橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国飞机事故率是多少

中国飞机事故率是多少 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做生(shēng)意(yì)的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关(guān)于于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻译以及于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译卒为良(liáng)民,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全(quán)文意思,于令仪不责盗于令仪的性(xìng)格特点等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

于(yú)令仪(yí)不责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释(shì),于令仪(yí)不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为(wèi)富(fù)裕(yù)。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的儿子。

于(yú)令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意(yì)的人,为人忠厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚年(nián)家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人(rén)到他家行盗。

  于(yú)令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什(shén)么要做小(xiǎo)偷(tōu)呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要什(shén)么,小偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就足够买(mǎi)食物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数目给(gěi)了他。

  小偷刚一(yī)走,令仪又叫他回来(lái),盗贼(zéi)很(hěn)惊(jīng)恐,令仪对(duì)他说(shuō):“你十(shí)分贫穷(qióng),晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被人(rén)盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走(zǒu)。

  盗贼感(gǎn)到(dào)十(shí)分惭愧,最(zuì)后成为良民(mín)。

  乡里的人们(men),都(dōu)称道于令(lìng)仪是名善士(shì)。

  于(yú)令仪(yí)挑选出一些优(yōu)秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请有名的儒士来教(jiào)导他们(men)他(tā)的儿子于伋,侄儿(ér)于(yú)杰与于效,后来都相(xiāng)继考中了进士,后来,他们于(yú)家是(shì)曹南一带(dài)的名门(mén)望族。

于令仪不(bù)责盗(dào)原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

中国飞机事故率是多少  一夕(xī),盗入(rù)其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足(zú)以(yǐ)衣食。

  ”于令仪(中国飞机事故率是多少yí)如(rú)其(qí)所言与之,其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为善士(shì)。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令仪(yí)不责(zé)盗翻译

  魏国有个叫于(yú)令仪的商人(rén),他为人忠厚不得罪人,晚年时的家(jiā)道非(fēi)常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入(rù)他家中行窃,被他的几(jǐ)个儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻居(jū)的(de)小孩。

   

  于令(lìng)仪问(wèn)他说(shuō):“你一向很少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说(shuō):“能得到(dào)十贯(guàn)钱(qián)足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于(yú)令(lìng)仪依照(zhào)他的要求给了他。

  小偷已经离开(kāi),于令仪又叫住他(tā),小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上(shàng)带着(zhe)十(shí)贯(guàn)铜钱(qián)回去,恐怕(pà)你会(huì)被人追问的,留下(xià)钱财,到(dào)了(le)明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后来终(zhōng)于成(chéng)了善良的人(rén)。

  邻(lín)居乡里都称令(lìng)仪是(shì)好人。

  扩展资料(liào)

  《于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗(dào)》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹州于(yú)令仪者,市(shì)井人也,长厚(hòu)不(bù)忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒(qín)之,乃邻(lín)子(zi)也(yě)。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十千(qiān)足(zú)以衣(yī)食(shí)。

  ”如(rú)其(qí)欲(yù)与(yǔ)之。

  既去,复呼之(zhī),盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国飞机事故率是多少

评论

5+2=