橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国哪里的莲子最好吃

中国哪里的莲子最好吃 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言(yán)文阅读(dú)翻(fān)译,《越(yuè)妇言》是《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文(wén)学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言文言文阅(yuè)读翻译,越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下(x中国哪里的莲子最好吃ià)知识:

越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批(pī)判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕(jī)帚于翁子左(zuǒ)右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志(zhì),何(hé)尝不(bù)言通(tōng)达后以匡国致君为己任,以安(ān)民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣(yī)锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然(rán)无(wú)闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂急于(yú)富贵未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜(jīn)于一妇(fù)人,则(zé)可矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译(yì)文(wén):朱买臣(chén)地位变高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨他的(de)前妻(qī),建房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这也(yě)是仁爱(ài)之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从(cóng)说(shuō):“我在朱(zhū)买臣的跟前做这(zhè)做那(nà),好多年(nián)了(le)。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍饥(jī)挨冻勤勉苦(kǔ)读的时(shí)候(hòu),看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅助国(guó)君作(zuò)为自己的使命(mìng),把安(ān)抚平民(mín)救(jiù)济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也(yě)达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他从(cóng)前所说的话,了(le)无声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前(qián)夸耀就满(mǎn)足了(le),其他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居(jū)之:让(ràng)她居住。

  居(jū),此(cǐ)处为(wèi)使动(dòng)用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意(yì)思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父(fù)亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫(fū)的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君(jūn):使君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐国君(jūn),使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太和(hé)七年(nián)),大中十三(sān)年(nián)(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应进(jìn)士(shì)试(shì),历七年不第(dì)。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益(yì)为统(tǒng)治阶级(jí)所憎恶,所以罗(luó)衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年(nián),总共考了(le)十多次,自称“十二三年就试期”,最(zuì)终还(hái)是铩羽而归(guī),史(shǐ)称“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任(rèn)钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(nián)(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文(wén)及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻对他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了(le)。

  每(měi)当(dāng)想(xiǎng)起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何(hé)尝不说(shuō)得志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为(wèi)己任(rèn),以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然(rán)得志(zhì)了。

  天(tiān)子赐(cì)给他爵(jué)位并且任(rèn)用他,让(ràng)他穿着锦(jǐn)绣(xiù)官服并且白(bái)天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可(kě)是他从(cóng)前所说(shuō)(匡正国家(jiā)、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢?还是他急于享受富(fù)贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些(xiē)国(guó)家大(dà)事)呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(tā)(匡国(guó)安民(mín)的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自(zì)缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱(zhū)买臣(chén)的(de)前妻(qī),因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇(fù)。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一(yī)前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家(jiā)贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见(jiàn)到他的前(qián)妻和前妻的后夫察(chá)液,便接(jiē)到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个(gè)故事是用来(lái)赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了(le)讽(fěng)刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他一旦得到富贵就(jiù)只(zhǐ)贪(tān)图享受,不(bù)思匡国安民了(le)。

  越妇(fù)言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品(pǐn)文的(de)。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅读翻译(yì),越(yuè)妇言原(yuán)文,《越(yuè)妇言(yán)》,越女(nǚ)词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译(yì)等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐(táng)代文学家(jiā)罗(luó)隐创作(zuò)的(de)一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建(jiàn)官僚的(de)讽刺之意,具(jù)有(yǒu)强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一(yī)旦(dàn),去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节(jié),见翁(wēng)子之志,何(hé)尝不言通达后以匡国致君为己任,以安(ān)民(mín)济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离(lí)翁(wēng)子左右(yòu)者,亦(yì)有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命(mìng)之(zhī),衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂急(jí)于(yú)富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃(nǎi)闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时(shí)候(hòu),没有(yǒu)痛恨他的(de)前妻,建房子让她居住,分衣服食(shí)物让她生(shēng)存,这也是仁(rén)爱(ài)之人的心(xīn)意啊!

  一天,前(qián)妻对(duì)朱(zhū)买臣的(de)身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年了。

  每(měi)次想(xiǎng)到忍饥挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读的时候,看(kàn)见买臣(chén)的志向,何(hé)尝不曾说(shuō)过官运亨(hēng)通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助(zhù)国君作为自(zì)己的使命,把安(ān)抚(fǔ)平民救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也(yě)好多年了(le),买臣果然(rán)官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让他(tā)衣(yī)锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但(dàn)他(tā)从(cóng)前所说(shuō)的话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难(nán)道是天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求富贵(guì)而没有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只(zhǐ)是在(zài)一个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其他的(de)没有(yǒu)发现能做什么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居(jū),此(cǐ)处为使动(dòng)用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边(biān)的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君(jūn)尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国君(jūn),使(shǐ)其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  中国哪里的莲子最好吃济物:救济(jì)百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于(yú)公元833年(nián)(太和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应进(jìn)士(shì)试,历七年不(bù)第(dì)。

  咸(xián)通八年(nián)(公(gōng)元(yuán)867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为(wèi)统治(zhì)阶(jiē)级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三(sān)年(公元(yuán)887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中(zhōng)等(děng)职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开(kāi)平三年(nián))去(qù)世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食(shí)让(ràng)她活(huó)命(mìng)。

  这也(yě)是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻(qī)对他(tā)的近侍说:“(以前(qián))我李(lǐ)和(作(zuò)为妻(qī)子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒(hán)勤(qín)苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右(yòu),也有(yǒu)些年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐(cì)给他爵位并(bìng)且任(rèn)用他(tā),让(ràng)他(tā)穿着锦绣(xiù)官服并且白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极点了。

  可(kě)是(shì)他(tā)从前所说(匡正国(guó)家、安抚百(bǎi)姓)的(de)话,却没(méi)有再听说了。

  是(shì)天下无事使他(tā)这(zhè)样呢?还是(shì)他急(jí)于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人(rén)夸(kuā)耀自(zì)己,是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的(de)食(shí)物呢!”于(yú)是自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前(qián)妻和(hé)前妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这(zhè)个(gè)故事是(shì)用来(lái)赞美朱(zhū)买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成(chéng)了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪(tān)图(tú)享受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国哪里的莲子最好吃

评论

5+2=