橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

五一最适合带孩子去哪旅游,五一带孩子去哪里好玩

五一最适合带孩子去哪旅游,五一带孩子去哪里好玩 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语是爱屋及乌的意(yì)思(sī)是意思是因为爱一个(gè)人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思英语以及爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思及道理,爱屋(wū)及乌是什么意思英语(yǔ),爱屋及乌的下一句(jù)是什么(me)意(yì)思,男(nán)人对女人(rén)说爱屋及乌是(shì)什么意思等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌的意思是意思是因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一(yī)个人而连带地(dì)关心(xīn)到(dào)与(yǔ)他(tā)有关的(de)人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的(de)意思及(jí)近义词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋(wū)及(jí)乌:因为爱一(yī)个人(rén)而(ér)连(lián)带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关心到与他有(yǒu)关(guān)的人或物(wù)。

  说(shuō)明一个(gè)人对(duì)另一(yī)个人(rén)(或事物)的关爱到了一种(zhǒng)极(jí)度热衷(zhōng)的(de)程(chéng)度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语、分(fēn)句;含褒义,形容过分(fēn)偏爱或爱得不适合(hé)。

爱屋及(jí)乌(wū)的近(jìn)义词

  ①民胞物(wù)与:民为(wèi)同胞,物为同类,一(yī)切(qiè)为上(shàng)天所赐。

  泛指爱(ài)人和一切(qiè)物类。

  出自(zì)宋(sòng)·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物而兼(jiān)及其(qí)它有关(guān)事物。

  出(chū)自(zì)清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱一(yī)个人而连带地关心到(dào)与他有关的(de)人或物。

  出自(zì)《尚(shàng)书(shū)大(dà)传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非常愿意(yì)帮助,但限于力(lì)量(liàng)或条(tiáo)件的限制却(què)没有办法做到。

  出(chū)自(zì)《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打到马(mǎ)肚(dù)子(zi)上,比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公(gōng)十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比(bǐ)喻(yù)跟自己有关系的关联(lián)体如果有损失的话,就会联五一最适合带孩子去哪旅游,五一带孩子去哪里好玩系到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦(wéi)《吕氏(shì)春秋·必(bì)己》:“宋桓司(sī)马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之所在(zài),曰(yuē):‘投之池中(zhōng)。

  ’于(yú)是竭池(chí)而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此(cǐ)言祸(huò)福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是(shì)什么(me)

     如果(guǒ)我们喜欢(huān)上美(měi)剧(jù),就会爱屋及乌核者连带着(zhe)英语(yǔ)这门语言也喜欢上。

  下(xià)面(miàn)是(shì)我给大家(jiā)整(zhěng)理的爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什么,供大家参阅(yuè)!

  爱(ài)屋及乌的(de)英(yīng)文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋(wū)及乌.

     辨析:许多词典和翻(fān)译(yì)教材都提供这(zhè)样(yàng)的译(yì)文(wén),实在有(yǒu)点(diǎn)误(wù)人子(zi)弟(dì).英语和汉(hàn)语(yǔ)有不(bù)少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实(shí)际上具体(tǐ)含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的(de)是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得(dé)很深粗塌,连他房(fáng)屋上的乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以(yǐ)原译(yì)完(wán)全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌(wū)的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱(ài)屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有听说过(guò)“爱屋及(jí)乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能(néng)无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎(hū)更有道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人(rén)爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽而不请安(ān)妮,玛丽就(jiù)不(bù)肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的(de)英(yīng)语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international五一最适合带孩子去哪旅游,五一带孩子去哪里好玩 business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对(duì)圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补(bǔ)充一(yī)些常用的相关的(de)谚(yàn)语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭(chòu),相(xiāng)当于汉语的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着(zhe)取肠肚,相当于(yú)汉语的“不要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于汉语的“不知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中,也常(cháng)以狗(gǒu)的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有(yǒu)得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了(le)新东西.)

     形(xíng)容人(rén)“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极(jí)了(le)”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中(zhōng)的(de)形象(xiàng)具有较鲜明的(de)文化背景.英语民族大多(duō)信奉基督教,而且受(shòu)到希腊(là)、拉丁古典语言(yán)的影(yǐng)响,因此,《圣经》和(hé)希(xī)腊(là)、罗马(mǎ)神话的典故(gù)时常(cháng)在其用语(yǔ)中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看(kàn)不中用(yòng);金玉其外,败絮其中)等(děng).

     在(zài)翻(fān)译这类比喻时(shí),不能千(qiān)篇一(yī)律(lǜ)照搬(bān)原(yuán)文的比(bǐ)喻形象,而应当用译语中能产生(shēng)相同联想的比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜(yí)译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作“犹如蘑菇(gū)一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英(yīng)语是爱屋及乌的意思是意(yì)思是因为爱一个人而(ér)连带爱(ài)他屋上(shàng)的(de)乌(wū)鸦的。

  关(guān)于(yú)爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思(sī)英语以及爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)及道理,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思英语,爱(ài)屋及(jí)乌的下(xià)一(yī)句(jù)是什(shén)么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思(sī)英语

  爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  接(jiē)下来分享爱屋及(jí)乌的意思及(jí)近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人对另(lìng)一个人(rén)(或事物)的关爱到了一种极(jí)度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏爱(ài)或爱得(dé)不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与(yǔ):民(mín)为同胞,物为(wèi)同类(lèi),一切(qiè)为上天(tiān)所赐(cì)。

  泛指爱(ài)人和一切物类。

  出(chū)自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物(wù)而兼及其(qí)它有关事物。

  出自清(qīng)邹容《革(gé)命军》第(dì)五(wǔ)章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比(bǐ)喻爱一个人(rén)而(ér)连带地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助(zhù):形容心里非(fēi)常愿意帮(bāng)助(zhù),但(dàn)限于力(lì)量或(huò)条(tiáo)件的限制却没有办法做到。

  出自《诗(shī)经(jīng)·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子(zi)很长(zhǎng),但总不能打到马肚子上,比喻(yù)距离太远而无能(néng)为力(lì)。

  出(chū)自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联(lián)体如果有损失的话,就会联系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪出亡(wáng),王使(shǐ)人问珠(zhū)之所(suǒ)在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是什么

     如果我们喜欢(huān)上美剧,就(jiù)会爱屋及乌(wū)核者连带着英(yīng)语(yǔ)这门语言也(yě)喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋(wū)及乌的英文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多(duō)词典和翻译教(jiào)材都(dōu)提供这样的译文,实(shí)在有(yǒu)点(diǎn)误人子弟.英语和(hé)汉(hàn)语有不(bù)少说法(fǎ)粗(cū)岩氏(shì)圆看似(shì)乎是“巧合”,实际上具(jù)体含(hán)义很(hěn)不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你(nǐ)喜(xǐ)欢我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深(shēn)粗塌,连他房屋上(shàng)的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果(guǒ),所以原译完(wán)全是本末倒置.

  爱(ài)屋及(jí)乌的(de)英(yīng)语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌(wū), 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道(dào)你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常经验(yàn)的(de)结晶(jīng). 人非圣贤,孰能(néng)无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上(shàng), “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是(shì)要求别人(rén)爱屋及乌(wū), 因为请玛丽而(ér)不(bù)请安妮,玛丽就不(bù)肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱(ài)我的狗(gǒu)(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经(jīng))

     如(rú)果你对圣经里(lǐ)类似(shì)的谚语感兴趣,可以上这(zhè)里:

     另外再补充一(yī)些(xiē)常用(yòng)的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂(làn)头先臭(chòu),相当于汉语的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早打(dǎ)如意(yì)算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于汉(hàn)语的(de)“不知所(suǒ)措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役(yì)军(jūn)人)

     英(yīng)语习语中(zhōng),也常(cháng)以狗的(de)形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西(xī).)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语(yǔ)比喻中的形(xíng)象(xiàng)具有较鲜(xiān)明的文化背景.英语民族(zú)大多信奉基督教,而且(qiě)受到(dào)希(xī)腊(là)、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的典故(gù)时常在其用语中(zhōng)出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹(píng)果,指中(zhōng)看(kàn)不中用;金(jīn)玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不(bù)能千篇一律(lǜ)照搬(bān)原文的比喻形象(xiàng),而应当用译语中能产生相同联想(xiǎng)的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作(zuò)“犹如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯,就不宜译(yì)作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 五一最适合带孩子去哪旅游,五一带孩子去哪里好玩

评论

5+2=