橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

秋以为期句式特点,秋以为期句式判断 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤全文翻译及(jí)注释(shì),先公四(sì)岁而孤全(quán)文(wén)翻译答(dá)案是《先公(gōng)四岁而孤》全文翻译是欧阳修先生(shēng)四(sì)岁(suì)时(shí)父亲就去(qù)世了,家境贫寒,没有钱供他(tā)读书的(de)。

  关于先公四岁(suì)而孤(gū)全文翻译(yì)及注释,先公四(sì)岁而孤全文翻(fān)译(yì)答案(àn)以(yǐ)及先公四岁而孤全(quán)文翻译及注释,先(xiān)公四岁而孤全文翻译古诗文网(wǎng),先(xiān)公四岁而(ér)孤全文(wén)翻译答案,先公四岁而孤全文翻译字字(zì)落实(shí),先公四岁(suì)而孤全文翻译,告诉我们什么等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

先(xiān)公四岁而(ér)孤全文翻译及注释,先公四(sì)岁而孤全(quán)文翻译答案

  《先公四岁而孤》全文翻译是欧阳修(xiū)先生四岁(suì)时父亲(qīn)就去世了(le),家境(jìng)贫寒(hán),没有钱供他读(dú)书(shū)。

  太夫(fū)人(rén)用芦苇(wěi)秆在(zài)沙(shā)地(dì)上写画(huà),教给他写字。

  还教给他(tā)诵(sòng)读许多古人的篇章。

  到他年(nián)龄大些(xiē)了,家(jiā)里没有(yǒu)书可读,便就(jiù)近(jìn)到读书人家去借(jiè)书来读,有时接(jiē)着进(jìn)行(xíng)抄写(xiě)。

  就这样夜以继日、废寝(qǐn)忘食,只是(shì)致力(lì)读书。

  从小(xiǎo)写的诗、赋(fù)文字(zì),下笔就有成人的水(shuǐ)平,那样高了。

  原文:先公(gōng)四岁(suì)而孤,家贫无资。

  太夫人以(yǐ)荻画地,交(jiāo)易书字。

  多诵古(gǔ)人(rén)篇章。

  使学为诗(shī)。

  及其稍长(zhǎng),而家无书读,就(jiù)闾里(lǐ)士人家借(jiè)而(ér)读之,或因而抄录。

  抄录未毕,已能诵其书,以(yǐ)至昼夜忘寝食,唯读书是务(wù)。

  自幼所作(zuò)诗(shī)赋(fù)文字,下笔以(yǐ)如成人。

  出自《祭欧阳(yáng)文忠公》,王安石和(hé)苏(sū)轼(shì)所(suǒ)写的两篇(piān)祭(jì)文(wén), 总结、评论(lùn)、赞美欧阳(yáng)修(xiū)一生人品(pǐn)功业。

  文章(zhāng)立意(yì)超(chāo)卓, 笔力雄健,为(wèi)唐宋八(bā)大家古文(wén)中的名篇(piān)。

先公(gōng)四岁而孤的全文翻译(yì)是什么?

  【先公四岁而孤(gū)】翻译

  欧阳(yáng)修先生四岁时父亲就去世了,家境贫(pín)寒,没有钱供他(tā)读书。

  欧阳修的(de)母(mǔ)亲(qīn)就用芦(lú)苇秆在沙地上写画,教给他写字。

  还教给他诵读(dú)许(xǔ)多古人的篇章,并开始学写诗。

  到他年龄大些了,家(jiā)里没有书可读(dú),便就近到读(dú)书人家去借书来读,有时进行抄写。

  抄写还没完成,就可以背(bèi)诵这(zhè)本书了。

  就这样(yàng)夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。

  从小写的(de)诗(shī)、赋文字,下笔(bǐ)就有成(chéng)人的水平,那(nà)样(yàng)就高了。

  

  【原文】

  先公(gōng)四岁而孤,太夫人(rén)以荻画地,教以(yǐ)书(s秋以为期句式特点,秋以为期句式判断hū)字。

  多诵古人篇(piān)章,使学为诗。

  及稍长,而家贫无(wú)书读,就闾里士人(rén)家(jiā)借而读(dú)之,或因而抄录(lù)。

  抄录(lù)未必,而已能诵其书。

  以至昼夜(yè)忘寝食,惟(wéi)读书是务。

  自幼所(suǒ)作诗赋文字(zì),下笔已如成人。

  出处:北宋欧阳修的《欧阳公事迹》


  【注释(shì)】

  先(xiān)公(gōng):指欧阳修

  孤:失去父亲

  荻:指(zhǐ)芦(lú)苇一(yī)类的植物

  以:为了(le),来(lái)

  诵:森闷(多诵(sòng)古人篇章)朗诵

  使:让

  为:做

  及(jí):等到

  稍:稍微

  闾里:乡(xiāng)里、邻(lín)里

  士人(rén):读(dú)书人

  或:有的时候

  因(yīn):趁(chèn)机


  【作者(zhě)简介(jiè)】

  欧(ōu)阳修ōu yáng xiū ,字永(yǒng)叔,自号(hào)醉翁,晚(wǎn)年号(hào)六一居(jū)士(shì),谥(shì)号文忠,世称欧阳文忠(zhōng)公,吉安永丰(fēng)(今属江西(xī))人(rén)[自称(chēng)庐陵人],汉族,因吉州原属庐陵郡,出生于(yú)绵州(今(jīn)四川绵阳)北宋(sòng)时期政治家、文学(xué)家、史学(xué)家和诗人。

  与唐韩(hán)愈,柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙(zhé),曾巩合称(chēng)“唐(táng)宋八(bā)大家”。

  他领导了北宋诗(shī)文革新运动,继承并发展了(le)韩愈的古文(wén)理论。

  其散(sàn)文(wén)创作(zuò)的高度成(chéng)就(jiù)与其正确的古文理论(lùn)相(xiāng)辅相成,从而开创了一代文(wén)风。

  欧(ōu)阳(yáng)修在变(biàn)革文风的(de)同时(shí),也对诗风、词风进行了革新。

  在史学方面(miàn),也(yě)有较高成就,他曾(céng)主修《新唐书》,并独(dú)撰《新五代史》,有(yǒu)《欧阳(yáng)文忠秋以为期句式特点,秋以为期句式判断公集》传。


  【创作背景】

  欧阳(yáng)修是“唐宋(sòng)八大(dà)家(jiā)”之一。

  虽然家里贫穷,但他克服此升弯重重困难,勤学苦读,终有所成(chéng)。

  欧(ōu)阳修的经历告诉我们,只(zhǐ)要有着远大(dà)志向和吃苦精神,就一定会成(chéng)功。

  欧阳修刻苦学习的精神(shén)值得我们赞赏和学习(xí)。

  欧阳修的成功,除了他自身的努力(lì)之外,还有(yǒu)一个(gè)促(cù)进(jìn)他成长的原因是:家长(zhǎng)的善(shàn)于教育,严(yán)格要求。

  欧(ōu)阳修(xiū)四岁(suì)丧父,家(jiā)贫,其祖母以(yǐ)荻(dí)画地(dì),教他写字。

  他(tā)四岁而孤,随叔父在现湖北随州长(zhǎng)大,幼年家贫(pín)无(wú)资(zī),祖母(mǔ)以荻(dí)画地(dì),教(jiào)以(yǐ)识字(zì)。

  欧阳(yáng)修(xiū)自幼酷爱读(dú)书,常从城南李家借书抄读,他天资聪颖,又(yòu)刻苦勤(qín)奋,往(wǎng)往书不待抄(chāo)完,已能成诵。

  少(shǎo)年习作诗(shī)赋(fù)文章,文笔老练,有如(rú)成人,其叔(shū)由此看到了家(jiā)族振兴的希望(wàng),曾对欧阳修的母亲说:“嫂无以家贫(pín)子幼为念(niàn),笑歼此奇儿也!不(bù)唯起(qǐ)家以大(dà)吾(wú)门,他日必名重当(dāng)世。

  ”

  十岁时,欧阳修从李(lǐ)家(jiā)得唐《昌(chāng)黎(lí)先生文集》六卷,甚爱其文,手(shǒu)不(bù)释卷,这为日后(hòu)北宋诗文革新(xīn)运动播下(xià)了种子。

  仁宗天圣八年(1030)中进士(shì)。

  次年任西京(今洛阳(yáng))留守(shǒu)推官,与梅尧臣(chén)、尹洙(zhū)结(jié)为至交,互相切磋诗(shī)文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

评论

5+2=