橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点

鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及(jí)注释,司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言(yán)文翻译及原文是司马光幼年(nián)时(shí),担心自(zì)己记诵诗书以备(bèi)应答(dá)的能力不如别人,所以(yǐ)大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵(sòng)了(le),就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专(zhuān)心(xīn)刻苦(kǔ)地读书,一直到(dào)能够背的烂熟于心为止的。

  关于司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马光(guāng)好(hǎo)学文(wén)言文翻译及原(yuán)文以及司马光好学文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释(shì),司马光好学(xué)文言文翻译阅读(dú)答案,司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻译及原文,司马光好学文(wén)言文(wén)翻译启示,司马光好学(xué)文言文翻译(yì)及答案(àn)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

司马光好学文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马(mǎ)光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以(yǐ)大家在一起学习讨论时,别的(de)兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休(xiū)息;

  (司马光却)独(dú)自留下来,专心刻苦地读书(shū),一直到能够(gòu)背的烂熟于(yú)心为止。

  (因为)读书时(shí)下(xià)的工夫多,收(shōu)获大,(所(suǒ)以)他所精读和背诵(sòng)过的书,就能终(zhōng)身不忘。

《司(sī)马光好(hǎo)学》翻译

  司马光幼年时(shí),担心自己记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应(yīng)答的(de)能力(lì)不如(rú)别人,所以(yǐ)大(dà)家在一起学(xué)习讨论(lùn)时,别(bié)的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦(kǔ)地读书,一直到能(néng)够背的烂(làn)熟(shú)于心(xīn)为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的工夫(fū)多,收获大(dà),(所以)他所精(jīng)读(dú)和(hé)背诵过的书,就能终(zhōng)身不忘。

  司马光曾经说(shuō):“ 读(dú)书不能不背诵(sòng),当你在骑马(mǎ)走(zǒu)路的时候(hòu),在半夜睡不着觉的(de)时候,吟咏(yǒng)读过的文(wén)章(zhāng),想想它的(de)意思,收获就会非(fēi)常大! ”

《司马光(guāng)好学(xué)》原文

  司马温(wēn)公幼(yòu)时,患记问(wèn)不若人(rén)。

  群居讲(jiǎng)习,众兄弟既(jì)成诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍(bèi)诵乃(nǎi)止。

  用力多者收功远,其所精诵,乃(nǎi)终身不忘也。

  温公尝言(yán):“书(shū)不(bù)可不(bù)成诵。

  或在马(mǎ)上,或中(zhōng)夜(yè)不寝时,咏(yǒng)其(qí)文,思其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑(jí)的《三朝(cháo)名臣言(yán)行(xíng)录》)

《司(sī)马光好学》文(wén)言文翻译及注释(shì)是什么

  一(yī)、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司马光幼年时(shí),担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。

  大家在(zài)一(yī)起学习讨论(lùn)的时候,别的兄弟都(dōu)会背诵了,就去鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点玩耍休息。

  司马光却独自留下鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点来(lái),专(zhuān)心刻苦(kǔ)地读(dú)书,直到能够(gòu)熟练地背诵为止。

  下工夫多的人往往收获(huò)就大(dà),司马光所精读和背诵过的(de)文章,就(jiù)能够终生不忘。

  司(sī)马光(guāng)曾(céng)经说:“读书不能不背诵,有时在骑(qí)马赶路的时候,有时在半夜睡不着(zhe)觉的时候(hòu),吟(yín)诵(sòng)学过的文章,思考它的含(hán)义,收获就(jiù)会非常大。

  ”

  二、《司马光好学(xué)》注释(shì)

  司马温公:即(jí)司马光,他死后(hòu)被追赠为温国公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳(yáng)的时候,着手写《资治通鉴(jiàn)》,他用圆木做(zuò)了一个枕头,取名“警枕”,意在(zài)时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木(mù)头上,进人梦乡后(hòu),身子只要稍(shāo)微(wēi)一(yī)动,“警枕”就会滚动,将自己惊(jīng)醒。

  惊醒后的司马光立(lì)即起床(chuáng),继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日子过得比(bǐ)较紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩咐(fù)一位老兵(bīng)嫌旦把他相伴多年(nián)的(de)坐骑——一匹老马(mǎ)牵到市场上卖掉。

  老兵临走时(shí),司马(mǎ)光(guāng)叮(dīng)咛道:“这匹马(mǎ)曾犯有(yǒu)肺病,要是有人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵(bīng)私下笑他迂腐,却不能理解他(tā)对人诚实的(de)用(yòng)心。

  司马光竟然如此真诚,芹(qín)唯扰这在一般人看(kàn)来,简直是不(bù)鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点

评论

5+2=