橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 日报大厦14楼闹鬼事件 内部图曝光真实原因是什么

日报大厦14楼闹鬼事件被(bèi)传了很久,这些(xiē)事(shì)情都(dōu)要从(cóng)整座楼的第14层完(wán)全(quán)被(bèi)封起来讲起,一栋大楼里面(miàn)整(zhěng)层都被(bèi)模板给封(fēng)死,现在已经(jīng)很少(shǎo)有人到那个(gè)楼层(céng)里面(miàn)去,大楼初(chū)建成功的(de)时候,这一层还是(shì)对外开放(fàng)的,内部(bù)图曝光,现(xiàn)在被封(fēng)起来(lái),引起了民众们的(de)好奇,关(guān)于日报大厦14楼(lóu)闹鬼的传(chuán)闻就(jiù)是(shì)这个(gè)时(shí)候(hòu)开始(shǐ)的,真(zhēn)实原(yuán)因是什么呢?一到夜里(lǐ),日报大厦14楼(lóu)黑漆(qī)漆一片十分诡异(yì),看来是真的闹鬼(guǐ)了以前也(yě)没注意过。

日报大(dà)厦14楼闹(nào)鬼事件 内部图曝光真实原因是什(shén)么

天津日报大厦14楼位于城市中心(xīn)地带,是个汇聚5条(tiáo)大马路(lù)的(de)点,在这个地方盖房子,从风水(shuǐ)上来讲(jiǎng)是不适合居住的,当时(shí)盖这么(me)大楼的时候(hòu),有(yǒu)位(wèi)女工人从楼(lóu)上失足掉下(xià)去正(zhèng)好陷(xiàn)入11楼刚搅拌好的(de)混凝水泥池里面去,她应该是有呼救的,不过施工的机器上太(tài)大,没有人听到她的声音,这个(gè)女人直接被活生生的砌在了墙(qiáng)里面,这事都(dōu)是闹鬼之后从(cóng)知情人嘴(zuǐ)里透漏出(chū)来(lái)的。

日报大厦14楼(lóu)闹(nào)鬼事件 内部图曝光真实原因是什(shén)么

说是(shì)这女工人死的太(tài)冤(yuān)枉,也(yě)没有好好的(de)被安葬,在(zài)加上日报大厦位置特殊,时间久了(le)以后,她就成(chéng)了(le)气候化身厉鬼不(bù)断骚扰14楼的人(rén),说的最玄(xuán)乎的是(shì),以前在这层楼里面工作和(hé)居(jū)住(zhù)的(de)人总是发(fā)现物体可以(yǐ)自己凭空移动,还有人晚上下班听到有人叫自(zì)己的名字,回(hu司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文í)头看到只有半截身体的(de)人(rén),没多久(jiǔ)这个人(rén)就疯了,自那以后,日报大厦14楼闹鬼的事情就在(zài)整栋(dòng)楼里面传开了。

日报大厦(shà)14楼闹鬼(guǐ)事(shì)件 内部图(tú)曝光真实原因(yīn)是(shì)什(shén)么

日报大厦14楼被封(fēng)以后,电梯还是照旧要用(yòng)的,有两名保(bǎo)安夜(yè)间巡逻的时(shí)候电(diàn)梯到了14楼门自司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文动打开了,恍惚间看到有(yǒu)个女人站在离(lí)电梯不远的地方, 等到保安喊话(huà)的(de)时(shí)候,她人瞬间不见了,把这两名保安(ān)给(gěi)吓的直(zhí)接(jiē)瘫(t司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文ān)倒(dào)在电梯里(lǐ)面,好在(zài)电梯这个时(shí)候(hòu)自己关上了门,他们(men)事后把看到(dào)的同(tóng)别(bié)人(rén)讲(jiǎng),更加深了日报(bào)大厦14楼阴森(sēn)恐(kǒng)怖(bù)的传闻。

日报大(dà)厦(shà)14楼闹鬼(guǐ)事件 内(nèi)部图曝(pù)光(guāng)真(zhēn)实原因是什么

天(tiān)津日(rì)报(bào)大(dà)厦现在依然每天都有人(rén)在里面上班和下班,如果不太注意这栋楼(lóu)的人几乎(hū)都不会发(fā)现这里有什么异样,但(dàn)是本地(dì)人都清(qīng)楚,日报大(dà)厦14楼(lóu)到(dào)了夜间就是一片漆黑,加上闹鬼的传(chuán)闻,感到那层去(qù)的人非常少,了解(jiě)到这些传闻以后感觉这里是真(zhēn)的闹鬼了以前(qián)也没(méi)注意(yì)过,不过听说想要把(bǎ)女工人的(de)尸体起出(chū)来(lái)就(jiù)要拆(chāi)楼,没见(jiàn)日报大厦有施工的迹象, 她(tā)应该还在墙里面。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=