远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关(guān)于远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则(zé)不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则(zé)怨近则(zé)不逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句(jù)是什(shén)么?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则(zé)不(bù)逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人主”身边(biān)的(de)“臣妾(qiè)”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君(jūn)子之道相违背(bèi)之人。
近则(zé)不逊(xùn)远则怨什么(me)意(yì)思
近(jìn)则不(bù)逊,远则(zé)怨的意思(sī):相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此句的原(yuán)文(wén)为(wèi)子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾侍(shì)仆从真难(nán)蓄养啊(a)!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义(yì)。
如《管子(zi)》中的“如月(yuè)如日,唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携(xié)哗天子,受(shòu)命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子(zi)”是指春(chūn)秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南(nán)子(zi),也有(yǒu)人认(rèn)为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼(lǐ)、骄横。
“孙”音(yīn)义(yì)皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也(yě)”这句话(huà),在(zài)主张男女平(píng)权的现(xiàn)代受到(dào)了(le)很多抨击,被认为是歧视(shì)女性。
《论语》中(zhōng)的一些(xiē)章句缺乏语(yǔ)境(jìng)的支撑,若仅仅是(shì)从(cóng)字面去理解,而对(duì)孔子“尚仁(rén)”的思(sī)想核心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比较容易(yì)引(yǐn)发误会(huì)。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦(jiāo)点,就在于(yú)“女(nǚ)子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛(fàn)指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察到的(de)、当时社会和文(wén)化背(bèi)景中(zhōng)的特定“女性(xìng)”群体。
之所以(yǐ)要强调(diào)这一点,是因为古代与现代(dài)的社(shè)会(huì)形态(tài)和文化背景(jǐng)差异巨大(dà),而(ér)这些(xiē)因素对于群体(tǐ)的心理塑造则具有决定(dìng)性的作(zuò)用。
远则(zé)怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不(bù)逊是“近(jìn)则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你的(de)。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊以及远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意(yì)思呢(ne),远则(zé)怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句是(shì)什么?,远则怨,近则不(bù)恭等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也,近之(zhī)则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也”的说(shuō)话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的(de)女性,而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为(wèi)“人主”所宠幸的身(shēn)边人,小(xiǎo)人(rén)则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意(yì)思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨你。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键帆(fān)小人为难养也!近之(zhī)则不孙,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们(men)则恃宠而(ér)骄,疏远(yuǎn)他(tā)们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句(jù)首的发语词(cí),表肯定(dìng)或无实义。
如《管(guǎn)子》中的(de)“如月如日(rì),唯(wéi)君之节(jié)”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的(de)妾(qiè)侍(shì)仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫(fū)人南子,也有人认(rèn)为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同“逊”。
唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养(yǎng)也解析<板凳的量词是一把还是一只啊 凳子可以用什么单位来表示/p>
“唯女子与小人为难养也”这句话,在(zài)主张男(nán)女平权的现代受板凳的量词是一把还是一只啊 凳子可以用什么单位来表示到(dào)了(le)很多(duō)抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境(jìng)的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理解(jiě),而对孔子(zi)“尚仁”的思(sī)想核心没有“一(yī)以(yǐ)贯(guàn)之”的认(rèn)识(shí),就比较(jiào)容易引(yǐn)发(fā)误会。
本章争议的(de)焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性。
其(qí)实,即便本章的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛(fàn)指女性,那也是(shì)指孔子(zi)所观察(chá)到的、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这(zhè)些因素对于群体的心(xīn)理(lǐ)塑造则具有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 板凳的量词是一把还是一只啊 凳子可以用什么单位来表示
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了