橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句

形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不(bù)上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义以及(jí)苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)古今异(yì)义词,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),下而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家(jiā)之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六(liù)国(guó)互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰(yuē):不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者(zhě),其(qí)实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患(huàn),固不(bù)在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十城,然后(hòu)得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹(yóu)在(zài),则胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫(jié),日削(xuē)月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着霜露(lù)。

  和下(xià)文(wén)的(de)斩荆棘(jí),已(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是(shì)举之(zhī)以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫(jié):而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代(dài)词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而(ér)从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动(dòng)词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量(liàng) 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示(shì)到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句例(lì) 今义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承复句(jù)的(de)后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表(biǎo)示(shì)某一(yī)行动或情况发生后,接着(zhe)发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退(tuì) 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的方(fāng)面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了(le)自己(jǐ)的力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个(gè)接一个(gè)的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的(de)国家失掉了强(qiáng)有力(lì)的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的(de)就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战胜别(bié)国所得到的土地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失的土地相比,实际(jì)也要(yào)多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到(dào)他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送给别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的(de)地步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的(de)很正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国(guó)也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义(yì),不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个(gè)小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将李牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心(xīn)合力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不(bù)能(néng)咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月月(yuè)割地(dì),以至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不(bù)要(yào)被(bèi)积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写(xiě)作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下(xià),各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面(miàn)的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻(chè)底改革,确立(lì)了先进的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事实(shí)力(lì)超过(guò)了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一(yī)的大(dà)势,有其历史的必然(rán)性。

  本文(wén)属于史论,但并(bìng)不(bù)是进(jìn)行史学的分析,也不是(shì)就(jiù)历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持(chí)之有(yǒu)故、言之成理地(dì)确立自己的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实政治(zhì)的主张。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章,不是看(kàn)它是否准确、全面(miàn)地评价了(le)历史事(shì)实(shí),而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实针对(duì)性。

  本文从历(lì)史与现实结(jié)合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切(qiè)中要害(hài),表明(míng)了作者明达(dá)而深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实(shí),点出全文的(de)主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明(míng),脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯(hóu)双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语言方面,本(běn)文除(chú)了具有一般论说(shuō)文用(yòng)词(cí)准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象的特(tè)点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的(de)描(miáo)述,引古人之言(yán)来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议(yì)的文(wén)字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的(de)惋惜(xī),对为国(guó)者“为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修(xiū)辞方式的运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国了的。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国古今异义(yì)以及苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异(yì)义词,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义,六(liù)国论(lùn)苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译(yì)等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读(dú)!希望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大(dà)中祥符二(èr)年四月(yuè)二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十(shí)七(qī),始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为(wèi)文(wén),闭(bì)户益读书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著(zhù)权书(shū)、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之(zhī)所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计(jì),始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下(xià)之奇才(cái),并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是(shì)对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的(de)先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì),都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照(zhào))道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国(guó)策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理(lǐ)国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词(cí),战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后(hòu) 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或(huò)一段的开(kāi)头,表示某一(yī)行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二(èr)次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞(tūn)下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他们(men)的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地(dì)来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的(de)灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿赂(lù)秦(qín)国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六(liù)国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地却不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人(rén),就像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十(shí)座城,这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地(dì)有限,强暴的(de)秦国的(de)欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不(bù)着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来(lái)就(jiù)是这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住他们的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退(tuì)秦(qín)国(guó)的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵(zhào)国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡国(guó),确实(shí)是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六(liù)国(guó)诸侯(hóu))用(yòng)贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封给天下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力地(dì)向西(对付(fù)秦国),那(nà)么(me),我(wǒ)恐怕秦国人(rén)饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁(xié)迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为(wèi)了独(dú)占天下,各(gè)国(guó)之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其(qí)根本原因是秦(qín)国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关(guān)系(xì),经(jīng)济得到较(jiào)快的(de)发展,军事(shì)实力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的(de)现实针对(duì)性。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结合的角(jiǎo)度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来(lái)立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系北(běi)宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论(lùn)说文,其(qí)结构(gòu)完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则(zé),堪称古代(dài)论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开篇即(jí)提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实为据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开论(lùn)证(zhèng),既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土(tǔ)地得(dé)失对比(bǐ),既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行(xíng)赂(lù)所(suǒ)亡与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除(chú)了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还(hái)有(yǒu)语言(yán)生(shēng)动(dòng)形象的(de)特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来(lái)形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者的(de)情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强(qiáng)烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句

评论

5+2=