先公四岁而孤全文翻译(yì)及注(zhù)释,先公(gōng)四岁而孤全文翻译(yì)答案是《先公四岁而孤(gū)》全文翻译是欧阳修(xiū)先(xiān)生四岁时父亲就去(qù)世(shì)了,家境贫寒,没有钱供(gōng)他读书的。
关于先公(gōng)四岁而孤全文翻译及注释(shì),先公四岁而孤全文(wén)翻译答案以及(jí)先公(gōng)四岁而(ér)孤全文翻译(yì)及注释,先公四岁而孤全文翻译古诗文(wén)网,先公四岁而(ér)孤全(quán)文翻(fān)译答(dá)案(àn),先公四岁而(ér)孤全文翻(fān)译字字落实,先公四岁而(ér)孤全文翻译,告诉我们什么等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
先公四岁而孤全文翻译及(jí)注释,先公(gōng)四岁而孤全(quán)文翻(fān)译答(dá)案
《先公四岁(suì)而孤》全文翻译是欧阳(yáng)修先生四岁时父亲就去世了,家境贫(pín)寒(hán),没(méi)有(yǒu)钱供他读(dú)书。
太夫人用(yòng)芦苇秆在(zài)沙地上(shàng)写(xiě)画(huà),教给他写字。
还教给(gěi)他(tā)诵读许多古人(rén)的篇(piān)章。
到他(tā)年(nián)龄(líng)大些了,家里(lǐ)没有书(shū)可读,便就近到(dào)读书人家去借书(shū)来读(dú),有时接着进行抄写。
就这样夜(yè)以继日、废寝忘食,只是致力读书。
从小写(xiě)的(de)诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那(nà)样(yàng)高(gāo)了。
原(yuán)文:先公四(sì)岁(suì)而孤,家(jiā)贫无资。
太夫人以荻画地,交(jiāo)易书(shū)字。
多诵古(gǔ)人篇章。
使学为(wèi)诗(shī)。
及其稍(shāo)长(zhǎng),而(ér)家无书读,就闾里士人家(jiā)借而读之(zhī),或因而抄录。
抄录未毕,已(yǐ)能诵其(qí)书,以至昼夜忘寝食,唯读书(shū)是务。
自幼所作诗赋文字,下笔以如成(chéng)人。
出自《祭欧阳文忠公(gōng)》,王安石和苏轼所写(xiě)的两篇祭文, 总结(jié)、评论(lùn)、赞美欧阳修一生人品功业。
文章立意超(chāo)卓(zhuó), 笔(bǐ)力雄(xióng)健,为唐宋八大家(jiā)古文中的名篇。
先(xiān)公四岁而孤的全文翻译是什(shén)么?
【先公四(sì)岁(suì)而(ér)孤】翻译
欧(ōu)阳修先(xiān)生四岁时父亲就去世了(le),家境(jìng)贫寒,没(méi)有钱供他读书。
欧(ōu)阳修的母(mǔ)亲就用芦苇秆在沙地上(shàng)写(xiě)画,教(jiào)给他(tā)写字(zì)。
还(hái)教(jiào)给他诵读(dú)许多古人的篇(piān)章,并开(kāi)始(shǐ)学写诗。
到他年龄大些(xiē)了,家里没有书可(kě)读(dú),便就近到读书人家(jiā)去借书来读,有(yǒu)时进(jìn)行抄写。
抄(chāo)写还没完成,就(jiù)可以背诵这本书了。
就这样夜(yè)以继(jì)日、废寝忘食(shí),只是致力(lì)读书。
从(cóng)小写的(de)诗、赋文(wén)字,下笔就有(yǒu)成人(rén)的水平,那样就高了。
【原文】
先公四岁而孤(gū),太(tài)夫(fū)人以荻画地,教以书(shū)字。
多诵古人(rén)篇(piān)章,使学(xué)为诗(shī)。
及(jí)稍长,而家贫无书读,就闾里士人家借而读之,或因而(ér)抄录。
抄录未(wèi)必,而已能(néng)诵其书。
以(yǐ)至昼夜忘寝(qǐn)食(shí),惟读书是(shì)务。
自幼所作诗赋文字,下笔(bǐ)已如成人(rén)。
出处:北宋欧(ōu)阳修(xiū)的《欧(ōu)阳公(gōng)事(shì)迹》
【注(zhù)释】
先公:指欧阳修
孤(gū):失去父亲
荻:指芦苇一类的植物
以:为了(le),来
诵:森闷(多诵古人篇章(zhāng))朗诵
使:让(ràng)
为(wèi):做
及:等(děng)到
稍:稍(shāo)微
闾里:乡(xiāng)里、邻里
士人:读书(shū)人(rén)
或:有的时(shí)候
因:趁机
【作者简介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔(shū),自号醉翁(wēng),晚年号(hào)六一居士(shì),谥号文忠(zhōng),世称(chēng)欧阳文(wén)忠公,吉安永丰(今属江西)人(rén)[自称庐陵人],汉族,因(yīn)吉州原属庐陵郡(jùn),出生于绵州(今(jīn)四川(chuān)绵阳)北(běi)宋(sòng)时期政治家、文学家(jiā)、史学家和诗人。
与(yǔ)唐韩愈(yù),柳宗元,宋(sòng)王安石(shí),苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大(dà)家(jiā)”。
他领导了(le)北宋诗(shī)文革卸妆水直接用手弄行吗,卸妆水可以直接涂到脸上吗新(xīn)运动,继承并发展了韩愈的古文理(lǐ)论。
其散文创作的高度成就与其正确(què)的(de)古文(wén)理论相辅相成,从而(ér)开创(chuàng)了一代文(wén)风。
欧阳修在变革文风的同时,也对诗风(fēng)、词(cí)风进行(xíng)了革新。
在(zài)史学方(fāng)面(miàn),也有较高成就,他曾(céng)主修《新唐书》,并独(dú)撰《新五(wǔ)代史》,有《欧阳文(wén)忠公集(jí)》传(chuán)。
【创作背景】
欧阳修是“唐宋八大(dà)家”之一。
虽然家里贫穷,但他克(kè)服此(cǐ)升弯(wān)重重困难,勤学苦读,终(zhōng)有所成(chéng)。卸妆水直接用手弄行吗,卸妆水可以直接涂到脸上吗p>
欧阳(yáng)修的经历告(gào)诉我们,只(zhǐ)要有(yǒu)着远大(dà)志向(xiàng)和吃苦精神(shén),就一(yī)定会(huì)成功(gōng)。
欧阳修(xiū)刻苦学习的(de)精(jīng)神(shén)值得我们赞赏和学习。
欧阳(yáng)修的(de)成功,除(chú)了他自身的努力之外(wài),还(hái)有一个(gè)促进他成长(zhǎng)的原(yuán)因是:家长的(de)善于教(jiào)育,严格要求。
欧(ōu)阳修四岁丧父,家贫,其祖母(mǔ)以荻画地,教他(tā)写(xiě)字(zì)。
他四岁而孤(gū),随叔父在现湖北随州长(zhǎng)大,幼(yòu)年(nián)家(jiā)贫无资,祖(zǔ)母以(yǐ)荻画地,教以识(shí)字(zì)。
欧(ōu)阳修自幼酷爱(ài)读书,常从城南李家借(jiè)书抄读,他天资聪颖,又(yòu)刻苦勤奋,往往(wǎng)书不(bù)待(dài)抄完,已能(néng)成(chéng)诵(sòng)。
少年习作诗赋文章(zhāng),文笔(bǐ)老练,有如成人,其叔由此看到了家族振兴的希望,曾(céng)对欧阳(yáng)修的母(mǔ)亲说:“嫂(sǎo)无(wú)以(yǐ)家贫子(zi)幼为念,笑歼(jiān)此奇儿也!不唯起(qǐ)家以大吾门,他日必名(míng)重当(dāng)世。
”
十岁时,欧阳修从李(lǐ)家(jiā)得唐《昌黎先生文集(jí)》六卷,甚(shèn)爱(ài)其文,手不释卷,这为日后北宋(sòng)诗(shī)文革新运动播下(xià)了种子。
仁(rén)宗天(tiān)圣八年(1030)中进(jìn)士(shì)。
次年任西京(今洛阳)留(liú)守推(tuī)官,与梅(méi)尧臣、尹洙(zhū)结为(wèi)至交,互相切(qiè)磋诗文(wén)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 卸妆水直接用手弄行吗,卸妆水可以直接涂到脸上吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了