橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

央音展演比赛金奖比例 央音展演总展演是国家级的吗

央音展演比赛金奖比例 央音展演总展演是国家级的吗 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微(wēi)而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译(yì)是“而智勇多(duō)困于所溺”的翻译:聪明(míng)勇敢的(de)人反而(ér)常被所溺爱的(de)人或(huò)事困(kùn)扰的。

  关(guān)于祸(huò)患常(cháng)积于忽微而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而(ér)智(zhì)勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译以(yǐ)及祸患(huàn)常积于忽微而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译,夫祸患常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译,而智勇多困于所溺翻(fān)译的而,而智勇多困于所溺是什么意思等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

祸患常(cháng)积于忽微而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺翻译

  “而智勇多困(kùn)于所溺”的(de)翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被(bèi)所(suǒ)溺爱的人(rén)或事困(kùn)扰。

  出自《五代史伶官(guān)传(chuán)序》:“故方其盛也,举天下之豪杰莫能与(yǔ)之(zhī)争;

  及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下(xià)笑。

  夫(fū)祸患常积(jī)于忽微,而智勇多(duō)困(kùn)于所(suǒ)溺,岂独(dú)伶(líng)人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄(zhuāng)宗强盛央音展演比赛金奖比例 央音展演总展演是国家级的吗的(de)时候,普天下的豪(háo)杰,都不能跟他抗争;

  等到他衰(shuāi)败的时候,几十个(gè)伶人围(wéi)困他,就自(zì)己丧命,国家灭亡(wáng),被天下人(rén)讥笑。

  可见(jiàn)祸患(huàn)常(cháng)常是由微小(xiǎo)的事情(qíng)积累而成的,聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所溺爱的(de)人(rén)或事困扰(rǎo),难道只有宠爱伶人(rén)才会(huì)这样吗(ma)?于是作《伶官传》。

  《五代(dài)史(shǐ)伶官传序》是宋代(dài)文学(xu央音展演比赛金奖比例 央音展演总展演是国家级的吗é)家(jiā)欧阳修创作(zuò)的一(yī)篇史论。

  此(cǐ)文通过对五代时期的后唐(táng)盛(shèng)衰(shuāi)过程的具体(tǐ)分析,推论(lùn)出:“忧劳可以(yǐ)兴国,逸豫(yù)可以(yǐ)亡身”和“祸患常积于忽(hū)微,而智勇多(duō)困于所溺”的结论,说明国(guó)家兴衰败亡不由天命而(ér)取决于“人事(shì)”,借以告诫当时北宋(sòng)王朝执政者(zhě)要吸取历史(shǐ)教训(xùn),居安(ān)思(sī)危,防微杜(dù)渐,力戒骄侈(chǐ)纵欲。

  文(wén)章(zhāng)开(kāi)门见山(shān),提出全文主旨:盛衰之理,决定于(yú)人事。

  然(rán)后便从“人(rén)事”下笔,叙述庄宗由盛(shèng)转衰、骤兴(xīng)骤亡的过程,以史实(shí)具体论证主旨。

  具体写法(fǎ)上(shàng),采用先扬后抑(yì)和对比论证的(de)方法,先(xiān)极赞庄宗成功时意气之盛,再叹(tàn)其失败时(shí)形势之衰,兴与亡、盛与衰前后对(duì)照,强烈感人(rén),最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章(zhāng)说服力。

  全(quán央音展演比赛金奖比例 央音展演总展演是国家级的吗)文紧扣“盛(shèng)衰”二字,夹叙夹议,史论(lùn)结合(hé),笔带感(gǎn)慨,语调顿(dùn)挫多姿,感染(rǎn)力很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 央音展演比赛金奖比例 央音展演总展演是国家级的吗

评论

5+2=