across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别(bié)和用法是它们二者的(de)主要区别在于词性和使用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用(yòng)法以及across 和 cross的区(qū)别,across和(hé)cross有(yǒu)什么关系,cross和across区(qū)别和(hé)用法(fǎ),across和(hé)cross的区别through over,across与(yǔ)cross的(de)区别是什么(me)等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:
across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和用法
它们二者的主要区(qū)别在于词性和使(shǐ)用场合有所不同(tóng):across是介词,而cros空气炸锅是不是一定要放烤架上 空气炸锅没有烤架能用吗s是动(dòng)词。across和(hé)cross这两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡(d空气炸锅是不是一定要放烤架上 空气炸锅没有烤架能用吗ù)过”之(zhī)意,在拼写(xiě)上仅差一个字母,所以很容易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉(chā), 相交
它们二者的主要区别在(zài)于(yú)词性和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这两个(gè)词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个(gè)字(zì)母,所以很(hěn)容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用
穿(chuān)过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要(yào)表示在物体表面(miàn)上(shàng)横穿。
如(rú)横(héng)过马(mǎ)路、过桥、过河(hé)等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意(yì)看,负(fù)有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土(tǔ),版图).
他已越过边(biān)界进入别(bié)国(guó)的(de)领土。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十字形饰物(wù);
画十字(zì)的动(dòng)作(zuò);
杂交(jiāo)品种; 混合(hé)物;
痛苦(kǔ), 苦难(nán)等意思。
它(tā)有较强的构词(cí)能力,它所构成的词的某些词义和用法是值得注意的。
比如(rú)crossroads是“十字路”或“十字(zì)路(lù)口”的意思,它(tā)的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发(fā)生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见条目”的意(yì)思(sī),专指同一书(sh空气炸锅是不是一定要放烤架上 空气炸锅没有烤架能用吗ū)刊中(zhōng)前后互相参阅(yuè)的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前(qián)后参照的互见(jiàn)条目用大写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道线”或(huò)“(铁路与公路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是(shì)在中环的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停下(xià)。
across1.介(jiè)词
(表(biǎo)示位置)在(zài)…对面(miàn)[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表(biǎo)示方向)横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边(biān)];
(表示状态)与…交叉(chā)着; 触(chù)及, 波(bō)及, 影(yǐng)响到adv.从(cóng)这一边(biān)到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字(zì)形, 成交叉状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长(zhǎng)城横(héng)跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等(děng)动词(cí)连用(yòng)表示“穿过,越(yuè)过,横穿(chuān)”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物体(tǐ)表(biǎo)面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条公路,你会发现邮局(jú)就(jiù)在你的左(zuǒ)边。
cross和across区别和用(yòng)法是(shì)什么?
1、词性不同
across用(yòng)作介词或副词,表示一个(gè)穿越动作(zuò)时要(yào)与一个实义(yì)动(dòng)词(cí)连用。
cross用(yòng)作动词,可单(dān)独表汪枣示穿越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用作名词(cí)时(shí)的意(yì)思是“十(shí)字(zì)形”,转化为动词后可表示“画十字(zì),划(huà)叉(chā)删去”,还可表示(shì)“交叉”“横(héng)穿,跨越”。
cross既(jì)可用(yòng)作不及物动词,也可用(yòng)作及物动词。
用作及物动词时(shí),接名(míng)词或代(dài)词作宾(bīn)语。
cross与oneself连用常旁(páng)陵岁指某些基(jī)督徒“用手在胸前画十(shí)字(zì)”。
across与数量短语连(lián)用(yòng),置(zhì)于单位名词(cí)之(zhī)后,意(yì)为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可(kě)表示状(zhuàng)态,意为运睁“成(chéng)十(shí)字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪进(jìn)入英语,直接源自古(gǔ)法语的an acros,意(yì)为从一头到另一头,处于跨越的位置。
cross:直接源自古(gǔ)英语的cros;最(zuì)初源自古典拉丁语的crux,意为(wèi)高(gāo)而圆的柱子(zi)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 空气炸锅是不是一定要放烤架上 空气炸锅没有烤架能用吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了