杞人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译是《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言(yán),出(chū)自《列子(zi)·天瑞篇》的。
关于杞人(rén)忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)以及杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译(yì)及道理,列子杞人忧天文言文翻(fān)译,七上杞人忧天文言文(wén)翻译,杞人忧天文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及原(yuán)文拼音(yīn)版等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
杞人忧天文(wén)言(yán)文翻(fān)译及原文(wén),列子杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译
《杞人忧(yōu)天(tiān)》是一(yī)则寓言,出(chū)自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇(piān)》。小编整(zhěng)理了杞人忧天文言文翻(fān)译,来看一下!
杞人忧天(tiān)文言文(wén)原(yuán)文杞国有人忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者。
又有忧彼(bǐ)之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡(wáng)气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈(nài)何忧(yōu)崩坠乎”
其人曰(yuē):“天(tiān)果积气(qì),日月(yuè)星宿,不(bù)当坠耶”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“日月星宿,亦积气中之有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰(yuē):“奈地坏何(hé)”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡(wáng)块。
若躇(chú)步跐蹈,终(zhōng)日在地上(shàng)行(xíng)止,奈何忧其坏”
其人舍(shě)然(rán)大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。
杞人忧天翻(fān)译古代(dài)杞国有(yǒu)个(gè)人担(dān)心天(tiān)会塌、地会(huì)陷,自己无处存(cún)身,便食不下咽(yàn),寝不安席。
拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗 另外又(yòu)有(yǒu)个(gè)人(rén)为这个(gè)杞国人的忧愁而(ér)忧愁,就(jiù)去(qù)开导他,说:“天不过是(shì)积聚(jù)的气体罢(bà)了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天是(shì)气体(tǐ),那日、月(yuè)、星、辰不就会掉(diào)下来吗(ma)?”开(kāi)导他的人说:“日、月、星(xīng)、辰也是(shì)空气中发光的(de)东(dōng)西,即使掉下(xià)来(lái),也(yě)不会(huì)伤(shāng)害(hài)什(shén)么。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下(xià)去怎么办?”
开导(dǎo)他(tā)的人说:“地不过(guò)是堆积的(de)土块罢了,填(tián)满了四处,没有什么地方是没有土块的,你(nǐ)行(xíng)走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心(xīn)地会陷下去呢(ne)?拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗”
(经过(guò)这(zhè)个(gè)人一解释)那个杞国(guó)人才(cái)放下(xià)心(xīn)来,很高兴;
开(kāi)导他的(de)人(rén)也(yě)放了(le)心,很高兴。
杞人忧天的故(gù)事公元(yuán)前611年,楚国遇上(shàng)严重灾(zāi)荒,饿死不(bù)少百姓(xìng),楚庄(zhuāng)王在(zài)韬光养晦“三拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗年不(bù)鸣、不飞”。
楚之四邻乘(chéng)其危(wēi)难群起攻楚。
庸国国(guó)君遂起兵东(dōng)进,并率领南蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大(dà)举伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。
楚庄王火速(sù)派使者联合巴国、秦(qín)国(guó)从腹背攻打庸(yōng)国(guó)。
公元前611年,楚与秦、巴三国联(lián)军(jūn)大举(jǔ)破庸(yōng),庸都(dōu)方城四面楚(chǔ)歌(gē),遂为(wèi)三国所灭,楚王(wáng)实现了(le)“一鸣惊人”的壮志。
时间来(lái)到了唐代。
陆(lù)象先是唐(táng)朝一个很有气量的人。
当时(shí)太平(píng)公主专权,宰相萧至忠、岑(cén)义(yì)等大臣都投靠她(tā),只有象先(xiān)洁(jié)身(shēn)自好,从不(bù)去巴结。
先天二年,太(tài)平公主事发被杀,萧至(zhì)忠等被诛。
受这件事(shì)牵连的人很(hěn)多(duō),象(xiàng)先暗中化解,救了许多人(rén),那些人事(shì)后都(dōu)不(bù)知道(dào)。
先天三年,象(xiàng)先出(chū)任剑南(nán)道按察使(shǐ),一个司马劝象先说:“希望明公采取(qǔ)些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会(huì)听我们的(de)。
”象先说:“当政(zhèng)的(de)人讲理(lǐ)就可以了,何必要(yào)讲(jiǎng)严刑呢这不是宽厚人的所(suǒ)为(wèi)。
”
六年,象先出任蒲州刺史。
吏民有罪了,大多开导(dǎo)教育(yù)一(yī)番,就放了。
录事对象先说:“明公您不鞭打(dǎ)他(tā)们,哪里有(yǒu)威风!”象先说:“人(rén)情都差不多的,难道他们不(bù)明白(bái)我的话如果要用(yòng)刑,我看应该先从你开始。
”录事惭愧地退了下去。
象先常常说(shuō):“天下本来(lái)无事,都是人自己给自己找(zhǎo)麻(má)烦,才将事情越弄越糟(庸(yōng)人(rén)自扰(rǎo))。
如果在开始就能清(qīng)醒这(zhè)一点,事(shì)情(qíng)就简单多了。
”
杞人忧天原文(wén)及翻译注释
杞人忧(yōu)天的翻(fān)译及原文如下:
译文:
杞国有个人担心天(tiān)地会崩塌,自己没有可以生存的地方,于指(zhǐ)渗(shèn)是睡不着(zhe)吃(chī)不下(xià)。
又有个人为(wèi)这个杞国人(rén)的担心而担心,就去(qù)劝(quàn)导他,说(shuō):“天不过是积聚的气体(tǐ)罢了,没有哪个地(dì)方是没有(yǒu)空(kōng)气的(de)。
你的举止呼吸,整天(tiān)都在(zài)空气中(zhōng)进行,为什么还担(dān)心(xīn)天会塌下来呢?”
那人说:“天果(guǒ)真是积聚的气体,那么太阳(yáng)、月(yuè)亮(liàng)、星星(xīng)就不会掉下来吗(ma)?”劝导他的人说:“太阳、月(yuè)亮、星星也是空气(qì)中发光的气体(tǐ),即使掉(diào)下来(lái),也不(bù)会伤害到谁。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下去了(le)怎么办(bàn)?”劝导他的人说(shuō):“地不过是(shì)堆(duī)积的土(tǔ)块罢了,它填满了四处,没有哪个地方(fāng)是没有(yǒu)孝逗山土块的。
你的行走,整天都在地上进行(xíng),为什么(me)还(hái)担心地会陷(xiàn)下去呢?”于是(shì)那(nà)个(gè)杞(qǐ)国(guó)人才放下心来很开心(xīn),劝导他的人(rén)也放下心来很开心。
原文:
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳(ěr),亡(wáng)处亡气巧中。
若屈(qū)伸呼吸(xī),终日在(zài)天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星(xīng)宿,不(bù)当坠(zhuì)耶?”
晓之者(zhě)曰:“日、月(yuè)、星宿,亦积(jī)气中之有光耀(yào)者(zhě),只(zhǐ)使坠(zhuì),亦不能有所中(zhōng)伤。
”其人(rén)曰(yuē):“奈(nài)地坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日(rì)在地上(shàng)行(xíng)止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。
详细(xì)介绍(shào):
《杞人忧(yōu)天》是中国战国时(shí)期(qī)道家经(jīng)典著作(zuò)《列子》中记载的(de)一则寓言(yán)。
这则寓言通过杞人担忧天地(dì)崩坠的故事(shì),嘲笑了那种整天怀着毫(háo)无(wú)必要的担心和无穷(qióng)无尽的忧愁,既自(zì)扰又扰(rǎo)人的庸人,告诉人们不要毫(háo)无根(gēn)据地(dì)忧虑和(hé)担心。
全文寓意深刻,形象鲜明,言简意(yì)赅,逻辑严谨(jǐn),文气贯通,一气呵成(chéng)。
这则寓言见于《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。
列子为了在文章中形(xíng)象地说明其(qí)宇(yǔ)宙观与自然观,又从其宇宙观与自(zì)然观阐明其人生观(guān)而采(cǎi)用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了