橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝

勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),下而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所(suǒ)著(zhù)权(quán)书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼(lǐ)书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不(bù)战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在(zài),则(zé)胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫(jié),日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土(tǔ)地)来(lái)送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家(jiā),同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天(tiān)下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而(ér)成的(de)威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要(yào)被积久的(de)威(wēi)势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可(kě)以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思考(kǎo)能(néng)力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用(yòng)于顺承复句的(de)后一分句的句首(shǒu),或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发(fā)生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两(liǎng)次(cì) 今义;第二次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错(cuò)的方(fāng)法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每(měi)月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了(le)用战争夺(duó)取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的(de)土地与战胜(shèng)别(bié)国所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失的土地相比,实(shí)际也(yě)要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的,与六国诸侯最担(dān)心的(de),本(běn)来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有了很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足(zú),(诸侯(hóu))送给他的(de)越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的(de)国(guó)土,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义(yì),不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交(jiāo)战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连(lián)打退秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活(huó)着,那么(me)胜败(bài)的(de)命(mìng)运(yùn),存亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合(hé)力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势,却被(bèi)秦(qín)国(guó)积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割(gē)地(dì),以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了(le)独占天下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻(chè)底(dǐ)改革(gé),确立了先进的生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当时(shí)历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学(xué)的分析(xī),也(yě)不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成理(lǐ)地确(què)立(lì)自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了历史事实(shí),而应(yīng)着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说(shuō)文(wén),其结构完美地体现了论证(zhèng)的一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说(shuō)文(wén)的(de)典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)切(qiè)勿(wù)“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了(le)“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具有一般论说(shuō)文用(yòng)词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的(de)描述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食(shí)之不得下咽”形容(róng)“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行(xíng)间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹议的文(wén)字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服(fú)人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人(rén)。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而且富于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义(yì)是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大(dà)家(jiā)!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持(chí)续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年(nián)四月(yuè)二(èr)十(shí)五(wǔ)日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士(shì),又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大(dà)则(zé)得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不(bù)战而(ér)强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪(xīn)不尽(jǐn),火不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计(jì),始速祸(huò)焉(yān)。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二(èr)败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数(shù),存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因(yīn)为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的(de)先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地(dì))来送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记(jì)魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日(rì),每天(tiān),名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人(rén)省略句(jù):举(jǔ)以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝之势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句(jù)的(de)句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动或(huò)情况(kuàng)发生(shēng)后,接着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的(de)方面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的(de))武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打得不好(hǎo),弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了(le)自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人问:“六国一个(gè)接一(yī)个(gè)的灭亡,难(nán)道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失(shī)掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜(shèng)别(bié)国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与六国诸(zhū)侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉(diào)小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明(míng)天割掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国(guó)的军(jūn)队(duì)又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就(jiù)已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步(bù),道理本(běn)来就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不(bù)烧完,火(huǒ)就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了(le),为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而(ér)不帮(bāng)助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国君(jūn),起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡(wáng),这(zhè)就(jiù)是(shì)用兵抗(kàng)秦的(de)效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国(guó)交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国(guó)用(yòng)武(wǔ)力抗秦而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国(guó),确实(shí)是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们(men)的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易(yì)衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来封给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的(de),其(qí)根本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立(lì)了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个(gè)角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题,持之(zhī)有故(gù)、言(yán)之成(chéng)理地(dì)确立(lì)自己的(de)论点(diǎn),进行深入论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇(piān)文(wén)章(zhāng),不是看它是(shì)否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证的一般(bān)方(fāng)法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇(piān)即提出六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两(liǎng)类国(guó)家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密(mì)的逻辑联系,而(ér)且首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地(dì)得(dé)失对比(bǐ),既(jì)以(yǐ)秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语言(yán)生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插(chā)“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的(de)描述(shù),引古人之言(yán)来形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不得(dé)下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文(wén)章(zhāng)的字里(lǐ)行间饱含着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不(bù)赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的(de)感染力,使文章不仅(jǐn)以理服(fú)人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修(xiū)辞方式的运(yùn)用(yòng),使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝

评论

5+2=