三人成虎告诉(sù)我们(men)什么道理,三人成虎文言(yán)文(wén)翻译及(jí)寓(yù)意(yì)翻(fān)译是三(sān)人成(chéng)虎的(de)意思是(shì)三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真的。
关(guān)于三(sān)人成虎告诉我们什么道理,三(sān)人成(chéng)虎文言(yán)文(wén)翻译及寓意(yì)翻译以及三人成虎告诉我们什么道理,三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)文言(yán)文翻译及寓意是什么,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意翻译,三人成(chéng)虎文言文逐句翻译(yì)寓意,三人成虎的文言(yán)文翻译(yì)及注释等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
三(sān)人成(chéng)虎告诉(sù)我们什么(me)道理,三(sān)人成虎文言文翻译及(jí)寓意(yì)翻译
三人成虎的意思(sī)是(shì)三个人谎报城市里有老虎,听的(de)人(rén)就信以为(wèi)真。比喻说(shuō)的人多了,就能使(shǐ)人们(men)把(bǎ)谣言当(dāng)事实。
本文整(zhěng)理了三人成虎的文(wén)言文原文及翻(fān)译,欢(huān)迎阅读。
三人(rén)成虎翻译(yì)庞葱要陪太子到(dào)邯郸(dān)去做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如(rú)果有(yǒu)一个人(rén)说(shuō)市集(jí)上有老(lǎo)虎,大王相信(xìn)吗?”魏(wèi)王说:“不相信。
”庞葱说(shuō):“如果两个(gè)人说市集上有虎,大王(wáng)相信吗(ma)呢?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑了(le)。
”庞葱又(yòu)说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“我会相信。
”庞(páng)葱说:“大街上不会(huì)有老虎那(nà)是(shì)很清楚的,但是三(sān)个人说(shuō)有老虎,就像真(zhēn)有老虎了。
如(rú)今邯(hán)郸离大梁,比我们(men)到街市远得(dé)多(duō),而毁(huǐ)谤我的人(rén)超过了三个(gè)。
希(xī)望您能(néng)明察秋毫(háo)。
”魏(wèi)王说:“我知(zhī)道(dào)该怎么办(bàn)。
”于(yú)是庞葱(cōng)告(gào)辞(cí)而去,而毁谤(bàng)他的话(huà)很(hěn)快传到魏王那里。
后来太(tài)子结束了(le)人质的生(shēng)活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见他。
三人成虎寓(yù)意对人对事不能以为多数人说的就(jiù)可以轻信,而要(yào)多(duō)方(fāng)进行考察、思(sī)考,并以事(shì)实为依(yī)据(jù)作出正确的判断。
这种现象在实际(jì)生(shēng)活中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎(huǎng)言,就会让人犯错误。
三人成虎原文庞葱与太子质于邯郸(dān),谓魏(wèi)王曰:‘今一(yī)人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二(èr)人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三(sān)人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣(yǐ),然而三人言而成虎(hǔ)。
今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议臣者过(guò)于三人,愿王察之(zhī)。
’王(wáng)曰:‘寡人自为(wèi)知(zhī)。
’于是(shì)辞行,而谗言先至。
后太子罢质(zhì),果不(bù)得见(jiàn)。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策(cè)》简(jiǎn)介(jiè)《战国策》是中国古代的一部(bù)历史学名(míng)著。
它是一部国别体史书(《国(guó)语》是第一部)又称《国策》。
主要记载战国时期谋臣策(cè)士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé为什么球星都觉得梅西是最佳)的斗争。
全书按东周、西周、秦国、齐(qí)国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国(guó)、燕国、宋(sòng)国、卫国(guó)、中山国(guó)依次(cì)分国(guó)编写(xiě),分为(wèi)12策,33卷(juǎn),共497篇(piān),约12万字(zì)。
所记载(zài)的历史,上起公(gōng)元(yuán)前(qián)490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前(qián)221年高渐(jiàn)离以筑(zhù)击秦始(shǐ)皇。
是先秦历史散文成就最高,影(yǐng)响最大的著作之(zhī)一。
三(sān)人成(chéng)虎文言文翻译(yì)及(jí)寓(yù)意
三人成(chéng)虎的意思是三个人谎报城市(shì)里有老虎,听的人(rén)就信(xìn)以为真(zhēn)。
比(bǐ)喻说的(de)人多了,就能(néng)使人们把谣(yáo)言当事实(shí)。
本文整理了三人(rén)成虎的(de)文言文原(yuán)文及翻译,欢迎阅(yuè)读。
三人成虎翻译
庞(páng)葱要(yào)陪太子到邯郸去做人质(zhì),庞葱对魏王(wáng)说:“现在(zài),如果(guǒ)有一(yī)个人说(shuō)市集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说(shuō):“不(bù)相(xiāng)信。
”庞葱说(shuō):“如果(guǒ)两个人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要疑惑(huò)了。<为什么球星都觉得梅西是最佳/p>
”庞葱又说:“如果三个(gè)人说市集上有虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:嫌判森“我(wǒ)会相信。
”庞(páng)葱说:“大(dà)街上(shàng)不会(huì)有(yǒu)老虎那是很清楚的,但是三个(gè)人(rén)说有老(lǎo)虎,就像真有老(lǎo)虎了(le)。
如今邯郸离(lí)大(dà)梁,比我们到(dào)街市远(yuǎn)得多(duō),而毁(huǐ)谤我的(de)人超过了三个。
希望(wàng)您能明察(chá)秋毫(háo)。
”魏王说(shuō):“我知道(dào)该怎(zěn)么办。
”于是庞葱告辞(cí)而去(qù),而毁谤(bàng)他的话很快传到魏王那(nà)里。
后来太子结束(shù)了人质的生活,庞(páng)葱回国后(hòu),魏王果然没(méi)有再召见(jiàn)他。
三人成虎寓(yù)意
对人对事不能以为多数(shù)人说(shuō)的就可以轻(qīng)信,而要多方进行考察、思考,并(bìng)以事实(shí)为依据作出正确(què)的判断(duàn)。
这种现(xiàn)象在实际生活(huó)中很普遍,不(bù)加辨(biàn)识,轻信谎言,就(jiù)会让人犯(fàn)错误。
三人成虎原文(wén)
庞葱与(yǔ)太子质(zhì)于(yú)邯郸(dān),谓魏(wèi)王曰:‘今一人言(yán)市(shì)有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言(yán)市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王(wáng)信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。
’庞(páng)葱(cōng)曰:‘夫(fū)市之无(wú)虎(hǔ)明矣(yǐ),然(rán)而三人(rén)言而成虎(hǔ)。
今邯郸去大梁(liáng)也远于市,而议(yì)臣者过于三(sān)人,愿王(wáng)冲蠢察之。
’王(wáng)曰:‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗言(yán)先至。
<为什么球星都觉得梅西是最佳p> 后太子(zi)罢质,果不得(dé)见。(出自《战国策·魏策二》)
《战国策》简介
《战国策》是中(zhōng)国古(gǔ)代的一部历史学名著。
它(tā)是一部国别体史书(《国(guó)语》是第一部)又称《国策》。
主要(yào)记载战国时(shí)期谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按东周芹亩、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国依次(cì)分国编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。
所(suǒ)记载的历史,上起公元前(qián)490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年高渐离以筑(zhù)击秦始皇。
是先秦(qín)历史散(sàn)文(wén)成就最高(gāo),影响最大的著(zhù)作之(zhī)一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么球星都觉得梅西是最佳
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了