于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释(shì),于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译(yì)是于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的(de),为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富裕的(de)。
关于于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责盗古文翻译以及(jí)于令仪(yí)不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释(shì),于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译卒为(wèi)良民(mín),于令仪不责盗古文翻(fān)译,于令(lìng)仪(yí)不责盗全文意思,于令仪不责盗(dào)于令(lìng)仪的性格特点等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:
于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译(yì)
于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕(yù)。一(yī)天晚上(shàng)有人到他家行盗,于令仪的儿(ér)子(zi)们抓住了(le)小偷,原来(lái)是邻居的儿子。
于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译曹州于令仪,是做生意的人(rén),为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富裕。
一天晚上(shàng)有人到他(tā)家(jiā)行盗。
于令仪的(de)儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻居(jū)的(de)儿子。
令仪(yí)对他说(shuō):“你向来很少犯错,为(wèi)什么要做小(xiǎo)偷呢(ne)?”那人回(huí)答(dá)说:“都是贫穷逼的。
”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱(qián)就足够买食物及衣(yī)服了(le)。
”令仪按照他要求(qiú)的数目(mù)给了他。
小偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回(huí)来,盗贼(zéi)很惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心(xīn)你被人盘问。
”留到天(tiān)亮才打发他走。
盗贼感到十分惭愧(kuì),最后成(chéng)为良(liáng)民。
乡(xiāng)里的人们(men),都称(chēng)道于令仪是名善士。
于(yú)令仪(yí)挑选出一(yī)些(xiē)优秀的子(zi)侄辈,建立学(xué)堂并(bìng)聘(pìn)请有名的(de)儒士(shì)来教导他们(men)他的(de)儿(ér)子(zi)于伋,侄(zhí)儿于杰与于效(xiào),后来都相继(jì)考中了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一(yī)带的(de)名门望族。
于令仪(yí)不责盗(dào)原文曹(cáo)州于(yú)令仪者,市(shì)井人(rén)也(yě),长厚(hòu)不(bù)忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇(pǒ)丰富(fù)。
一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍子(zi)也。
令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳。
”问其(qí)所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。
”于(yú)令(lìng)仪如(rú)其所(suǒ)言与之,其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
”留之,至明使(shǐ)去。
盗(dào)大感愧(kuì),卒为良民。
乡里称(chēng)君为善士。
君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第(dì),今为曹南令(lìng)族。
于(yú)令仪(yí)不责盗翻译(yì)
魏国有个叫(jiào)于令仪的商人,他为(wèi)人忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的家道非常(cháng)富足。
有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入(rù)他家中行窃,被(bèi)他的几个儿子(zi)逮住了,发现原(yuán)来是(shì)邻居的小孩。
于令仪问(wèn)他说:“你一向很少做错事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所外科鼻祖是谁?迫(pò)罢了。
”燃差尘(chén)于令仪再问他想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。
”于令(lìng)仪依照他的要(yào)求给了(le)他。
小(xiǎo)偷已经离开(kāi),于令(lìng)仪又(yòu)叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。
于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带(dài)着十贯(guàn)铜钱回去(qù),恐怕你(nǐ)会被人追(zhuī)问的,留(liú)下(xià)钱财,到了明天(tiān)再拿走。
”那(nà)小偷深感(gǎn)惭愧(kuì),后来(lái)终于成了(le)善(shàn)良的人。
邻(lín外科鼻祖是谁?)居乡(xiāng)里都称令仪是好人。
扩展资料
《于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪(yí)诲人》
原文:《于(yú)令仪诲(huì)人》
宋代:王辟之
曹(cáo)州(zhōu)于令仪者,市井人也(yě),长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。
一(yī)夕,盗入(rù)其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。
令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十千足以衣食(shí)。
”如其欲与之。
既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。
谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负(fù)十(shí)千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。
留之,至明使去。
"盗大感愧,卒(zú)为(wèi)良民。
乡里(lǐ)称(chēng)君为善士(shì)。
君择(zé)子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒(rú)以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外科鼻祖是谁?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了