无(wú)异于饮鸠止渴?饮(yǐn)鸠止渴不符(fú)合使用资源理念的。关于(yú)无(wú)异于饮鸠止渴以(yǐ)及无异(yì)于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止渴告知咱(zán)们,饮鸠止渴不可取,饮(yǐn)鸠止渴告知咱(zán)们的道(dào)理等(děng)问题,农商网将为你收拾以(yǐ)下的日子常识:
饮(yǐn)鸠(jiū)止渴(kě)是寓言故事吗
是的,饮鸠止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故事。最(zuì)早出自于希腊《伊索寓言·生金蛋(dàn)的鸡》。
故事中(zhōng),人们(men)为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其(qí)他(tā)鸡彻底相(xiāng)同。这个故事的涵义是贪心(xīn)眼前的优点而不管长远利益。成语“饮(yǐn)鸠止渴(kě)”由此引申出来。
无异于饮鸠止渴(kě)
饮鸠(jiū)止渴不符合使用资源理念。
饮鸠止渴(kě)会损坏鸡的(de)繁衍,不利(lì)于可(kě)持续发展,因(yīn)而不符合合理使用资(zī)源理念。
合理使用资源理念应该是物尽(jǐn)其用(yòng),是指根据不同(tóng)资源的特色发(fā)挥其最大的使用价值。
饮(yǐn)鸠止渴指为(wèi)了要(yào)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心(xīn)眼前的优点而不管长远利益(yì)。
该(gāi)成语为(wèi)连动式结构,含贬义,在句中一(yī)般作谓(wèi)语(yǔ)、宾(bīn)语、定语。
滥伐(fá)树木,无异(yì)于饮鸠(jiū)止渴 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英(yīng)对应(yīng)翻译(yì):
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling 杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介(jiè)词(than)+ 介词(cí)宾语(动名(m杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪íng)词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了