橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

春夏秋冬春为首下联是什么,春夏秋冬春为首下联怎么对

春夏秋冬春为首下联是什么,春夏秋冬春为首下联怎么对 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了(le)的。

  关于(yú)苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国古今异(yì)义以及(jí)苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻(fān)译等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文(wén)的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平(píng)三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上其所著(zhù)权(quán)书(shū)、衡论(lùn)等二(èr)十(shí)二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得(dé)者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实(shí)亦(yì)百(bǎi)倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明日(rì)割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义(yì)不赂(lù)秦(qín)。

  是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再(zài),李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智(zhì)力(lì)孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦(qín),而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词(cí),小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略(lüè)了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之(zhī):这话(huà)对(duì)了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送(sòng)给别人(rén)省(shěng)略句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际数量 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承复句的(de)后一(yī)分句的句(jù)首,或一段的开(kāi)头,表示某一(yī)行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结(jié)果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心礼天下(xià)之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面(miàn):大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了(le)自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难(nán)道全部是因为贿(huì)春夏秋冬春为首下联是什么,春夏秋冬春为首下联怎么对赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地(dì)以外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得(dé春夏秋冬春为首下联是什么,春夏秋冬春为首下联怎么对)邑(yì)镇(zhèn),大(dà)的(de)就获得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那(nà)么(me)秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最(zuì)担(dān)心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又(yòu)来(lái)了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的(de)秦国(guó)的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随着(zhe)五(wǔ)国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而(ér)不(bù)帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初(chū)有长远的(de)谋略,能够(gòu)守住(zhù)他(tā)们的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来(lái)才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计(jì)策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候,可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存(cún)亡的理数(shù),倘若与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的(de)心来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下(xià)去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势(shì),却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国(guó)家的(de)人不要(yào)被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦(qín)国(guó)弱,却(què)还(hái)有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊(bì)

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破(pò)而灭亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是(shì)秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确(què)立了(le)先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济得到(dào)较快的(de)发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时(shí)历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势(shì),有其历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析(xī)这篇文章,不是看它是否准确(què)、全(quán)面(miàn)地评价了(le)历史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明(míng)了作者明(míng)达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联(lián)系北宋现实,点出(chū)全(quán)文(wén)的(de)主旨(zhǐ),语意(yì)深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现了论证(zhèng)的(de)一般方法和(hé)规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进一步(bù)申说,如果不(bù)赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而得出(chū)“为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)”的(de)论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既(jì)深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与段之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地(dì)得失对比,既(jì)以秦受赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得(dé)对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅(gāi)的特点之外(wài),还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在(zài)论(lùn)证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地说(shuō)明(míng)道(dào)理,用“食之不得春夏秋冬春为首下联是什么,春夏秋冬春为首下联怎么对下咽”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增(zēng)强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢着(zhe)作者(zhě)的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式(shì)的(de)运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策(cè),告(gào)诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十(shí)五(wǔ)日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十(shí)八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权书、衡论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得(dé)之(zhī)。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其(qí)用武而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智(zhì)力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并(bìng)力西向,则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是(shì)对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示(shì)原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词(cí),小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是(shì)形(xíng)容(róng)创业(yè)的(de)艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝、重器(qì),故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下(xià)之(zhī)谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的人(rén)不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个(gè)“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义(yì):表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能力(lì)与(yǔ)认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一(yī)分句的(de)句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也(yě)

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国(guó)而(ér)后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名(míng)词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于(yú)颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来(lái)说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事

     下(xià):取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文(wén)

     六国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器(qì)不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了(le)自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力(lì)的外援(yuán),不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地(dì)与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧(sàng)失的(de)土地相比,实际(jì)也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国(guó)灭(miè)亡了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也就没(méi)法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他们(men)的国土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦(qín)王(wáng)作(zuò)对付秦国的(de)计策(cè),这才招致了(灭(miè)亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与(yǔ)秦(qín)国(guó)相比(bǐ)较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心(xīn)来礼遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月(yuè)月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不贿赂秦(qín)国(guó)而(ér)战胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击(jī)破(pò)而灭(miè)亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发(fā)展,军事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了(le)当时(shí)历(lì)史发展走向统一(yī)的大势,有其(qí)历(lì)史(shǐ)的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的分(fēn)析(xī),也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有故(gù)、言之(zhī)成理地确(què)立自己(jǐ)的(de)论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全(quán)面(miàn)地评(píng)价了(le)历史事实,而(ér)应(yīng)着眼于其(qí)强烈的现(xiàn)实(shí)针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现实结合的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作(zuò)者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密(mì)

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完(wán)美(měi)地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假设(shè)进一步申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证;从而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者(zhě)切勿(wù)“从六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论(lùn)证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证(zhèng)方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本(běn)文(wén)除了具有一(yī)般论说(shuō)文用词准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 春夏秋冬春为首下联是什么,春夏秋冬春为首下联怎么对

评论

5+2=