

  扩展资料

  之字在(zài)古文中(zhōng)的其(qí)他用法(fǎ):

  1、动词,本(běn)义,出、进、发展。

  例句:大道之(zhī)行也,天下为(wèi)公,选贤与(yǔ)能,讲信修睦(mù)。

  ——《礼记》

  译文:在大(dà)道(dào)施行的时候,天(tiān)下(xià)是人们所共有的(de),把有贤德、有(yǒu)才租销(xiāo)能(néng)的人选(xuǎn)出(chū)来,(人(rén)人(rén))讲(jiǎng)求诚信,崇尚和睦(mù)。

  2、助(zhù)词(cí),表示之(zhī)前后之交集,常(cháng)可译(yì)作的。

  例(lì)句:马之(zhī)千(qiān)里者(zhě)。

  ——唐代文(wén)学韩愈《马说》

  译文(wén):能够日行千里的马。

  3、代(dài)词(cí),他(tā),她,它(们)。

  例句(jù):人皆吊之(zhī)。

  ——西汉刘(liú)向(xiàng)《塞翁失马》

  译文:人们都前(qián)来慰问塞翁。

  4、作宾语前置(倒装句(jù))的标(biāo)志(zhì)。

  例句:何陋之有?——先秦(qín)孔子(zi)《论语·子罕第九》

  译(yì)文:有什(shén)么简陋的呢?

  5、用在句末补(bǔ)足音节,无实义。

  例(lì)句:怅恨久之。

  ——汉(hàn)司马迁《陈涉世家》

  译文:因弊明游失望而叹息了许久。

  参(cān)考资料来源:百(bǎi)度(dù)百科—陈涉(shè)世家

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 作家许地山简介,许地山简介资料

评论

5+2=