远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意(yì)思是(shì):相近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关(guān)于远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么意思(sī)解新郎自己睡过的床能当婚床吗,结婚前老公自己睡的床要换吗(jiě)释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近则不(bù)逊以及(jí)远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是(shì)特(tè)指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申(shēn)为“人(rén)主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的(de)身边(biān)人,小人则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意(yì)思(sī)
近(jìn)则不逊,远则怨的(de)意思:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为(wèi)子曰(yuē):“唯女(nǚ)子(zi)与(yǔ)键帆小人为难养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍(shì)仆(pū)从真(zhēn)难(nán)蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在这句(jù)话(huà)中(zhōng),“唯”,用(yòng)于句(jù)首的发语词,表(biǎo)肯定或无(wú)实(shí)义。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月如(rú)日,唯君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中(zhōng)的“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于天(tiān)”。
通常是解作(zuò)“只有(yǒu)”,今不从(cóng)。
女子与小人(rén)在此(cǐ)处应(yīng)是指古时贵族所蓄(xù)养(yǎng)的妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南子,也有人(rén)认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也(yě)解(jiě)析
“唯女子(zi)与小人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权(quán)的现代受(shòu)到(dào)了很多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句(jù)缺乏语境的支撑(chēng),若(ruò)仅仅(jǐn)是从字(zì)面去(qù)理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比(bǐ)较容易引发(fā)误会。
本(běn)章(zhāng)争议的焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟是否泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实,即便(biàn)本(běn)章(zhāng)的(de)“女(nǚ)子”确实是泛指女(nǚ)性(xìng),那(nà)也是指孔(kǒng)子新郎自己睡过的床能当婚床吗,结婚前老公自己睡的床要换吗所观察到的、当时社会和(hé)文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这一点,是因为古代(dài)与现代的社会形态和文化背(bèi)景差(chà)异(yì)巨大,而这些因素(sù)对于(yú)群(qún)体(tǐ)的心理塑(sù)造则具(jù)有决定性的作(zuò)用(yòng)。
远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重(zhòng),远离了(le)又会埋(mái)怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊以及(jí)远则(zé)怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨近则不逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不(bù)逊近则(zé)怨(yuàn),前(qián)一句是什么?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原(yuán)文(wén):子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所(suǒ)有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的(de)身边人,小(xiǎo)人则(zé)是与君子之道相违背之人(rén)。
近则不逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊,远则(zé)怨的意思:相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此(cǐ)句的原文为子曰(yuē):“唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与键帆小人为难养(yǎng)也(yě)!近之(zhī)则不孙(sūn),远之则怨。
”意思(sī)是(shì)孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊(a)!亲近他(tā)们则恃宠而(ér)骄,疏(shū)远(yuǎn)他们则(zé)心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发(fā)语词,表肯定或无实义。
如(rú)《管子(zi)》中(zhōng)的(de)“如(rú)月(yuè)如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于天”。
新郎自己睡过的床能当婚床吗,结婚前老公自己睡的床要换吗通常是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此处应(yīng)是指古时贵(guì)族(zú)所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话(huà),在主张男(nán)女平权的现代受(shòu)到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视(shì)女性(xìng)。
《论(lùn)语》中的一些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去(qù)理解,而对(duì)孔子“尚(shàng)仁(rén)”的思想核(hé)心(xīn)没有“一以(yǐ)贯之”的(de)认识,就比较(jiào)容(róng)易引发误会(huì)。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究(jiū)竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性(xìng)。
其实(shí),即(jí)便本章的(de)“女子”确实是(shì)泛指女性,那也(yě)是(shì)指孔(kǒng)子所观察到的(de)、当时社会和(hé)文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以要强调这(zhè)一点,是因(yīn)为古代与现(xiàn)代的社会(huì)形态和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素(sù)对于群(qún)体(tǐ)的心(xīn)理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 新郎自己睡过的床能当婚床吗,结婚前老公自己睡的床要换吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了