橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

20分米等于多少米 20分米等于多少厘米

20分米等于多少米 20分米等于多少厘米 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释拼(pīn)音是《二鹊救友(yǒu)》是(shì)出自(zì)《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言(yán)故事的。

  关于二鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)拼(pīn)音以及二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释古诗(shī)文(wén)网nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释及翻译,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译注释及原文等问题(tí),小编将为你整(zhěng)20分米等于多少米 20分米等于多少厘米理(lǐ)以下知(zhī)识:

二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音

  《二鹊救友》是出(chū)自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助(zhù)朋(péng)友的(de)寓言(yán)故事。

  下面整理了文(wén)言文翻译及注释(shì)。

《二(èr)鹊救友》文(wén)言文翻译

  某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木上,忽(hū)有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空(kōng)而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群(qún)鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊(què)喧(xuān)舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援友也。

  译文:某(mǒu)人的花园(yuán)里(lǐ)有一株很(hěn)古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的(de)小鹊都已经快(kuài)长成幼(yòu)鸟了。

  一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊在巢上(shàng)徘徊(huái)飞翔(xiáng),不停地(dì)发出悲伤(shāng)的嚎叫。

  不(bù)一会儿(ér),成群(qún)的喜鹊都(dōu)渐渐闻声(shēng)赶来(lái),聚(jù)集在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然(rán)在树上对(duì)叫,好似在对话一样,不(bù)一会儿又(yòu)扬(yáng)长而(ér)去。

  可(kě)是又过了(le)一(yī)会(huì)儿(ér),一只鹳(guàn)从空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜(xǐ)鹊像(xiàng)尾(wěi)巴一样(yàng)跟随在它后(hòu)面(miàn)。

  喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯(gē)咯”的叫声,似(shì)乎在(zài)答应喜鹊的(de)请求。

  鹳(guàn)在古(gǔ)树上盘旋(xuán)了三圈(quān),突(tū)然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练(liàn)蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳(guàn)来救朋友的啊(a)!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之:在原文中等同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一会(huì)儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成(chéng)幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译是什么?

  二鹊(què)救友文言文(wén)翻译如(rú)下:

  在某人的(de)花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就(jiù)要(yào)孵出小(xiǎo)喜鹊了(le)。

  一(yī)天,一(yī)只(zhǐ)喜鹊在巢上来回(huí)地飞,不停地鸣叫。

  很快(kuài),成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶(gǎn)来(lái),聚集在(zài)树(shù)上(shàng)。

  忽然(rán)有两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似(shì)在对话一样,然后便飞走了。

  过(guò)了一(yī)会儿,一(yī)只鹳从(cóng)空(kōng)中飞来,发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊也(yě)跟在它后面。

  其他喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像有什么(me)事(shì)要(yào)说。

  鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在(zài)答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上(shàng)盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的窝冲(下(xià)来),叼出(chū)一(yī)条赤蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊(què)们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像(xiàng)在庆祝(zhù),并且向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原来(lái)两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做援兵的(de)。

二鹊救友文言文(wén)及(jí)赏(shǎng)析

  原文:

  某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯(gē)咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若(ruò)有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于(yú)古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友(yǒu)也。

  赏析:<20分米等于多少米 20分米等于多少厘米/p>

  动物世界里的(de)亲情也同(tóng)样让人感动(dòng),本文中喜鹊(què)看(kàn)到自己(jǐ)同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的(de)侵犯(fàn),从而“悲鸣(míng)不已",招来(lái)群鹊,其中两只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳,也许是(shì)群鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究(jiū)情义(yì),连动物(wù)都如此,我们人类(lèi)岂能(néng)无情(qíng)无义。

  所以我(wǒ)们要助人(rén)为乐,尽自己所能(néng)帮助他人,要团(tuán)结友爱。

  当(dāng)问题超出自己(jǐ)能力范(fàn)裂芦(lú)围时,要会动脑筋,就要善(shàn)于借助(zhù)外部力量(liàng)加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 20分米等于多少米 20分米等于多少厘米

评论

5+2=