橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

225是多大码的鞋子女,225是多大码的鞋子

225是多大码的鞋子女,225是多大码的鞋子 劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的意思是什么

  劝百讽(fěng)一是哪(nǎ)个赋(fù),劝百讽一的意思是什么(me)是劝(quàn)百(bǎi)讽一,意思是形容(róng)规(guī)讽(fěng)正道(dào)的言辞远远及不上劝(quàn)诱奢靡的言辞的。

  关于劝百讽一(yī)是哪(nǎ)个赋,劝百讽一(yī)的意思是什么以及劝百讽一是(shì)哪(nǎ)个赋,劝百讽一说的(de)是什(shén)么文体,劝百(bǎi)讽一的意思是什么,劝百(bǎi)讽(fěng)一(yī)的劝,劝(quàn)百讽一出处等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

劝百讽一是哪个(gè)赋,劝百讽(fěng)一的意思是什么

  劝百(bǎi)讽一(yī),意思(sī)是形容规讽(fěng)正道的言辞远远及不上劝诱奢靡的(de)言(yán)辞。

  意在使(shǐ)人警(jǐng)戒,但结果却适得其反。

  出(chū)自《史记(jì)·司马相如列(liè)传》。

“劝百讽一(yī)”说的是(C)

  A.西汉(hàn)初年的政论文(wén)

  B.汉代骚体赋

  C.汉(hàn)大赋

  D.汉代后期的(de)抒情小赋

劝百(bǎi)讽一的典故(gù)

  《汉书.司马相225是多大码的鞋子女,225是多大码的鞋子如传(chuán)赞》:“扬(yáng)雄以为靡(mí)丽之赋(fù),劝百而风一,犹(yóu)骋郑 卫之声,曲终而奏雅,不(bù)已戏呼!”颜师古注:“奢靡之辞(cí)多(duō),而节(jié)俭之言少也(yě)。

  ”谓相如之赋虽意在(zài)讽谏,但终(zhōng)因奢靡之(zhī)辞多而(ér)掩其(qí)意。

  后以“劝(quàn)百讽一”指(zhǐ)文章(zhāng)意(yì)在警戒,而(ér)效果适得其(qí)反(fǎn)。

  梁启超《译印(yìn)政治小说(shuō)序(xù)》:“富(fù)谲(jué)谏于诙谐,发(fā)忠爱于馨艳,其移(yí)人之深,视庄言危论,往往有(yǒu)过,殆未可(kě)以劝百讽一而轻薄(báo)之也(yě)。

  ”

劝百讽一(yī)解释(shì)

  意思(sī)解释:形(xíng)容规讽正道的言(yán)辞远(yuǎn)远及不上劝诱奢(shē)靡(mí)的言辞。

  意在使人(rén)警戒,但结果却适得其反。

  来源出(chū)处:《史记·司马相如列传》:“扬雄(xióng)以(yǐ)为靡丽之赋,劝百而讽一,犹驰(chí)骋(chěng)郑卫(wèi)之声(shēng),曲(qū)终而(ér)奏雅(yǎ),不已亏乎?”

  造(zào)句例(lì)句(jù):梁启(qǐ)超(chāo)《译印政治小说序》:“视(shì)庄言危(wēi)论,往往有过,殆未可以(yǐ)劝百讽一(yī)而轻(qīng)薄之也。

  ”

劝百讽一说的是什(shén)么赋

  劝百讽一说的是(shì)汉大(dà)赋,出自(zì)《法言》一书。

  史称《法言》为扬雄模仿《论毁并扮语》而作(zuò),至于(yú)取名《法(fǎ)言》,则本于《论(lùn)语·子罕篇》:法语(yǔ)之言,能无从乎和《孝经·卿(qīng)大夫章》:非先王之法言不(bù)敢道。

  法(fǎ)有准则和使物(wù)平(píng)直的意思(sī),所以法言就是作为准(zhǔn)则而对(duì)事情的是(shì)非(fēi)给(gěi)以评判之言。

  汉大赋(新体赋)兴起于汉初,衰落于汉(hàn)末,历时四百多年。

  汉大赋是汉赋的典型形(xíng)式(shì)。

  汉大赋用反复(fù)问答的(de)问答体形式,以铺叙渲染(rǎn)纤灶帝王、贵族生活为手段(duàn),以微刺帝王、贵族淫奢为旨归,结构宏大,铺陈(chén)渲染了大汉帝(dì)国无可比(bǐ)拟的(de)气魄与声(shēng)威。

  劝百讽一的意思是形容规讽(fěng)正道的言(yán)辞远远及不上劝诱奢靡的言辞(cí)。

  意在使(shǐ)人警戒,但结(jié)果却适得(dé)其反(fǎn)。

  “劝”蔽竖是(shì)鼓励的意(yì)思,“讽”即讽谏。

  其意是说赋中鼓励的成分过多,淹没了篇末的讽谏主旨,本末倒置,结果欲讽(fěng)反劝,适(shì)得(dé)其反,助长了帝王的奢侈心理。

  这是扬雄对汉大赋(fù)的批评。

  劝百(bǎi)讽一(yī)属于汉大(dà)赋(fù),语出西汉末(mò)的(de)《法言》。

  有人说劝百讽-出自《史记·司(sī)马相如列传》,《史记司马相如列传》只是对 扬雄的提法做了自己的评价认为形容(róng)规讽(fěng)正道(dào)的言辞远远及不(bù)上劝诱奢(shē)靡的言(yán)辞(cí)。

  “扬(yáng)雄以为(wèi)靡(mí)丽之赋,劝百而(ér)讽(fěng)一,犹(yóu)驰骋(chěng)郑卫之声,曲终而奉雅,不已亏乎(hū)?

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 225是多大码的鞋子女,225是多大码的鞋子

评论

5+2=