橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米

100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了的(de)。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)以及苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词(cí),苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义,六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今(jīn)”,抨(pēng)击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫北(běi)宋统治者要(yào)吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家(jiā)精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米(zài)赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败(bài)而亡(wáng)者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地(dì)事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了(le)。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽也:指寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百(bǎi)倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父亲的(de)父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学(xué)体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一(yī)段的(de)开头,表(biǎo)示(shì)某(mǒu)一(yī)行动或情况发生后(hòu),接着发生或引起(qǐ)另一(yī)行(xíng)动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的(de)“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今义;第(dì)二次(cì)

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那(nà)样(yàng)。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚惜(xī),举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损(sǔn)了(le)自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难(nán)道(dào)全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米贿赂所得到的(de)土地与战胜别(bié)国所(suǒ)得到的土地,(前者)实(shí)际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的(de),本(běn)来就不(bù)在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来(lái)送给别人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也(yě)随(suí)着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽(suī)然是(shì)个小国,却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗(zhàng),三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡(jùn),可(kě)惜赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu),可(kě)以(yǐ)说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败(bài)的命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸(zhū)侯(hóu))用贿(huì)赂秦(qín)国的土地(dì)来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心(xīn)合(hé)力(lì)地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之国,他们(men)的势力比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿(huì)赂(lù)秦国而(ér)战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下,各(gè)国之间不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过商秧(yāng)变(biàn)法(fǎ)的彻底(dǐ)改(gǎi)革(gé),确立了先进的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国(guó),顺应了当(dāng)时历史(shǐ)发展走向统一的大势(shì),有其历史的(de)必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是进行史学的分(fēn)析,也不(bù)是就(jiù)历史谈历(lì)史,而是借史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言(yán)之成理地(dì)确立自(zì)己的论点(diǎn),进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是(shì)看(kàn)它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了(le)历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作(zuò)者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地联(lián)系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正面(miàn)加以论(lùn)证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战胜所(suǒ)得(dé)对(duì)比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败(bài)所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文(wén)除了具有一般论说(shuō)文(wén)用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言(yán)生(shēng)动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了(le)文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地(dì)事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服(fú)人(rén),而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的(de)力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及(jí)苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提(tí)出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治(zhì)平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视(shì)四(sì)境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能(néng)守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦(qín)击(jī)赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可(kě)谓(wèi)智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西向,则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日(rì)削月割,以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示(shì)原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国(guó)的先(xiān)公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给(gěi)秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的(de)人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力(lì)西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到(dào)达(dá)某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一分句的(de)句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句(jù)式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取(qǔ)土地(dì)以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别(bié)国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最(zuì)担(dān)心的,本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土地却(què)不(bù)很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人,就(jiù)像扔掉(diào)小草一(yī)样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四周边境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的(de)土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦(qín)国(guó)的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了(le)。

  到了覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐(qí)国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的(de)国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他(tā)们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是个小国(guó),却后来(lái)才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对(duì)付(fù)秦国的(de)计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经(jīng)与秦(qín)国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他(tā)国家快(kuài)要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们(men)的国土,齐国(guó)不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不(bù)去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的(de)土地(dì)来封给(gěi)天下(xià)的谋(móu)臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的(de)心来礼遇天下的(de)奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们(men)的(de)势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿(huì)赂(lù)秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经(jīng)过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底改革(gé),确立了先进的生产(chǎn)关系(xì),经(jīng)济得到较(jiào)快(kuài)的发展,军事实力超过(guò)了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有其历史(shǐ)的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分析(xī),也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一(yī)个(gè)问题,持之(zhī)有故、言(yán)之(zhī)成(chéng)理地确立自己的论点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐明自己对现(xiàn)实政治的(de)主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面地评价(jià)了历史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于(yú)其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角(jiǎo)度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实(shí),点出全文的(de)主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然(rán)后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜(shèng)所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点(diǎn)之外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹(jiā)议的(de)文(wén)字(zì)中,也(yě)流(liú)溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者(zhě)“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米

评论

5+2=