橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西

肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越(yuè)妇言》是(shì)《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词(cí)译文,古代小品文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

越(yuè)妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品文(wén)。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强烈(liè)的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室以居(jū)之,分衣(yī)食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而吾不(bù)幸离(lí)翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无(wú)事(shì)使之然耶?岂急于富贵(guì)未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其(qí)他未之(zhī)见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他的前(qián)妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的(de)跟前(qián)做这(zhè)做那,好多(duō)年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何尝不曾(céng)说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平(píng)民(mín)救(jiù)济百(bǎi)姓作(zuò)为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣(chén)也(yě)好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点(diǎn)了(le)。

  但他从(cóng)前(qián)所说的话,了无声(shēng)息再也听(tīng)不到(dào)了。

  难道(dào)是(shì)天下(xià)没有处(chù)理的(de)事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富(fù)贵而没(méi)有时间考虑呢(ne)?依我看(kàn)来,他只是在(zài)一个妇人面(miàn)前夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃(chī)他的食(shí)物(wù)呢(ne)?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西时(shí)属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居(jū)之:让她居(jū)住。

  居(jū),此处为使动(dòng)用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事(shì)。

  意(yì)思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女称丈夫的(de)父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些年了,好多年了(le)。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太(tài)和七年),大中十三(sān)年(nián)(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历(lì)七年(nián)不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为(wèi)《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶(è),所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一(yī)名休(xiū)”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考了(le)十多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后(hòu),避乱隐居九华山(shān),光启三(sān)年(nián)(公元887年(nián)),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱(qián)塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开(kāi)平三年)去世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻(fān)译(yì)如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)显贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让(ràng)她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天(tiān),他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷(yé)做(zuò)家(jiā)务事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要(yào)以匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些年了(le),老爷(yé)果然(rán)得志了。

  天子赐(cì)给他(tā)爵位并且任用他,让(ràng)他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了(le)。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听说(shuō)了。

  是(shì)天下无事(shì)使他这(zhè)样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没(méi)有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡(jùn)太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前(qián)妻和(hé)前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中(zhōng),这(zhè)个(gè)故(gù)事是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文(wén)中,朱(zhū)买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦(dàn)得(dé)到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国安(ān)民(mín)了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言(yán)》以及越妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古(gǔ)代(dài)小(xiǎo)品文(wén)鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译等(děng)问题,肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达(dá)对封建(jiàn)官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇言(yán)文言文翻译(yì)

  买臣之贵也(yě),不忍其去(qù)妻,筑室(shì)以居之(zhī),分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致君(jūn)为己任,以安民济物(wù)为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离翁(wēng)子(zi)左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安(ān)可食(shí)其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变高的(de)时候,没有痛恨(hèn)他(tā)的(de)前(qián)妻(qī),建房子(zi)让她居(jū)住,分衣服食物让她(tā)生存,这也是(shì)仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的(de)跟前做这做那,好多年(nián)了(le)。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作(zuò)为自己(jǐ)的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他(tā),让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到(dào)了(le)。

  难道是(shì)天下没(méi)有处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来,他只是在(zài)一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了(le),其他(tā)的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁(wēng),翁子是(shì)对(duì)丈(zhàng)夫(fū)的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了(le),好多年(nián)了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富(fù)阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大(dà)中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士试,历七年(nián)不(bù)第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为(wèi)《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(nián)(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归(guī)乡依吴(wú)越王钱(qián)镠(liú),历任钱(qián)塘令(lìng)、司(sī)勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困),就(jiù)做房(fáng)子让她(tā)居住,给衣食(shí)让(ràng)她活命。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的前(qián)妻(qī)对他(tā)的近(jìn)侍说(shuō):“(以(yǐ)前(qián))我李和(hé)(作为妻(qī)子)为老(lǎo)爷做家务事,有(yǒu)些年了(le)。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候(hòu),看见老(lǎo)爷(yé)表达(dá)志愿(yuàn)时,何(hé)尝不(bù)说得志后,要(yào)以(yǐ)匡正国家,使君(jūn)圣(shèng)明为己任,以安(ān)抚百姓(xìng)、救济人民为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年(nián)了(le),老爷果然得志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话(huà),却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家(jiā)大事)呢(ne)?以我(wǒ)看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称(chēng)越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会稽(jī)太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫(pín),其妻离他而(ér)去。

  后来朱(zhū)为本(běn)郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上(shàng)见到他的前(qián)妻和前妻(qī)的后(hòu)夫察液,便(biàn)接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这(zhè)个故事是用来赞(zàn)美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一(yī)旦得(dé)到(dào)富(fù)贵(guì)就只贪图享受(shòu),不(bù)思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西

评论

5+2=