橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效

二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是(shì)于令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì)以及于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗文言文翻(fān)译卒为(wèi)良民,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译,于令仪(yí)不(bù)责盗全文意思(sī),于令仪(yí)不责盗于令仪(yí)的(de)性格特点等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻(fān)译:于令仪是(shì)曹(cáo)州人,是做生意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居(jū)的儿子。

于令仪不责盗(dào)文言文翻译

  曹州于令(lìng)仪(yí),是做生意(yì)的(de)人(rén),为人忠厚,不损人(rén)二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效利(lì)已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天(tiān)晚上有人到(dào)他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来(lái)是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错(cuò),为什(shén)么要做小偷呢?”那人回(huí)答说(shuō):“都(dōu)是(shì)贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他需要(yào)什(shén)么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱(qián)就足够(gòu)买食物(wù)及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照(zhào)他要求的(de)数(shù)目(mù)给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上(shàng)背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心(xīn)你被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发(fā)他走。

  盗(dào)贼感(gǎn)到十分(fēn)惭愧,最(zuì)后成为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)的人们,都称(chēng)道于(yú)令(lìng)仪是名善士。

  于令仪(yí)挑(tiāo)选出一(yī)些(xiē)优秀的子侄(zhí)辈,建立学堂并聘请有(yǒu)名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄(zhí)儿于(yú)杰(jié)与于效,后来(lái)都相继(jì)考(kǎo)中了进士,后来,他(tā)们于家(jiā)是(shì)曹南(nán)一带的名门二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效an style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效望族。

于(yú)令仪不责(zé)盗原(yuán)文

  曹州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入(rù)其(qí)家,诸(zhū)子禽之,乃邻(lín)舍(shě)子(zi)也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十千(qiān)足(zú)以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所(suǒ)言(yán)与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫甚(shèn),夜(yè)负十千以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。

  ”留(liú)之,至明(míng)使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君为善士(shì)。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第(dì),今为曹南令族。

于令仪不责(zé)盗翻译

  魏国有个叫于令(lìng)仪的(de)商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上(shàng),一名小偷侵入(rù)他家中行窃,被(bèi)他的几个儿子逮(dǎi)住(zhù)了,发现(xiàn)原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪(yí)问他说:“你(nǐ)一向很少做(zuò)错事,有什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回(huí)答说:“为贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪(yí)再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯(guàn)钱足够(gòu)穿(chuān)衣吃(chī)饭就行了。

  ”于令仪依照他(tā)的要(yào)求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫住他,小偷(tōu)大(dà)为恐庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯(guàn)铜钱回(huí)去,恐怕你会被(bèi)人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来终于成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪(yí)是(shì)好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称(chēng)《于令仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代:王辟(pì)之(zhī)

  曹州于令仪(yí)者,市井人(rén)也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一夕,盗入(rù)其室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳(ěr)!”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以衣(yī)食(shí)。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去(qù),复呼(hū)之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。

  留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  "盗大(dà)感愧(kuì),卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效

评论

5+2=