橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川

特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患(huàn)常(cháng)积于忽微(wēi)而智勇多困于(yú)所溺翻(fān)译,夫(fū)祸常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译是(shì)“而智勇多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺”的翻译:聪明(míng)勇敢的人反(fǎn)而(ér)常被所溺爱的人或事困扰的。

  关(guān)于祸患常积(jī)于忽微(wēi)而智(zhì)勇多困于所溺(特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川nì)翻(fān)译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译以及祸患常(cháng)积于忽(hū)微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸患常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译的而(ér),而智勇多(duō)困于所溺是什么意(yì)思等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积(jī)于忽(hū)微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译

  “而智勇多困于所溺”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反而常(cháng)被所(suǒ)溺爱(ài)的人或(huò)事困扰。

  出自《五(wǔ)代史伶官传序》:“故方其盛也,举天下(xià)之豪杰莫能(néng)与之争;

  及其衰也,数十伶人困之(zhī),而身死(sǐ)国灭,为天下笑(xiào)。

  夫祸患(huàn)常积于(yú)忽(hū)微,而智勇多(duō)困于所溺,岂特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川(qǐ)独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文(wén):因此(cǐ),当庄(zhu特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川āng)宗强盛的时候,普(pǔ)天下(xià)的(de)豪杰(jié),都不能(néng)跟他抗争;

  等到他衰败的时候(hòu),几(jǐ)十个伶人围困(kùn)他,就自己丧命,国家灭亡,被(bèi)天下人讥笑。

  可见祸患(huàn)常常是(shì)由微小的(de)事情积累(lèi)而成的,聪明(míng)勇敢(gǎn)的(de)人反而常被所溺(nì)爱的人或事困扰,难道只(zhǐ)有宠爱(ài)伶人才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官传(chuán)序》是宋代文学家欧阳修(xiū)创作的一篇史论(lùn)。

  此文(wén)通过对五代(dài)时(shí)期的后唐盛衰(shuāi)过程的具(jù)体分析,推论(lùn)出:“忧劳可以兴国,逸(yì)豫可以亡身”和“祸患常(cháng)积(jī)于(yú)忽微(wēi),而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所溺”的结论(lùn),说(shuō)明国家兴衰败亡(wáng)不由天命而(ér)取决于(yú)“人事”,借以告诫(jiè)当时(shí)北宋王朝执政(zhèng)者要(yào)吸(xī)取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开门见山,提出全(quán)文(wén)主旨:盛衰之(zhī)理,决定于人事。

  然后便从“人事(shì)”下笔,叙述庄宗由盛转衰(shuāi)、骤兴骤亡的(de)过程(chéng),以史(shǐ)实具(jù)体(tǐ)论证主旨(zhǐ)。

  具体写法上(shàng),采用(yòng)先扬后抑和对(duì)比论(lùn)证的(de)方法,先极赞(zàn)庄宗成功时意气(qì)之盛,再(zài)叹其(qí)失(shī)败时(shí)形势之衰(shuāi),兴(xīng)与亡(wáng)、盛与衰前(qián)后(hòu)对照,强烈(liè)感人(rén),最后再辅以《尚(shàng)书》古训,更(gèng)增强了文章说服力(lì)。

  全(quán)文紧扣(kòu)“盛衰”二字(zì),夹叙(xù)夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强,成为历来(lái)传诵的(de)佳(jiā)作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川

评论

5+2=