橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

好好记住我在你体内的感觉

好好记住我在你体内的感觉 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音是《二鹊救(ji好好记住我在你体内的感觉ù)友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文(wén)章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊(què)救助朋(péng)友的寓言故事的。

  关于二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释(shì)拼(pīn)音以及二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释古诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)拼音(yīn),二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注(zhù)释及翻译,二鹊救友文言文翻译(yì)注释(shì)及原(yuán)文等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事。

  下面(miàn)整(zhěng)理了(le)文(wén)言文翻译及(jí)注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽(hū)有二鹊对(duì)鸣,若相(xiāng)语状,俄而(ér)扬(yáng)去。

  未几,好好记住我在你体内的感觉一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见(jiàn)而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  译文:某(mǒu)人的花园里有一株很(hěn)古(gǔ)老的树(shù),喜鹊在上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊孵出来(lái)的小鹊都已经(jīng)快长成(chéng)幼鸟了。

  一(yī)天(tiān),一只喜(xǐ)鹊在(zài)巢上徘徊(huái)飞翔,不停(tíng)地发出悲伤的嚎叫(jiào)。

  不一(yī)会儿,成(chéng)群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树(shù)上,两只喜鹊仍然在树上对(duì)叫,好似(shì)在对话一样,不一会儿又扬长而去(qù)。

  可是又过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊(què)像尾巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们(men)见了便喧叫(jiào)起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)了(le)三圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢(cháo)冲了下(xià)来,叼出(chū)一条赤(chì)练蛇(shé)并(bìng)吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼(hū)了(le)起来,像在庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)救朋(péng)友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等(děng)同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已(yǐ):停

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名(míng)作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出(chū)

二鹊救友文言文翻(fān)译是什(shén)么?

  二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译如(rú)下:

  在某人(rén)的花园里有一(yī)棵古树,喜鹊在上(shàng)面筑(zhù)巢,母鹊唤源型马上(shàng)就要孵出(chū)小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢上(shàng)来回(huí)地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽(hū)然有两只(zhǐ)喜鹊(què)在树上对叫,好似在(zài)对话(huà)一样,然后便飞走了(le)。

  过(guò)了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了(le)便喧叫起来(lái),好像有什么事要(yào)说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答(dá)应喜鹊的请求。

  鹳在(zài)古(gǔ)树(shù)上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的(de)窝冲(下来),叼出一条赤(chì)蛇并吞了下去。

  好好记住我在你体内的感觉喜鹊们欢呼飞舞起(qǐ)来,好像在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找(zhǎo)鹳来做援兵的。

二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)及赏析(xī)

  原文:

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集(jí)古木上(shàng),忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而(ér)扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古木和猜上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同(tóng)样让人感动(dòng),本文中喜鹊看(kàn)到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从(cóng)而“悲鸣不已",招来群(qún)鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群(qún)鹊的友爱感动了(le)鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯(fǔ)冲鹊(què)巢(cháo),衔(xián)一赤(chì)蛇(shé)吞之(zhī)”。

  动物尚能(néng)如此讲(jiǎng)究情义(yì),连(lián)动物都如(rú)此,我们(men)人类(lèi)岂(qǐ)能无(wú)情(qíng)无义(yì)。

  所(suǒ)以我们要助人(rén)为乐,尽自己所(suǒ)能帮助(zhù)他人,要团结友爱。

  当问题(tí)超出自(zì)己能力范裂芦围时,要(yào)会动脑筋,就要(yào)善于(yú)借助外(wài)部力(lì)量加以解决,要学(xué)会求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 好好记住我在你体内的感觉

评论

5+2=