橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句

三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不上六(liù)国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异(yì)义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国古今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏(xià)的屈(qū)辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十(shí)卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六(liù)国(guó)互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大(dà)则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè),能守其(qí)土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫,日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在(zài)霜露之中。

  意思是(shì)冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然(rán)这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家(jiā),同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句>     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě):指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为(w三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句èi)积威之所劫哉:治理国家的人不要被积(jī)久的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给(gěi)别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与战败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可能或(huò)能(néng)够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认(rèn)知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后一分句的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某一(yī)行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好(hǎo),保(bǎo)全(quán) 形(xíng)容词作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方(fāng)面(miàn) 形(xíng)容(róng)词作名(míng)词

     12.下(xià)而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事

     下(xià):取自下(xià)策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力(lì)的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失(shī)的(de)土地(dì)相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的(de),与六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看(kàn)四(sì)周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧(shāo)完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了(le),齐(qí)国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵(bīng)抗秦的(de)效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国(guó)的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活(huó)着,那(nà)么胜(shèng)败的(de)命运(yùn),存亡的理数(shù),倘若与秦(qín)国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国(guó)的(de)土地来封给天下的谋臣(chén),用(yòng)侍(shì)奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多方面(miàn)的,其(qí)根本(běn)原因是秦国(guó)经过商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了(le)先进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持(chí)之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地(dì)确(què)立自(zì)己的论点,进行(xíng)深(shēn)入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析(xī)这篇文(wén)章(zhāng),不(bù)是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与现实(shí)结合(hé)的(de)角(jiǎo)度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美(měi)地体(tǐ)现了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和(hé)规则(zé),堪(kān)称古(gǔ)代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以(yǐ)史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以假设进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂(lù)秦则六(liù)国(guó)不(bù)至于灭亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论点展开论证,既深入(rù)又充(chōng)分,逻辑(jí)严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑联系(xì),而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文(wén)除了具有一般论说(shuō)文用词(cí)准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生(shēng)动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化(huà),承(chéng)转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛的气(qì)势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义(yì)是(shì)“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义以及苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì),六国论苟以天下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻译等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和(hé)西(xī)夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉(jiā)祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破(pò)灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能(néng)守其土,义(yì)不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再(zài),李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的(de)先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是(shì)形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可(kě)用(yòng)而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词(cí),指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其(qí)地(dì)(假如(rú),如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义(yì):文(wén)学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一(yī)分句(jù)的句首,或一段的(de)开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情(qíng)况发生后(hòu),接着(zhe)发生或引起(qǐ)另(lìng)一(yī)行动或(huò)情况,有的(de)跟前一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持(chí)到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一个(gè)接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家因为有贿赂秦国(guó)的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦国的(de)国家失掉了强(qiáng)有力(lì)的(de)外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别(bié)国所得(dé)到的(de)土地,(前者)实(shí)际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的(de)土地相比,实际(jì)也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与(yǔ)六国诸侯最(zuì)担心的,本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一(yī)样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步,道理本来就(jiù)是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭(miè)亡了(le),为(wèi)什(shén)么(me)呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连(lián)打退秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国(guó)的(de)一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处(chù)在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说(shuō)是(shì)智谋穷(qióng)竭,国(guó)势(shì)孤立危急(jí),战败(bài)了而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的(de))良将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月月割地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不(bù)贿赂秦国而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的(de)原因是(shì)多方面的(de),其根本原(yuán)因(yīn)是(shì)秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济得(dé)到较快的发(fā)展,军事实力超过(guò)了(le)六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了当时(shí)历史(shǐ)发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大(dà)势,有(yǒu)其历史的必然(rán)性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对(duì)现实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是(shì)否准确(què)、全面地评价了(le)历史事(shì)实,而应着眼于其强烈(liè)的(de)现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实(shí)结合的角度(dù),依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊(bì),切中要害,表(biǎo)明了(le)作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全(quán)文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明(míng),论(lùn)证严(yán)密

     本(běn)文为论说(shuō)文,其(qí)结构(gòu)完美地体现了论证的一般方(fāng)法和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假设进一(yī)步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则六(liù)国(guó)不至(zhì)于(yú)灭亡,从反面加(jiā)以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用(yòng)词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有(yǒu)语言(yán)生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也流(liú)溢(yì)着(zhe)作者(zhě)的情感,如对(duì)以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者(zhě)“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的(de)感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅以理服(fú)人,而且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式的运(yùn)用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句

评论

5+2=