橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了

几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意思英语是爱屋及乌的意思是意(yì)思(sī)是因为爱一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语以(yǐ)及爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思及道理,爱屋及(jí)乌(wū)是什(shén)么意(yì)思英语,爱屋(wū)及乌的下(xià)一句是什么意思,男人(rén)对女人说(shuō)爱屋及乌是什么意思(sī)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)英(yīng)语

  爱屋及乌(wū)的意思是意思(sī)是因为爱一个人(rén)而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连(lián)带地关心到与他有关(guān)的(de)人(rén)或物。

  接下来分享爱屋及(jí)乌的意思及近义词。

爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个(gè)人而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人对另一个人(或事物(wù))的关爱到了(le)一种极(jí)度热衷的程度(dù)。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏(piān)爱(ài)或爱得不(bù)适(shì)合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民(mín)胞物与(yǔ):民为同胞(bāo),物为同类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱(ài)人和一切物类。

  出自(zì)宋·张(zhāng)载(zài)《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事物而兼及其它有(yǒu)关(guān)事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个人而连带地关(guān)心到与他有(yǒu)关(guān)的(de)人或(huò)物。

  出自(zì)《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非(fēi)常愿意帮助(zhù),但(dàn)限于力(lì)量或(huò)条件的限制却(què)没(méi)有(yǒu)办法(fǎ)做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维(wéi)仲(zhòng)山甫举之,爱(ài)莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然(rán)鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比(bǐ)喻距离太远而(ér)无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼:比喻(yù)跟自(zì)己有关系的关联(lián)体(tǐ)如果有损(sǔn)失的话,就会(huì)联(lián)系(xì)到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池(chí)而求(qiú)之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文(wén)是什(shén)么

     如果(guǒ)我们(men)喜欢(huān)上美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者(zhě)连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给大家整(zhěng)理的爱(ài)屋及乌(wū)的(de)英文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌(wū).

     辨析:许多(duō)词典和翻译教(jiào)材都(dōu)提供这样的译文,实(shí)在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语有不少说法(fǎ)粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体(tǐ)含(hán)义(yì)很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜(xǐ)欢我(wǒ),就要(yào)喜欢我的(一切(qiè),包括(kuò)我(wǒ)的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱(ài)屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗塌,连他房屋上(shàng)的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人(rén))”的(de)结果(guǒ),所以原(yuán)译完(wán)全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要(yào)看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过“爱屋(wū)及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日常经验的结(jié)晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书(shū) ” 这麽说似乎(hū)更(gèng)有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋及(jí)乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛丽而不请安妮(nī),玛丽就不肯(kěn)接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的(de)英语角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣(shèng)经里(lǐ)类似(shì)的谚(yàn)语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外再(zài)补充一些常用(yòng)的相(xiāng)关的谚语给你:

几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了>     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着(zhe)取肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要过早(zǎo)打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定(dìng),相当于汉语的“犹豫(yù)不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样(yàng)雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右(yòu)全局(jú)的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中(zhōng),也(yě)常以狗的形(xíng)象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你(nǐ)是一(yī)个(gè)幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西(xī).)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻(yù)中的形象具有较(jiào)鲜明的文化背景(jǐng).英语(yǔ)民族(zú)大多信(xìn)奉基督教(jiào),而且受(shòu)到希腊、拉(lā)丁古(gǔ)典语言的影响,因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗马神话的典(diǎn)故时常(cháng)在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的(de)弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠(zhū);心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中(zhōng)用;金(jīn)玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻(fān)译这类比(bǐ)喻(yù)时,不能(néng)千篇一律(lǜ)照搬原文(wén)的比喻(yù)形(xíng)象(xiàng),而应(yīng)当(dāng)用(yòng)译语(yǔ)中能产生相同联想(xiǎng)的比喻形(xíng)象去替换.例(lì)如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后(hòu)春(chūn)笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就(jiù)不(bù)宜译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么意思(sī)英语(yǔ)是爱(ài)屋及乌的意思(sī)是意思是因为爱(ài)一(yī)个人而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语以及爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思及道(dào)理,爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思英语,爱屋及乌的(de)下(xià)一句是(shì)什么意(yì)思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

爱屋几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了及乌是什么(me)意思解释,爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)英语

  爱屋(wū)及(jí)乌的意思是意(yì)思是因为爱(ài)一个人(rén)而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关(guān)的人或物。

  接下(xià)来分享爱屋(wū)及乌的(de)意思及近义词(cí)。

爱屋及(jí)乌的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人(rén)而连带地关心到(dào)与他有关的(de)人或物。

  说明(míng)一个人(rén)对(duì)另(lìng)一个人(或事物(wù))的关(guān)爱到了一种(zhǒng)极度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语、分句;含(hán)褒(bāo)义,形(xíng)容过(guò)分偏爱(ài)或(huò)爱得不适(shì)合。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类(lèi),一(yī)切(qiè)为上天所赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出自宋(sòng)·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一事物而兼及(jí)其它有关事物。

  出自(zì)清(qīng)邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地关(guān)心(xīn)到(dào)与他有(yǒu)关的人或物。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义(yì)词(cí)

  ①爱莫能助(zhù):形(xíng)容心里(lǐ)非(fēi)常愿意帮助(zhù),但限于力量(liàng)或条(tiáo)件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经(jīng)·大(dà)雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之(zhī),爱(ài)莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子(zi)很长,但总不能打到马肚(dù)子上,比喻距离太远而无能为力(lì)。

  出(chū)自《左传·宣公(gōng)十(shí)五年》:“虽鞭(biān)之(zhī)长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻(yù)跟自(zì)己(jǐ)有关系(xì)的(de)关(guān)联体如果(guǒ)有损失的(de)话,就会联系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕(lǚ)不(bù)韦《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王使人问珠(zhū)之(zhī)所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无(wú)得,鱼死(sǐ)焉(yān)。

  此言祸(huò)福之相(xiāng)及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什(shén)么

     如(rú)果我们喜(xǐ)欢上美剧,就(jiù)会(huì)爱屋及乌核(hé)者连带着英语这门语(yǔ)言也喜欢(huān)上。

  下(xià)面是我给(gěi)大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家(jiā)参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是(shì)什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌(wū).

     辨析:许多词典和(hé)翻译教材都提供(gōng)这(zhè)样的译文,实(shí)在(zài)有(yǒu)点误人(rén)子弟(dì).英语(yǔ)和(hé)汉语有(yǒu)不少说法粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实际上具体(tǐ)含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是(shì):“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗塌,连(lián)他房屋(wū)上(shàng)的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱(ài)乌(wū)”是(shì)“爱(某个(gè)人)”的(de)结果,所以原(yuán)译完全是本末倒置(zhì).

  爱屋(wū)及(jí)乌的(de)英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要(yào)看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听(tīng)说(shuō)过“爱(ài)屋及(jí)乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常经验的(de)结(jié)晶. 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似(shì)乎更有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋及(jí)乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请安(ān)妮,玛丽就不(bù)肯接(jiē)受邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱(ài)我的狗(gǒu)(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入我们的(de)英语(yǔ)角, 享(xiǎng)受生活.

  爱(ài)屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可以上这(zhè)里:

     另(lìng)外再补充一(yī)些常用的(de)相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉(hàn)语(yǔ)的“上梁不正(zhèng)下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到(dào)不(bù)要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语的(de)“不要(yào)过(guò)早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相(xiāng)当于汉语的(de)“不(bù)知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相(xiāng)当于(yú)汉(hàn)语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄(zhuāng)严(yán))

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new 几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了tricks.(老人(rén)学不了新东(dōng)西.)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的形(xíng)象具有较鲜明的文化(huà)背景.英语民族大多信奉基督(dū)教,而且受到希腊、拉丁古(gǔ)典语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希(xī)腊、罗马神话的典故时常(cháng)在其用语中出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹(píng)果,指(zhǐ)中看不中用(yòng);金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻(fān)译这类比(bǐ)喻时(shí),不能千篇一律照(zhào)搬原文(wén)的(de)比喻(yù)形象,而应当用译语中能产(chǎn)生(shēng)相同联想的比喻形象(xiàng)去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜(yí)译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨(yǔ)后(hòu)春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译(yì)作“胆小如兔(tù)”,而(ér)是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了

评论

5+2=