橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁

比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释拼音是《二(èr)鹊(què)救友》是(shì)出自(zì)《虞初(chū)新(xīn)志》的一(yī)篇文(wén)章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事的(de)。

  关于二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)拼音以(yǐ)及二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释(shì)古(gǔ)诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释拼音(yīn),二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释及翻译(yì),二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)注(zhù)释及原文等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

二(èr)鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释(shì)拼(pīn)音

  《二鹊救友(yǒu)》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜(xǐ)鹊(què)救助(zhù)朋友(yǒu)的寓(yù)言故事。

  下面整(zhěng)理了(le)文言文翻译及(jí)注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽(hū)有(yǒu)二鹊(què)对(duì)鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横(héng)空而来(lái),“咯(gē)咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群(qún)鹊见而(ér)噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文(wén):某人的花(huā)园里有一(yī)株(zhū)很古老的(de)树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊孵出来的(de)小鹊都已经(jīng)快(kuài)长成幼鸟了(le)。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上徘徊飞翔,不(bù)停地发出(chū)悲伤的(de)嚎叫。

  不(bù)一会儿,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上,两只喜鹊(què)仍然(rán)在(zài)树上(shàng)对叫,好似在(zài)对话一(yī)样(yàng),不(bù)一会儿又扬长而(ér)去。

  可是(shì)又过了一会(huì)儿,一只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜(xǐ)鹊像(xiàng)尾巴一样跟随在它后面。

  喜(xǐ)鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有(yǒu)话(huà)要(yào)说。

  鹳又(yòu)发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在(zài)答应(yīng)喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在(zài)古(gǔ)树上(shàng)盘旋了(le)三圈,突(比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁tū)然俯身(shēn)向鹊巢冲了(le)下来(lái),叼出一条(tiáo)赤(chì)练蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼了起来,像在(zài)庆(qìng)祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳(guàn)来救朋(péng)友(yǒu)的(de)啊!

注释(shì)

  1.鹳:一(yī)种凶猛的(de)鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来(lái)是。

  4.顷之(zhī):在(zài)原文(wén)中等(děng)同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿(ér)的(de)意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在(zài)后(hòu)面跟

  12.逐(zhú):就(jiù)

  13.翔(xiáng):飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出(chū)

二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)是什么(me)?

  二(èr)鹊救友文言文翻译如下:

  在某人(rén)的花(huā)园里有一棵古(gǔ)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵出(chū)小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上(shàng)来回地飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很(hěn)快,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有(yǒu)两(liǎng)只喜(xǐ)鹊在树上(shàng)对叫(jiào),好似(shì)在对话一(yī)样,然后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁空中飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)也跟在(zài)它后面(miàn)。

  其他喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了(le)便喧叫起来,好(hǎo)像有什么(me)事(shì)要(yào)说(shuō)。

  鹳再(zài)次发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的(de)请(qǐng)求。

  鹳(guàn)在(zài)古树上盘(pán)旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条(tiáo)赤蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞(wǔ)起来,好像在庆祝(zhù),并(bìng)且向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做援(yuán)兵的。

二鹊救友文言(yán)文及赏析

  原(yuá比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁n)文(wén):

  某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾(wěi)其(qí)后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作(zuò)声,似允所请(qǐng)。

  鹳(guàn)于古(gǔ)木和猜上(shàng)盘旋(xuán)三(sān)匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的(de)亲情也同样让(ràng)人(rén)感动,本(běn)文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭(zāo)到(dào)赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已(yǐ)",招来群(qún)鹊(què),其中两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊的友爱(ài)感(gǎn)动了(le)鹳(guàn),鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。

  动物(wù)尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动(dòng)物都如此,我们人类(lèi)岂(qǐ)能无情无(wú)义。

  所以我们要助人(rén)为乐(lè),尽自(zì)己所能(néng)帮助他人(rén),要团结(jié)友(yǒu)爱。

  当问题超出自(zì)己能力(lì)范裂芦围时,要会动脑筋,就(jiù)要善于(yú)借助外部力量加以解(jiě)决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁

评论

5+2=