橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖铃竟无语凝(níng)噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃是(shì)因(yīn)为离别伤感,伤心落泪,一是不知道说什么才(cái)好,毕竟说什么(me)也留不住人,说再多也只是徒增伤心罢了,二是因(yīn)为(wèi)哭的(de)伤心,想(xiǎng)说(shuō)的话(huà)都被自己(jǐ)的哭(kū)泣打(dǎ)断,已经(jīng司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文)说不出话来(lái)了(le)的。

  关(guān)于(yú)雨霖铃竟无(wú)语(yǔ)凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃(líng)以(yǐ)及雨霖铃竟(jìng)无(wú)语凝(níng)噎(yē)想说什(shén)么,雨霖(lín)铃(líng)竟无语凝噎的(de)竟(jìng),柳(liǔ)永为什么写雨霖铃(líng),雨(yǔ)霖铃竟(jìng)无(wú)语凝噎的竟(jìng)在(zài)表情达意上的作用,柳永(yǒng)的雨霖铃是什么意思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永(yǒng)为什么写雨霖铃(líng)

  因为离(lí)别伤感,伤心落泪(lèi),一是(shì)不(bù)知道说什么才好,毕竟(jìng)说什么也留不住人,说再多也只是徒增伤心(xīn)罢(bà)了,二(èr)是因为哭的伤(shāng)心,想说(shuō)的话都(dōu)被自己的哭泣打断,已经(jīng)说不出话(huà)来了。

  所以执手相(xiāng)看泪眼,竟(jìng)无语凝噎。

柳(liǔ)永《雨(yǔ)霖铃》 翻译赏析

  《雨霖铃·寒蝉凄切(qiè)》是宋代词人(rén)柳永的词作。

  作者将情(qíng)人(rén)惜别(bié)时的真情实(shí)感表达(dá)得缠(chán)绵(mián)悱恻,凄婉动人,堪称抒写别情的千(qiān)古名篇,也是柳词和婉约词的代表作。

  《雨霖铃》 翻(fān)译

  秋蝉的叫声凄凉而(ér)急促(cù),傍晚时分(fēn),面对着长亭,骤雨(yǔ)刚停。

  在京都郊外设帐(zhàng)饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍(shě)的(de)时(shí)候,船(chuán)上的人(rén)已催着出(chū)发。

  握着对方的手含着泪对视,哽咽的说(shuō)不出话来。

  想到这一去路途遥远,千里烟波渺(miǎo)茫,傍晚的云雾笼罩着(zhe)天空,深厚广阔(kuò),不知(zhī)尽头 。

  自古以来,多(duō)情(qíng)的人总是为离别而(ér)伤感,更(gèng)何况是在这冷清、凄凉(liáng)的秋天(tiān)!谁知我(wǒ)今夜(yè)酒醒时身(shēn)在何处?怕是只有杨柳岸(àn)边,面对凄厉(lì)的晨(chén)风和(hé)黎明的残月(yuè)了。

  这一去长(zhǎng)年相别,我料想即(jí)使遇到好(hǎo)天气、好风(fēng)景,也如同吵厅虚设。

  即使(shǐ)有满(mǎn)腹的情意,又再同(tóng)谁去诉说呢??

  赏析(xī)

  全词分(fēn)上下两阕。

  上阕主(zhǔ)要(yào)写一对(duì)恋人饯行时难分难舍的(de)别(bié)情(qíng)。

  起首“寒蝉凄(qī)切。

  对长亭晚,骤雨初(chū)歇”三句(jù)写环境,点出别(bié)时的季节是萧瑟凄冷的秋天,地(dì)点是汴(biàn)京城外的长(zhǎng)亭,具体时间是雨后阴(yīn)冷的(de)黄昏(hūn)。

  然而词人并没(méi)有纯客观地铺叙自然景(jǐng)物,而是通(tōng)过景物的描写,氛围的(de)渲染,融情入景,暗寓别意。

  时(shí)当世圆秋(qiū)季(jì),景已萧(xiāo)瑟(sè);且值天晚(wǎn),暮色阴沉;而骤雨滂沱(tuó)之后(hòu),继(jì)之以寒蝉凄(qī)切:词人所见(jiàn)所闻,无处不(bù)凄(qī)凉。

  加之(zhī)当中(zhōng)“对(duì)长(zhǎng)亭晚(wǎn)”一(yī)句,句法(fǎ)结构(gòu)是一、二(èr)、一,极顿挫吞咽之(zhī)致,更准确地传达了这种(zhǒng)凄凉况味(wèi)。

  后两句中“都门帐饮(yǐn)”是(shì)写离别的情形。

  在京城门(mén)外(wài)设帐宴饮升返(fǎn)隐,暗(àn)寓(yù)仕途失意,且又(yòu)跟恋人分手。

  “无绪”,指理不出头绪,有“剪不(bù)断(duàn),理(lǐ)还乱”的意思。

  写(xiě)出(chū)了不忍别离而又不能不别的思(sī)绪。

  “留(liú)恋处、兰舟催(cuī)发”。

  正在难分难舍之际,船家又阵阵“催(cuī)发”。

  透露了现实的无情(qíng)和词人内(nèi)心的(de)痛苦。

  “执手相看泪眼(yǎn),竟无语凝噎。

  ”是不得(dé)不别(bié)的情景(jǐng)。

  一(yī)对情人(rén),紧紧握着手(shǒu),泪眼相对,谁(shuí)也说不出一句话(huà)来。

  这两句把彼此悲(bēi)痛、眷恋而又无(wú)可奈(nài)何的心情,写得淋漓尽致(zhì)。

  一对(duì)情人伤心失(shī)魄之状,跃然纸(zhǐ)上(shàng)。

  这是白描手法,所谓“语不求奇,而意致绵密”。

  “念去(qù)去(qù)、千(qiān)里烟波,暮霭沉沉楚(chǔ)天阔(kuò)。

  ”写(xiě)别后思念的(de)预(yù)想。

  词中主人(rén)公的(de)黯淡心情给天(tiān)容水(shuǐ)色涂上(shàng)了阴影。

  一个“念”字,告诉读者下面写景物是想象的。

  “去去”是越去(qù)越远的意思。

  这二字用得(dé)极好,不愿(yuàn)去而又不得不去,包含了离人无(wú)限凄楚(chǔ)。

  只(zhǐ)要兰(lán)舟启(qǐ)碇开行(xíng),就会越去越(yuè)远,而(ér)且(qiě)一路(lù)上(shàng)暮(mù)霭(ǎi)深沉、烟波千里,最后(hòu)漂泊到广阔无边的(de)南方。

  离愁之(zhī)深,别恨之(zhī)苦,溢(yì)于言表。

  从(cóng)词(cí)的结构看,这两句由上阕实写转向下阕虚写(xiě),具有(yǒu)承上(shàng)启下的作用(yòng)。

  下阕着(zhe)重写想象中(zhōng)别后的凄楚情景。

  下片则宕开一(yī)笔,先作泛(fàn)论,从个别说(shuō)到一(yī)般(bān),得出一(yī)条人生哲理:“多情自(zì)古伤离别”。

  意谓伤离(lí)惜(xī)别,并不自我始,自古皆然(rán)。

  “自古”两字,从个别(bié)特殊(shū)的现象出发,提升为普遍、广泛(fàn)的现象,扩(kuò)大了(le)词(cí)的意(yì)义。

  但接着(zhe)“更那堪冷(lěng)落(luò)清(qīng)秋(qiū)节”一句,则强(qiáng)调(diào)自己比常人、古人承(chéng)受的痛苦(kǔ)更多、更甚(shèn)。

  “今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。

  ”这是写酒(jiǔ)醒(xǐng)后的心境,也是(shì)他漂泊江湖的感(gǎn)受。

  这两句妙就妙在用(yòng)景写情(qíng),真正做到“景语即情语”。

  “柳”、“留(liú)”谐(xié)音,写(xiě)难留(liú)的离(lí)情;晓风凄冷,写别后的寒心;残月(yuè)破碎,写(xiě)此后难圆之意。

  这几句景语,将离人凄楚惆怅(chàng)、孤独忧伤的感(gǎn)情(qíng),表现得十分充(chōng)分、真切,创造出一种特有的意境(jìng)。

  难怪(guài)它(tā)为人称(chēng)道,成为名句。

  再从此(cǐ)后长远设(shè)想:“此去经年,应(yīng)是良辰好景(jǐng)虚设。

  便纵有千(qiān)种风情,更与何(hé)人说?”这(zhè)四句更(gèng)深一层推想离(lí)别以后惨不成欢的境况。

  此(cǐ)后漫长的孤独日子怎么挨得过呢(ne)?纵有(yǒu)良(liáng)辰好景,也(yě)等于(yú)虚设,因为再没有(yǒu)心爱的(de)人与(yǔ)自己共赏;再(zài)退一步,即便(biàn)对(duì)着美景,能产(chǎn)生一些感受,但又能向谁去(qù)诉说呢?总之(zhī),一切都提不(bù)起兴(xīng)致了。

  这(zhè)几(jǐ)句(jù)把(bǎ)词(cí)人的思(sī)念之情(qíng)、伤感(gǎn)之意刻(kè)画到了细(xì)致入微、至(zhì)尽至极的地步,也传达出彼此关(guān)切的心情。

  结句用问(wèn)句形(xíng)式(shì),感情(qíng)显(xiǎn)得更强烈。

  《雨霖铃》全词围(wéi)绕“伤离别”而构思,先写(xiě)离别之前,重(zhòng)在勾勒环境;次写(xiě)离别时(shí)刻,重在描写情态(tài);再写别后想(xiǎng)象,在刻画心(xīn)理(lǐ)。

  不论勾勒(lēi)环(huán)境,描写情态(tài),想象未来,词人都(dōu)注意了前后(hòu)照应,虚实相生,做到层层深(shēn)入,尽(jǐn)情描绘,情(qíng)景交(jiāo)融,读起来如行云流水,起伏(fú)跌宕中不(bù)见痕迹。

  这首词的(de)情调(diào)因(yīn)写真情(qíng)实感而显得太伤感、太低(dī)沉,但却(què)将词人抑郁的心情和失去爱情的痛(tòng)苦刻画(huà)的极为生动。

  古往今来有(yǒu)离别之苦的人们在读到这首《雨霖铃》时,都会产生强(qiáng)烈的(de)共鸣。

  原文

  雨(yǔ)霖(lín)铃·秋别

  作者:柳永(yǒng) 〔宋代〕

  寒(hán)蝉凄切,对长亭晚(wǎn),骤雨初歇。

  都门帐饮(yǐn)无(wú)绪,留恋处,兰舟(zhōu)催发。

  执(zhí)手相看(kàn)泪眼(yǎn),竟无(wú)语(yǔ)凝(níng)噎。

  念去去(qù),千里烟波(bō),暮霭沉沉(chén)楚天阔。

  多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒(jiǔ)醒何处(chù)?杨柳(liǔ)岸,晓风残月。

  此去经年,应是良辰好(hǎo)景(jǐng)虚设。

  便纵有千(qiān)种风情,更与何人说?

  注(zhù)释

  长亭:古代在交通要道边每隔十里(lǐ)修建一座长亭供行人休息,又(yòu)称“十(shí)里长亭”。

  靠近城市的长亭往往是古人送别(bié)的(de)地方(fāng)。

  凄切(qiè):凄(qī)凉(liáng)急促。

  骤(zhòu)雨:急(jí)猛的阵(zhèn)雨。

  都门:国都之(zhī)门(mén司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文)。

  这里代指北宋的(de)首都(dōu)汴京(今河南(nán)开封(fēng))。

  帐(zhàng)饮:在(zài)郊外(wài)设帐饯(jiàn)行。

  无绪:没有(yǒu)情绪。

  兰舟:古代传说鲁班曾(céng)刻木兰(lán)树为舟(南朝梁任昉(fǎng)《述异(yì)记》。

  这里用(yòng)做(zuò)对船的(de)美(měi)称。

  凝噎:喉咙哽(gěng)塞,欲语不出的(de)样子(zi)。

  去(qù)去(qù):重复“去”字,表示(shì)行程遥远。

  暮霭:傍(bàng)晚(wǎn)的云(yún)雾。

  沉(chén)沉:深厚的样子。

  楚(chǔ)天:指南方楚地的(de)天空。

  暮霭沉沉楚(chǔ)天阔(kuò):傍(bàng)晚的云雾笼罩着南天,深厚广阔,不知尽(jǐn)头。

  今宵:今(jīn)夜。

  经年:年复一年。

  纵:即(jí)使。

  风情:情意(yì)。

  男女相爱(ài)之(zhī)情,深情蜜(mì)意。

  情:一作“流”。

  更:一作“待(dài)”。

  作品出处:《全宋词》

  文学(xué)体裁:词

  词    牌:双调(diào)·雨霖铃

  创作背景

  柳永因作词忤真宗(zōng),屡试不第,所(suǒ)以心中失(shī)意(yì)忧愤,常流连秦楼楚馆(guǎn)为歌(gē)伶(líng)乐伎撰写曲子(zi)词(cí)。

  此词当为柳永从(cóng)汴京南下时与一(yī)位恋人的惜别(bié)之(zhī)作。

  作者介绍

  柳永,(约984年—约1053年)北宋著名(míng)词人,婉约派代(dài)表(biǎo)人物。

  汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名(míng)永,字耆卿(qīng),排行第(dì)七,又称柳(liǔ)七。

  宋(sòng)仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称(chēng)柳(liǔ)屯田(tián)。

  他(tā)自称“奉旨填词柳三变(biàn)”,以毕生精力作词,并(bìng)以“白衣(yī)卿相”自诩。

  其(qí)词多描绘城市(shì)风(fēng)光和歌(gē)妓生活(huó),尤长于抒(shū)写羁旅行役之情,创作慢词(cí)独多(duō)。

  铺叙刻画,情景交融(róng),语(yǔ)言(yán)通俗,音律谐婉,在(zài)当时流传极其广泛(fàn),人称“凡有井(jǐng)水饮(yǐn)处,皆能(néng)歌(gē)柳(liǔ)词(cí)”,婉(wǎn)约派最具代表性的人物(wù)之一(yī),对宋词的发(fā)展有重(zhòng)大影(yǐng)响,代表作 《雨霖铃(líng)》《八声甘州》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=