司马相如的长门赋原文和译文注释,司马(mǎ)相如的长门(mén)赋原(yuán)文和译文(wén)是《长门(mén)赋》最早见于南朝梁萧统编著的(de)《昭(zhāo)明文(wén)选》,据(jù)其(qí)序言(yán),这是汉代文学家司(sī)马相如受(shòu)汉武帝失(shī)宠皇后陈阿娇的百金重托(tuō)而(ér)作的一篇(piān)骚体(tǐ)赋(fù)的。
关于(yú)司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋原(yuán)文(wén)和(hé)译(yì)文以及(jí)司(sī)马相如的长门赋原文和译(yì)文(wén)注释,司(sī)马相如的长门赋原文和(hé)译文及注(zhù)释,司(sī)马相如的(de)长门赋原文(wén)和译(yì)文,司马(mǎ)相如(rú)的长(zhǎng)门赋(fù)全文,司(sī)马相如(rú)的长门赋字(zì)字(zì)珠玑,富丽堂皇等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
司马(mǎ)相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋原(yuán)文和译文(wén)注(zhù)释,司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文
《长门赋》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据其序言,这(zhè)是汉(hàn)代文学(xué)家(jiā)司马相如(rú)受汉(hàn)武帝失(shī)宠皇后陈阿娇的百金重托而作的一(yī)篇骚体赋。作品以一个受(shòu)到冷遇的嫔(pín)妃口吻写成:君主许(xǔ)诺朝(cháo)往而(ér)暮来(lái),可是(shì)天色将晚(wǎn),还不(bù)见幸临。
长门赋原文孝武皇(huáng)帝陈皇后(hòu),时(shí)得幸,颇妒(dù)。
别在长门宫,愁闷悲(bēi)思(sī)。
闻蜀郡成都司马相如天下工(gōng)为文,奉黄金百斤,为相(xiāng)如(rú)、文(wén)君(jūn)取酒(jiǔ),因(yīn)于解悲愁之辞。
而(ér)相如为文以悟主(zhǔ)上,陈皇后复(fù)得(dé)亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚而不(bù)反(fǎn)兮,形(xíng)枯槁而独居。
言我(wǒ)朝往而暮来兮,饮食乐而忘(wàng)人。
心慊(qiàn)移而不省故兮(xī),交得意而相亲。
伊予志之慢(màn)愚兮,怀贞悫之懽(huān)心(xīn)。
愿赐(cì)问(wèn)而(ér)自进兮,得尚君(jūn)之玉(yù)音(yīn)。
奉虚(xū)言而望(wàng)诚兮(xī),期城南(nán)之离宫(gōng)。
修薄具而自设兮(xī),君曾(céng)不(bù)肯乎幸临。
廓(kuò)独潜而专精兮,天(tiān)漂(piāo)漂而疾风。
登(dēng)兰台而遥望兮,神怳(huǎng)怳而外(wài)淫。
浮云郁而四塞兮,天窈(yǎo)窈而(ér)昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响起兮,声象君之(zhī)车音(yīn)。
飘风(fēng)回而起闺兮,举(jǔ)帷幄(wò)之襜襜(chān)。
桂树交(jiāo)而相纷兮,芳酷烈(liè)之訚訚。
孔雀集而(ér)相存兮,玄猨啸而长(zhǎng)吟。
翡翠胁翼而来萃(cuì)兮,鸾凤翔(xiáng)而北(běi)南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而(ér)攻(gōng)中。
下兰台而周(zhōu)览(lǎn)兮,步从容于深宫。
正殿块以造天兮,郁(yù)并起而穹崇。
间徙(xǐ)倚于(yú)东(dōng)厢(xiāng)兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户以撼金铺兮(xī),声(shēng)噌(cēng)吰而似钟(zhōng)音。
刻木兰以为榱兮,饰(shì)文(wén)杏以为梁。
罗丰茸之游树兮,离(lí)楼梧而相撑(chēng)。
施(shī)瑰木之欂栌兮,委参(cān)差以槺(kāng)梁。
时仿佛以物类兮,象积(jī)石之(zhī)将将(jiāng)。
五色炫以相(xiāng)曜兮,烂(làn)耀耀(yào)而成光。
致错石之瓴甓兮,象(xiàng)瑇瑁之文章。
张罗(luó)绮之幔帷兮(xī),垂楚组之连(lián)纲。
抚(fǔ)柱楣以从容兮,览曲(qū)台之央(yāng)央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯(kū)杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬(xuán)明(míng)月以自照兮,徂清夜于洞(dòng)房。
援雅琴以变调(diào)兮(xī),奏愁思之不(bù)可长。
案(àn)流徵以却转(zhuǎn)兮,声幼(yòu)妙而(ér)复(fù)扬。
贯历览其(qí)中操兮,意慷慨而自卬(áng)。
左右悲而(ér)垂泪(lèi)兮,涕流离而从横。
舒息悒(yì)而增(zēng)欷兮,蹝履起而(ér)彷徨。
揄(yú)长(zhǎng)袂以自翳(yì)兮,数昔日之諐殃。
无面目之(zhī)可显兮,遂颓(tuí)思(sī)而就(jiù)床。
抟(tuán)芬若以为枕(zhěn)兮,席荃(quán)兰(lán)而茝香。
忽寝(qǐn)寐而梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而无见(jiàn)兮,魂迋迋若(ruò)有亡。
众(zhòng)鸡鸣(míng)而愁予(yǔ)兮,起视月之精光。
观(guān)众星之行列兮,毕昴(mǎo)出(chū)于东方。
望中(zhōng)庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼(màn)曼其(qí)若(ruò)岁兮,怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇而待(dài)曙兮,荒亭亭而复明。
妾人窃(qiè)自悲兮,究年岁而不敢(gǎn)忘。
长门(mén)赋白话(huà)译文(wén)什么(me)地方的美丽女子(zi),玉步轻轻(qīng)来临。
芳魂飘(piāo)散不(bù)再(zài)聚,憔(qiáo)悴独自一(yī)身。
曾许(xǔ)我常来(lái)看望,却为新(xīn)欢而(ér)忘故(gù)人。
从此绝迹(jì)不再(zài)见,跟别(bié)的美女相爱相亲。
我所做的是如何的愚蠢(chǔn),只为了(le)博(bó)取郎君的欢(huān)心(xīn)。
愿赐给(gěi)我机会容我哭诉,愿(yuàn)郎君颁下回(huí)音。
明知是虚言仍然愿(yuàn)意相信那(nà)是诚(chéng)恳(kěn),期(qī)待着相会长门。
每天(tiān)都把床铺整理(lǐ)好,郎君却不肯幸临。
走(zǒu)廊寂(jì)寞(mò)而冷静,风声凛(lǐn)凛而晨寒相侵。
登上兰台遥望(wàng)郎君啊,精神(shén)恍惚如梦(mèng)如魂。
浮云从四方(fāng)涌至,长空骤变(biàn)、天气骤(zhòu)阴。
一连(lián)串沉重(zhòng)的雷声,像郎君的车群。
风飒飒(sà)而起,吹(chuī)动床帐帷巾。
树(shù)林摇摇相接,传来(lái)芳香阵阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝,猿猴长(zhǎng)啸而哀(āi)吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由北,南(nán)飞入林。
千万感伤不能平静,沉重积(jī)压在心(xīn)。
下兰台(tái)更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟(wěi)的宫殿像上(shàng)苍的神工,高耸(sǒng)着与天(tiān)堂(táng)为邻。
依东厢倍(bèi)加惆怅,伤心(xīn)这繁华红尘。
玉(yù)雕的门户和黄金装(zhuāng)饰(shì)的宫殿,回声(shēng)好像(xiàng)清脆(cuì)钟响。
木兰(lán)木(mù)雕刻的椽,文杏(xìng)木(mù)装潢的(de)梁(liáng)。
豪华(huá)的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱木(mù)华丽(lì),参差不齐奋向上苍(cāng)。
模糊中生动的(de)聚在一(yī)起,仿佛都在吐(tǔ)露芬(fēn)芳(fāng)。
色(sè)彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发(fā)出奇光。
宝(bǎo)石刻(kè)就的砖瓦,柔润的像(xiàng)玳瑁(mào)背(bèi)上的纹章。
床上的(de)帷幔(màn)常(cháng)打开(kāi),玉(yù)带始终钩向两旁。
深情的抚摸着玉(yù)柱(zhù),曲(qū)台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的(de)困居在枯(kū)杨。
又(yòu)是绝(jué)望(wàng)的长夜,千种忧伤(shāng)都(dōu)付与空堂。
只有天上的明月(yuè)照着我,清清的(de)夜,紧逼(bī)洞(dòng)房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这(zhè)哀思难遣地久天(tiān)长。
琴声转换曲调(diào),从凄恻渐渐而飞扬。
包含(hán)着(zhe)爱与(yǔ)忠(zhōng)贞,意慷慨而高昂。
宫女闻(wén)声垂泪,泣(qì)声织(zhī)成(chéng)一(yī)片凄(qī)凉(liáng)。
含悲痛而唏嘘,已起身(shēn)却再(zài)彷(páng)徨。
举(jǔ)衣袖遮住满脸的泪珠,万(wàn)分懊悔昔日(rì)的张狂。
没有面目(mù)再见(jiàn)人,颓然上(shàng)床。
荃(quán)兰茝等(děng)做成的枕头席子(zi),散发着以兰茝的草香。
忽然(rán)在梦(mèng)境中(zhōng)醒来(lái),隐约又躺在郎君的身旁。
蓦然惊醒一切虚幻(huàn),魂惶惶若(ruò)所亡。
鸡已啼而仍是午(wǔ)夜(yè),挣扎起独对(duì)月光。
看(kàn)那(nà)星辰密密横亘穹(qióng)苍,毕卯(mǎo)星已移在东方。
庭院(yuàn)中月光如水,像深(shēn)秋降(jiàng)下(xià)寒霜(shuāng)。
夜(yè)深(shēn)深如(rú)年,郁(yù)郁心(xīn)怀,多少感伤。
再不能入睡等待黎明,乍明(míng)复暗,是如此(cǐ)之(zhī)长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长(zhǎng)门赋》原文与翻译(yì)
《长门赋》最早(zǎo)见于南(nán)朝梁萧统(tǒng)编(biān)著(zhù)的(de)《昭明文选》,据其序(xù)言,这是汉代文(wén)学家司马相如受(shòu)汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而作的一篇骚体(tǐ)赋。
以下就是我分享《长门赋》原文与翻译,希(xī)望对(duì)大(dà)家有帮助!
《长门赋(fù)》原(yuán)文
孝武皇帝陈皇后(hòu),时得幸,颇(pǒ)妒(dù)。
别在长门宫,愁闷悲(bēi)思。
闻蜀郡(jùn)成都(dōu)司马相如天(tiān)下工为(wèi)文,奉黄金百(bǎi)斤(jīn),为相如、文君取酒,因于解悲愁(chóu)之辞。
而相如为文以(yǐ)悟主上(shàng),陈皇(huáng)后复得(dé)亲(qīn)幸(xìng)。
其(qí)辞(cí)曰(yuē):
夫(fū)何一佳人兮,步逍遥(yáo)以(yǐ)自(zì)虞。
魂(hún)逾佚而不反兮(,形枯槁(gǎo)而独居。
言我朝往而暮来兮,饮食(shí)乐而忘人。
心(xīn)慊移而不省故兮,交(jiāo)得意而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞(zhēn)悫之懽心。
愿赐问而(ér)自进兮,得尚君之玉音。
奉虚言而(ér)望(wàng)诚兮,期(qī)城南之离宫。
修薄具而(ér)自设兮,君曾(céng)不肯乎幸临。
廓独潜而专(zhuān)精兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外(wài)淫。
浮云郁而(ér)四(sì)塞兮,天(tiān)窈窈而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而(ér)响(xiǎng)起兮(xī),声象君之车(chē)音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂(guì)树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼(yì)而(ér)来萃兮,鸾凤(fèng)翔而北(běi)南。
心凭噫(yī)而(ér)不舒(shū)兮,邪气壮而攻中。
下兰(lán)台而周览兮,步从容于深宫。
正殿块(kuài)以造天兮,郁并起而穹崇(chóng)。
间徙倚于(yú)东厢(xiāng)兮(xī),观夫靡靡而(ér)无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟(zhōng)音(yīn)。
刻(kè)木(mù)兰以为榱兮,饰文(wén)杏以(yǐ)为(wèi)梁。
罗丰茸之(zhī)游(yóu)树(shù)兮,离楼梧而相撑。
施瑰木之欂栌兮,委参(cān)差以槺梁(liáng)。
时(shí)仿佛以物类(lèi)兮,象积石之(zhī)将将。
五(wǔ)色炫(xuàn)以相曜兮,烂耀(yào)耀而(ér)成光。
致错石(shí)之瓴甓兮,象瑇(dài)瑁(mào)之文(wén)章。
张罗绮(qǐ)之幔帷兮,垂(chuí)楚组之连(lián)纲。
抚柱楣以从(cóng)容兮,览曲台之(zhī)央央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯(kū)杨。
日黄昏而望绝兮(xī),怅独托于空堂。
悬明月(yuè)以自照兮,徂清夜于洞(dòng)房。
援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。
案(àn)流(liú)徵以(yǐ)却转兮,声(shēng)幼妙而复扬(yáng)。
贯历览其(qí)中(zhōng)操兮,意(yì)慷(kāng)慨而(ér)自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而(ér)从横。
舒息悒(yì)而增欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以(yǐ)自翳兮,数昔(xī)日之諐殃(yāng)。
无面目之可显兮(xī),遂颓思而(ér)就床。
抟芬若以为枕兮(xī),席荃兰而(ér)茝香。
忽寝寐而梦想兮(xī),魄若君之在旁。
惕寤(wù)觉而无见(jiàn)兮,魂迋迋若有亡(wáng)。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之(zhī)精光。
观众星(xīng)之行列兮,毕昴出于早凳陆(lù)东方。
望中庭粗(cū)侍之蔼蔼兮,若季(jì)秋(qiū)之(zhī)降(jiàng)霜。
夜曼曼(màn)其(qí)若岁兮(xī),怀郁郁其不(bù)可再更(gèng)。
澹偃蹇而(ér)待(dài)曙兮,荒亭(tíng)亭而复明。
妾(qiè)人窃自悲兮(xī),究年岁而不敢忘(wàng)。
《长(zhǎng)门赋》翻译(yì)
什(shén)么地方的美丽女子,玉步轻轻来(lái)临(lín)。
芳魂飘散不(bù)再聚,憔悴独自一(yī)身。
曾(céng)许(xǔ)我(wǒ)常来看(kàn)望(wàng),却为新欢而忘故人。
从此绝迹不再见,跟别的美女陆顷相(xiāng)爱相(xiāng)亲。
我所做的(de)是如何的愚蠢(chǔn),只为了博(bó)取郎君的欢心。
愿赐给我机会容我哭诉,愿郎(láng)君颁下回音。
明知是虚言仍(réng)然愿意相信那是诚恳,期(qī)待着相会长门。
每(měi)天都把床(chuáng)铺整理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂寞(mò)而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上(shàng)兰(lán)台遥望(wàng)郎君(jūn)啊,精神恍(huǎng)惚如梦如魂。
浮云从四方涌至,长空(kōng)骤变、天气骤阴。
一(yī)连串沉(chén)重的雷声,像(xiàng)郎君的车(chē)群。
风飒飒(sà)而起(qǐ),吹动床帐帷巾。
树(shù)林摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷(fēn)纷来(lái)朝,猿(yuán)猴长啸而(ér)哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由北,南飞入林。
千万(wàn)感(gǎn)伤不能平(píng)静,沉重积(jī)压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直(zhí)至黄(huáng)昏。
雄伟的宫(gōng)殿像上苍(cāng)的(de)神(shén)工,高(gāo)耸着与(yǔ)天堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤心(xīn)这(zhè)繁(fán)华红(hóng)尘(chén)。
玉雕的门户和黄金(jīn)装饰的(de)宫殿,回声(shēng)好(hǎo)像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。
豪华的(de)浮雕,密丛(cóng)丛而堂(táng)皇(huáng)。
拱木华丽(lì),参差(chà)不齐奋向上苍。
模糊中生动的聚(jù)在一起,仿佛(fú)都在吐露芬芳。
色彩缤纷(fēn)耀眼(yǎn)欲炫(xuàn),灿(càn)烂发(fā)出奇光。
宝石(shí)刻就的砖瓦(wǎ),柔润(rùn)的像(xiàng)玳瑁(mào)背(bèi)上的纹章(zhāng)。
床(chuáng)上的帷幔常打开,玉(yù)带(dài)始终钩向两旁。
深情的.抚(fǔ)摸着玉柱,曲台紧傍着未(wèi)央(yāng)宫。
白(bái)鹤哀哀(āi)长鸣(míng),孤单的困居(jū)在枯杨。
又是绝望的长夜(yè),千(qiān)种忧伤(shāng)都(dōu)付(fù)与空堂。
只有天(tiān)上的明月照着我,清清的夜(yè),紧逼洞房。
抱瑶(yáo)琴想弹出别的曲调,这哀(āi)思难遣地(dì)久天长(zhǎng)。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而(ér)飞扬。
包(bāo)含着爱与忠贞(zhēn),意(yì)慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲(bēi)痛而唏嘘(xū),已(yǐ)起(qǐ)身却再(zài)彷徨。
举衣袖遮住满脸的(de)泪珠(zhū),万(wàn)分懊悔昔日的张狂。
没有(yǒu)面目再见人,颓然上(shàng)床。
荃兰茝等做成的枕头(tóu)席(xí)子(zi),散发着以兰(lán)茝的草香。
忽然在梦(mèng)境中醒来(lái),隐约又躺在郎君的身旁。
蓦然(rán)惊醒一(yī)切(qiè)虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡(jī)已啼而仍是(shì)午(wǔ)夜,挣扎起独对月光。
看那(nà)星辰密(mì)密横(héng)亘(gèn)穹苍,毕卯星已移在(zài)东(dōng)方。
庭院中月光如水,像深秋(qiū)降(jiàng)下寒霜。
夜深深如年,郁郁(yù)心(xīn)怀(huái),多少感伤。
再(zài)不(bù)能(néng)入(rù)睡等待黎明(míng),乍明复暗,是如(rú)此之(zhī)长。
唯有自悲感伤,年(nián)年(nián)岁(suì)岁,永不(bù)相忘。
《长门(mén)赋》注(zhù)释
(1)长门,指长门宫,汉代长(zhǎng)安别(bié)宫之一,在长安(ān)城南。
(2)孝武皇帝:指汉(hàn)武帝刘彻。
陈(chén)皇(huáng)后:名阿(ā)娇(jiāo),是汉武帝姑母之女。
武帝为太子时娶为妃(fēi),继位后立为皇(huáng)后(hòu)。
擅宠十余年,失宠后退(tuì)居长门宫。
(3)时(shí)得幸:经常受到宠爱(ài)。
(4)工为文:擅(shàn)长写(xiě)文章。
工,擅(shàn)长。
(5)文君:即卓文君。
取(qǔ)酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相如(rú)作解(jiě)悲愁的辞赋。
(7)为(wèi)文:指(zhǐ)作了这篇《长门赋》。
(8)“夫(fū)何”句:这是怎样的一个佳人啊。
夫,发语(yǔ)辞。
(9)逍遥:缓(huǎn)步行走的样子。
按(àn):先秦两汉诗文里有两种不同的(de)逍遥,一种是自由自在步(bù)伐轻(qīng)快的逍遥,如庄子的逍遥游,一种是忧(yōu)思(sī)愁闷步伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚(yì):外扬,失散(sàn)。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我:指(zhǐ)武帝(dì)。
忘(wàng)人:指陈皇后(hòu)。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰(yuē):“慊(qiàn),绝(jué)也(yě)。
”慊移:断(duàn)绝往来,移(yí)情(qíng)别处。
省(xǐng)故(gù):念(niàn)旧。
此(cǐ)句指武帝的心已决绝(jué)别(bié)移,忘(wàng)记了故人(rén)。
(13)得意:指(zhǐ)称心如意之人。
相(xiāng)亲:相(xiāng)爱。
(14)伊:发(fā)语词。
予:指陈皇后。
慢愚(yú):迟钝(dùn)。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽(huān):同“欢”。
此句指自(zì)以(yǐ)为欢爱靠得住。
(16)赐问:指蒙武帝的(de)垂问。
自进:前去进见。
(17)“得尚”句:谓侍奉(fèng)于(yú)武帝左右,聆听其声音。
尚:奉。
(18)奉虚言(yán):指得(dé)到一句虚(xū)假的承(chéng)诺。
望诚:当作是真实。
意思是(shì)知道(dào)是虚言(yán),但是当作真的(de)信,表明陈皇后的痴心。
(19)“期(qī)城南”句:在(zài)城南离宫中(zhōng)盼望着他。
离宫,帝(dì)王在正宫(gōng)之外所用的(de)宫室,这里指长门宫。
(20)修:置办,整(zhěng)治。
薄(báo)具:指(zhǐ)菲(fēi)薄的(de)肴(yáo)馔饮食(shí),自谦的话。
(21)曾:表语气(qì)的(de)副(fù)词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓:空阔(kuò)。
独潜:独(dú)自深居。
专精(jīng):用(yòng)心专一,指一心一意想念皇(huáng)帝(dì)。
(23)漂漂:同“飘飘(piāo)”。
(24)兰(lán)台:美(měi)丽(lì)的台榭。
(25)怳(huǎng)怳:同“恍恍”,心(xīn)神不(bù)定的(de)样子。
外(wài)淫:指走神。
淫:浸润(rùn),游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sāi)(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽暗的样(yàng)子。
(28)殷殷:雷声沉重的(de)样子。
这两(liǎng)句(jù)是(shì)说(shuō)在阴霾的(de)天气里,因(yīn)为盼君之情(qíng)切、思君之情深(shēn),以至于简直要把(bǎ)雷声误(wù)作是君车来的声(shēng)音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷(wéi)帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷:重叠(dié)。
(32)芳:指(zhǐ)香(xiāng)气。
訚訚(yín):中正、和悦,形容(róng)香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引(yǐn)《说文》曰:“存,恤问(wèn)也(yě)。
”
(34)玄(xuán)猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁(xié)翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤(fèng):指(zhǐ)鸾鸟和凤凰。
翔(xiáng)而北南(nán):飞(fēi)到北又飞到南(nán)。
用(yòng)鸟的(de)自(zì)由相会来反衬人物的(de)心情。
(37)凭(píng):气满。
噫:叹气。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻中:攻心(xīn)。
(39)步(bù)从容:犹开(kāi)首之“步逍(xiāo)遥”。
(40)块(kuài):屹(yì)立的样子。
造(zào)天:及(jí)天。
造(zào):到,达。
(41)郁:形容宫殿雄伟、壮大。
穹崇:高大的样子(zi)。
(42)“间(jiān)徙倚”二句:谓有(yǒu)时在东(dōng)厢各处徘徊(huái)游观,观(guān)览(lǎn)华丽(lì)纤美的景物。
间:间或(huò),有(yǒu)时。
徙倚(yǐ):徘(pái)徊(huái)。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉(yù)户”二句:谓挤开(kāi)殿门弄(nòng)响金属(shǔ)的(de)门饰,发出像钟一(yī)样的声音(yīn)。
挤:用身体接触排挤(jǐ)。
撼(hàn):动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī)(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以为(wèi)即(jí)银杏树(shù)。
以上(shàng)二句形容建筑材料的(de)华(huá)美。
(46)“罗丰茸(rōng)”二(èr)句:谓梁上的柱子交错(cuò)支撑(chēng)。
罗:集。
丰(fēng)茸(róng):繁饰的样子。
游树:浮柱(zhù),指屋梁(liáng)上(shàng)的短柱。
离楼:众木交加的样子。
梧:屋(wū)梁上(shàng)的斜柱。
(47)“施瑰(guī)木”二句:谓用瑰奇之木(mù)做成(chéng)斗拱以承屋(wū)栋,房间非常(cháng)空阔。
瑰(guī)木:瑰奇之木。
欂(bó)栌(bólú):指斗(dòu)拱。
斗拱是我国木(mù)结(jié)构建筑中柱与梁之(zhī)间的支承构件,主要由拱(gǒng)(弓(gōng)形肘(zhǒu)木)和斗(拱与拱之间的(de)方斗(dòu)形垫木)纵(zòng)横交错(cuò),层(céng)层相叠而成(chéng),可使屋檐逐(zhú)层外(wài)伸。
委(wěi):堆积。
参差(chà):指(zhǐ)斗、拱纵横交错、层层(céng)相(xiāng)叠(dié)的(de)样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的(de)样子(zi)。
(48)“时仿(fǎng)佛”二句:经常拿不定这(zhè)些宫殿拿什么来比类呢,就好像那积石山(shān)一样高峻。
积(jī)石:指积石山。
将将(qiāng),高峻的(de)样(yàng)子。
(49)炫:形容词(cí),明(míng)亮。
曜:动(dòng)词,照(zhào)耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错(cuò)石:铺设各种石块。
瓴甓(língpì):砖(zhuān)块。
瑇瑁:即(jí)玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮(qǐ):有花纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷(wéi):帐子。
(53)组:绶带(dài),这里是(shì)用来系幔帷。
楚组,楚所产者有名。
连纲(gāng):指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣(méi):柱子和门楣。
(55)曲台:宫(gōng)殿名,李(lǐ)善注(zhù)说是在未央宫(gōng)东面。
央央(yāng):广(guǎng)大的样子(zi)。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤(gū)雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙(zhì)”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句(jù):明(míng)月高照,以衬(chèn)孤独。
徂(cú):往(wǎng),这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)经(jīng)历。
(61)“援雅琴”二句:是说拿出(chū)好(hǎo)琴(qín)却弹(dàn)不出正调,抒发(fā)愁(chóu)思(sī)但知道(dào)这不能维(wéi)持长久。
(62)流(liú):这里指转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同(tóng)“按”,指弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙(miào):同“要妙”,指声(shēng)音轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是说将这(zhè)些琴(qín)曲连贯起来可以看出我内心的情(qíng)操。
卬(áng):昂扬。
自(zì)卬:自我(wǒ)激励(lì)。
(64)左(zuǒ)右(yòu):指周(zhōu)围的(de)人。
涕:眼(yǎn)泪。
流(liú)离:流泪(lèi)的样子。
从横:同(tóng)“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒(yì):叹息忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿(tā)着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖(xiù)。
自(zì)翳(yì)(yì):自掩其面。
翳:遮蔽(bì)。
(68)数:计算,回(huí)想。
(qiān)殃:过失(shī)和罪过(guò)。
諐(qiān),同“愆”。
(69)“无(wú)面目”二句:是说自己无面目见人(rén),只好(hǎo)满怀愁(chóu)思上床(chuáng)休息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄(pò),指梦境。
若(ruò)君之在(zài)旁:就像君在我身旁。
(73)惕寤:指突然(rán)惊(jīng)醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(wàng)(kuāng):恐惧的样子。
若有(yǒu)亡:若(ruò)有所失。
(75)愁(chóu)予:使我愁。
(76)月之精光(guāng):即月光(guāng)。
(77)毕(bì)、昴(mǎo):二(èr)星宿名,本属西方七宿,《文(wén)选》李善注谓五六月间(指旧历(lì))出于(yú)东方(fāng)。
(78)蔼蔼:月光微弱(ruò)的样(yàng)子。
季秋:深秋。
降(jiàng)霜:后人诗歌谓月(yuè)光如霜所本(běn)。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其漫长。
若岁:像(xiàng)是经历了一年。
(80)郁(yù)郁:愁苦郁结不散。
更(gèng):历。
不可再更:过去(qù)的日(rì)子不可重新经历。
(81)澹(dàn):摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子(zi)。
是(shì)说夜(yè)不成寐,伫立以待天明。
(82)荒(huāng):将明而微暗的样子。
亭亭:久远(yuǎn)的样(yàng)子。
是(shì)说天亮从远处开(kāi)始。
(83)妾(qiè)人(rén):自称(chēng)之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译(yì)文(wén)是《长门(mén)赋》最早见于南朝(cháo)梁萧(xiāo)统编著的《昭明文选》,据其序言,这是汉(hàn)代文学家司马相如受汉武帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇的百金(jīn)重托(tuō)而作(zuò)的一篇(piān)骚(sāo)体赋的。
关于司马(mǎ)相如的长门赋原文(wén)和译文(wén)注释,司马相(xiāng)如的长门赋(fù)原文(wén)和(hé)译文以及司马相如的(de)长门赋原文和译(yì)文注释(shì),司马相如的(de)长(zhǎng)门赋(fù)原(yuán)文和译文及(jí)注(zhù)释(shì),司(sī)马相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋原文(wén)和译文,司(sī)马相(xiāng)如(rú)的长(zhǎng)门(mén)赋全文,司马相如的(de)长门赋字字珠玑,富丽堂皇等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
司(sī)马相(xiāng)如(rú)的长(zhǎng)门赋原文和译文注释,司(sī)马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋(fù)原(yuán)文和译文
《长门赋》最早见(jiàn)于南朝(cháo)梁萧统编著的《昭明文选》,据其序言(yán),这是汉代文(wén)学家司马(mǎ)相(xiāng)如受汉(hàn)武(wǔ)帝失(shī)宠皇后陈阿娇的百金重托而(ér)作的(de)一篇骚体赋。作品以(yǐ)一个(gè)受到(dào)冷(lěng)遇的嫔妃口吻(wěn)写(xiě)成:君主许(xǔ)诺(nuò)朝往而暮来,可(kě)是天色将(jiāng)晚(wǎn),还(hái)不见幸临。
长门赋(fù)原文孝武皇帝陈(chén)皇(huáng)后,时(shí)得幸,颇妒。
别在长门宫,愁(chóu)闷悲思。
闻蜀(shǔ)郡(jùn)成都(dōu)司马相如天下工(gōng)为文(wén),奉黄金百斤,为相如(rú)、文君取酒,因于(yú)解悲愁(chóu)之(zhī)辞。
而(ér)相如为文以悟(wù)主上,陈(chén)皇后复得亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何一佳人(rén)兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚而不反兮(xī),形(xíng)枯(kū)槁而(ér)独居。
言我朝往而暮来兮,饮食(shí)乐而(ér)忘人。
心慊移而不省故兮,交得意而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿赐问而自(zì)进兮,得(dé)尚君之玉音。
奉虚言而望(wàng)诚兮,期(qī)城(chéng)南之离宫。
修薄具(jù)而自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独(dú)潜而(ér)专精兮(xī),天漂漂而疾风。
登兰(lán)台(tái)而遥望兮,神怳怳而(ér)外淫。
浮(fú)云郁而四塞兮(xī),天窈(yǎo)窈而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响起兮,声象君(jūn)之车音。
飘风回(huí)而起闺兮,举帷(wéi)幄(wò)之襜襜。
桂树(shù)交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸(xiào)而(ér)长吟。
翡翠胁翼而(ér)来萃兮,鸾凤翔而北南(nán)。
心凭噫(yī)而不舒(shū)兮,邪(xié)气壮而(ér)攻中。
下兰台而周览兮,步从(cóng)容于深(shēn)宫。
正(zhèng)殿块(kuài)以造天兮(xī),郁并起而(ér)穹崇。
间徙倚于东厢(xiāng)兮,观夫靡靡(mí)而无穷(qióng)。
挤玉户以(yǐ)撼金铺兮,声(shēng)噌吰而似钟音。
刻(kè)木兰(lán)以为榱兮,饰(shì)文杏以为梁。
罗丰茸之游树(shù)兮,离楼梧而相撑。
施(shī)瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以(yǐ)物类兮,象积石之将将。
五(wǔ)色炫以相曜(yào)兮,烂耀(yào)耀而(ér)成光。
致错石之瓴甓兮(xī),象瑇瑁之文章。
张罗(luó)绮之幔帷兮,垂楚组之连(lián)纲。
抚柱楣以(yǐ)从容兮,览曲台之央央。
白(bái)鹤噭(jiào)以(yǐ)哀号兮(xī),孤(gū)雌跱于枯杨(yáng)。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月(yuè)以自照兮(xī),徂清夜于洞房。
援(yuán)雅琴以(yǐ)变调兮,奏愁思之不(bù)可长(zhǎng)。
案流(liú)徵以却转兮,声幼妙而(ér)复扬。
贯历览其中操兮,意慷慨而自(zì)卬。
左(zuǒ)右悲而垂泪兮(xī),涕(tì)流离而从横。
舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷(páng)徨。
揄长袂以自翳兮,数昔(xī)日之諐殃。
无面目之可显兮(xī),遂颓思而就(jiù)床。
抟芬(fēn)若以为(wèi)枕兮,席荃兰而(ér)茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君(jūn)之(zhī)在旁。
惕(tì)寤觉而无(wú)见兮,魂迋(wàng)迋若有亡。
众(zhòng)鸡(jī)鸣而(ér)愁予兮,起视月(yuè)之(zhī)精光。
观众星之(zhī)行列兮(xī),毕昴出于东方(fāng)。
望(wàng)中庭(tíng)之蔼蔼(ǎi)兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其(qí)若岁(suì)兮,怀(huái)郁郁其(qí)不可再更(gèng)。
澹(dàn)偃蹇(jiǎn)而(ér)待曙兮,荒(huāng)亭(tíng)亭而复(fù)明。
妾人窃自悲兮(xī),究年岁而不敢忘。
长门赋白话译文什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临。
芳魂(hún)飘散不(bù)再聚,憔悴独自(zì)一身。
曾许我常来看望,却为新欢(huān)而忘故人。
从此(cǐ)绝迹不再见,跟别的美(měi)女相(xiāng)爱(ài)相亲。
我所(suǒ)做的是(shì)如(rú)何的愚蠢,只为了博(bó)取郎君的欢心。
愿赐给我机会(huì)容我(wǒ)哭诉,愿郎(láng)君颁下(xià)回(huí)音。
明(míng)知是(shì)虚言仍然愿意(yì)相信那是诚恳,期待着相会长门。
每天都(dōu)把床铺整理好,郎君却不肯幸(xìng)临。
走(zǒu)廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵(qīn)。
登上兰台遥望郎君啊,精(jīng)神(shén)恍(huǎng)惚如梦如魂。
浮(fú)云从四(sì)方涌至(zhì),长(zhǎng)空骤(zhòu)变、天气骤阴。
一连串沉(chén)重(zhòng)的雷声,像(xiàng)郎(láng)君的车(chē)群。
风飒飒(sà)而起,吹(chuī)动床帐帷巾。
树(shù)林(lín)摇摇相(xiāng)接,传来芳香阵阵。
孔雀纷(fēn)纷(fēn)来(lái)朝,猿(yuán)猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相(xiāng)连而降,凤凰(huáng)由北,南飞入林。
千万感伤不(bù)能平静,沉重积压(yā)在(zài)心。
下(xià)兰台(tái)更茫然,深宫徘徊(huái),直至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高(gāo)耸(sǒng)着与天堂为邻(lín)。
依东厢倍加惆怅,伤心(xīn)这繁华红尘。
玉雕(diāo)的门户和黄金装饰(shì)的宫殿,回声好像清(qīng)脆钟响。
木兰木雕刻的(de)椽,文(wén)杏木装潢的梁(liáng)。
豪(háo)华的浮(fú)雕,密丛丛而堂皇。
拱木华丽(lì),参(cān)差不齐奋向上苍。
模糊(hú)中生动的聚在一起(qǐ),仿佛都(dōu)在吐露芬(fēn)芳。
色(sè)彩缤(bīn)纷耀(yào)眼欲炫,灿(càn)烂(làn)发(fā)出奇光(guāng)。
宝石刻就的砖(zhuān)瓦,柔(róu)润的像玳瑁背上的(de)纹章。
床上的帷(wéi)幔常打开(kāi),玉带始(shǐ)终钩向两(liǎng)旁。
深情的(de)抚(fǔ)摸着玉柱(zhù),曲台紧(jǐn)傍(bàng)着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤(gū)单的(de)困(kùn)居在枯杨。
又是(shì)绝望的长夜,千(qiān)种忧伤都付与空堂。
只有天上的明月照着我(wǒ),清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思(sī)难遣地久天长。
琴声转(zhuǎn)换曲调,从凄(qī)恻渐(jiàn)渐而飞扬。
包含着爱与忠(zhōng)贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫女闻声(shēng)垂泪(lèi),泣声织成一片(piàn)凄凉(liáng)。
含悲痛(tòng)而(ér)唏嘘(xū),已起身却再彷徨。
举(jǔ)衣(yī)袖遮住满脸的泪(lèi)珠,万(wàn)分(fēn)懊悔(huǐ)昔(xī)日的(de)张狂。
没有面目再见(jiàn)人,颓然(rán)上床。
荃(quán)兰茝(chǎi)等做成的枕头席子,散发着以(yǐ)兰茝的草(cǎo)香。
忽(hū)然在梦境中醒来,隐约又躺在郎君的身旁(páng)。
蓦然惊醒一切(qiè)虚幻,魂惶(huáng)惶若所亡(wáng)。
鸡(jī)已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。
看(kàn)那星辰密(mì)密横亘穹(qióng)苍,毕(bì)卯星已移(yí)在东(dōng)方(fāng)。
庭院中月光如水,像深秋降下寒(hán)霜。
夜深(shēn)深如(rú)年,郁郁心(xīn)怀,多少感(gǎn)伤。
再不(bù)能入睡等(děng)待黎明(míng),乍明复暗,是如此之长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长门赋》原文与(yǔ)翻译(yì)
《长门赋(fù)》最早(zǎo)见于南朝梁萧(xiāo)统(tǒng)编(biān)著的《昭(zhāo)明文选(xuǎn)》,据其(qí)序言,这是(shì)汉代文学(xué)家司马相如受(shòu)汉武(wǔ)帝失宠皇后陈阿娇的百(bǎi)金重托而(ér)作的一篇骚(sāo)体(tǐ)赋。
以下就是我分享《长门(mén)赋》原文与翻译,希望对(duì)大家(jiā)有帮助!
《长(zhǎng)门赋》原文
孝武皇(huáng)帝陈皇后(hòu),时得幸,颇妒(dù)。
别在长门(mén)宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成(chéng)都司马(mǎ)相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞(cí)。
而相(xiāng)如为(wèi)文以悟主(zhǔ)上,陈(chén)皇后复得(dé)亲幸。
其(qí)辞(cí)曰(yuē):
夫何(hé)一佳(jiā)人兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚而不反兮(,形枯槁(gǎo)而独(dú)居。
言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊移而不省故(gù)兮(xī),交得意而相(xiāng)亲(qīn)。
伊予志之(zhī)慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿赐问(wèn)而自进兮,得尚君(jūn)之玉音。
奉虚言而望诚兮(xī),期城南之离(lí)宫。
修(xiū)薄(báo)具而自(zì)设兮,君曾不(bù)肯乎幸(xìng)临(lín)。
廓独(dú)潜而专精兮,天(tiān)漂漂而(ér)疾风(fēng)。
登(dēng)兰台而(ér)遥望兮,神怳(huǎng)怳而外(wài)淫(yín)。
浮云郁而四(sì)塞兮,天窈窈(yǎo)而昼阴。
雷(léi)殷殷而响起兮,声(shēng)象君之车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜(chān)。
桂树交(jiāo)而(ér)相纷兮,芳酷烈之(zhī)訚訚(yín)。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而(ér)长吟。
翡翠胁翼(yì)而来萃兮,鸾凤(fèng)翔(xiáng)而北南(nán)。
心凭噫而不(bù)舒兮(xī),邪气壮而(ér)攻中。
下兰台而周览兮,步从容于深(shēn)宫。
正(zhèng)殿块以(yǐ)造天兮(xī),郁并起而穹崇(chóng)。
间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似(shì)钟音(yīn)。
刻木兰以为榱兮,饰(shì)文(wén)杏以为梁。
罗丰茸(rōng)之游树兮(xī),离楼梧而(ér)相撑(chēng)。
施瑰木(mù)之欂(bó)栌兮,委参差(chà)以(yǐ)槺梁。
时仿佛以物类兮,象(xiàng)积石之将将。
五色(sè)炫以相曜(yào)兮,烂耀耀而成光。
致错石(shí)之瓴甓兮,象瑇瑁之文章(zhāng)。
张罗绮之幔帷(wéi)兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣以(yǐ)从(cóng)容兮,览曲台之央(yāng)央。
白鹤噭以哀号兮(xī),孤雌(cí)跱于枯杨(yáng)。
日黄昏(hūn)而(ér)望(wàng)绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房(fáng)。
援雅琴以变调兮,奏(zòu)愁思(sī)之(zhī)不可(kě)长。
案流徵(zhēng)以却转兮,声幼妙(miào)而复扬(yáng)。
贯历览其中操兮,意慷慨而自卬(áng)。
左(zuǒ)右(yòu)悲而垂泪兮,涕流离而从(cóng)横。
舒息(xī)悒(yì)而增(zēng)欷兮,蹝(xǐ)履(lǚ)起而彷徨(huáng)。
揄长袂以(yǐ)自翳兮,数昔日之諐殃。
无面(miàn)目之可(kě)显兮,遂颓(tuí)思而就床(chuáng)。
抟芬若以为枕(zhěn)兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄若君之(zhī)在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋(wàng)迋若(ruò)有亡(wáng)。
众(zhòng)鸡鸣而(ér)愁予兮,起视月之(zhī)精(jīng)光。
观众星之(zhī)行列兮,毕昴(mǎo)出(chū)于早凳(dèng)陆东方。
望中庭粗侍之蔼蔼(ǎi)兮(xī),若季秋之降霜。
夜曼曼(màn)其若岁兮,怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇(jiǎn)而待曙(shǔ)兮,荒亭亭(tíng)而复明。
妾人窃自悲(bēi)兮,究年岁而不(bù)敢忘(wàng)。
《长门赋》翻译
什么(me)地方的美丽(lì)女(nǚ)子(zi),玉步轻轻(qīng)来临。
芳魂飘散不再聚,憔悴独自一(yī)身。
曾许我常来(lái)看望(wàng),却为(wèi)新欢而忘故人。
从此(cǐ)绝(jué)迹不再见,跟别的美女陆(lù)顷相爱相亲。
我所(suǒ)做的是如何的愚蠢,只为了(le)博取郎君的欢心(xīn)。
愿赐给我机会(huì)容(róng)我哭诉,愿(yuàn)郎君颁下回音。
明知是(shì)虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门。
每天都(dōu)把床铺整理好,郎君却(què)不肯(kěn)幸临。
走廊(láng)寂(jì)寞而冷静,风声凛凛而(ér)晨(chén)寒相侵。
登(dēng)上(shàng)兰(lán)台遥(yáo)望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云(yún)从(cóng)四方涌至(zhì),长(zhǎng)空骤变、天(tiān)气(qì)骤(zhòu)阴(yīn)。
一连串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而起,吹动(dòng)床帐帷巾。
树林摇摇相(xiāng)接,传来芳香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸(xiào)而哀(āi)吟。
翡翠翅膀(bǎng)相连而降,凤凰由北,南飞入(rù)林。
千万感伤(shāng)不(bù)能平(píng)静(jìng),沉重积(jī)压在心。
下兰台更茫(máng)然(rán),深(shēn)宫徘徊,直至黄(huáng)昏。
雄伟的(de)宫殿像上苍的神工(gōng),高(gāo)耸着与天堂为(wèi)邻。
依东厢(xiāng)倍加惆怅,伤(shāng)心这(zhè)繁华红尘。
玉雕的门(mén)户和黄(huáng)金装饰的宫(gōng)殿,回声好像(xiàng)清脆(cuì)钟(zhōng)响。
木(mù)兰木雕(diāo)刻的椽,文(wén)杏木装潢(huáng)的梁。
豪华的浮雕(diāo),密(mì)丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差(chà)不齐奋向上苍。
模糊中生动(dòng)的(de)聚在一起,仿佛都在吐(tǔ)露芬芳。
色(sè)彩(cǎi)缤(bīn)纷耀眼欲炫(xuàn),灿烂发出奇光。
宝石(shí)刻就的(de)砖瓦(wǎ),柔润的像玳瑁背上的纹章。
床上的帷幔常打(dǎ)开,玉带始终钩向两旁。
深情的.抚摸(mō)着玉柱,曲台紧傍着(zhe)未央宫。
白鹤哀哀长鸣(míng),孤单(dān)的困居在枯杨。
又(yòu)是绝望(wàng)的(de)长夜(yè),千种忧(yōu)伤都付与空(kōng)堂(táng)。
只有天上的明月(yuè)照着(zhe)我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶(yáo)琴(qín)想弹出别的曲调,这哀思难遣地久天(tiān)长(zhǎng)。
琴声转换曲(qū)调,从凄(qī)恻渐渐而飞扬。
包含着(zhe)爱与(yǔ)忠贞,意(yì)慷(kāng)慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成(chéng)一(yī)片凄凉。
含悲痛(tòng)而唏嘘,已(yǐ)起身却再彷徨。
举衣袖遮住满(mǎn)脸(liǎn)的泪(lèi)珠,万(wàn)分懊悔昔(xī)日的(de)张狂。
没有(yǒu)面目再见(jiàn)人(rén),颓然上床。
荃兰茝(chǎi)等(děng)做成的枕头席(xí)子,散发着以(yǐ)兰(lán)茝(chǎi)的草香(xiāng)。
忽(hū)然(rán)在梦境中醒(xǐng)来,隐约又躺在郎君的(de)身(shēn)旁。
蓦然(rán)惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡(wáng)。
鸡已(yǐ)啼而仍是午(wǔ)夜,挣扎(zhā)起独对月(yuè)光(guāng)。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东(dōng)方。
庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。
夜深(shēn)深如年,郁(yù)郁心怀(huái),多少感伤。
再(zài)不(bù)能入睡等待黎明,乍明(míng)复暗,是如此(cǐ)之长。
唯有自悲感(gǎn)伤,年年岁岁,永不相(xiāng)忘。
《长(zhǎng)门赋》注释
(1)长(zhǎng)门(mén),指(zhǐ)长门宫,汉代长(zhǎng)安别宫之一,在长安城南。
(2)孝(xiào)武皇帝:指汉(hàn)武帝刘彻。
陈(chén)皇(huáng)后:名阿娇,是汉(hàn)武帝姑母之女(nǚ)。
武(wǔ)帝为太子时(shí)娶(qǔ)为妃,继位后立(lì)为皇后。
擅宠(chǒng)十余年,失宠(chǒng)后(hòu)退居长门(mén)宫。
(3)时得(dé)幸:经常受到宠(chǒng)爱。
(4)工为(wèi)文:擅长(zhǎng)写文(wén)章(zhāng)。
工,擅长。
(5)文君:即卓(zhuó)文君。
取酒(jiǔ):买酒(jiǔ)。
(6)于:为。
此句说(shuō)让相如(rú)作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指(zhǐ)作了(le)这篇《长门(mén)赋(fù)》。
(8)“夫何”句:这(zhè)是(shì)怎(zěn)样的一(yī)个(gè)佳人(rén)啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步(bù)行走的样(yàng)子。
按:先秦两(liǎng)汉诗文(wén)里有(yǒu)两(liǎng)种不同的逍遥,一(yī)种是自由自在(zài)步(bù)伐轻快的逍遥,如(rú)庄(zhuāng)子的逍(xiāo)遥游,一(yī)种是忧思愁闷步伐缓(huǎn)慢的逍遥,如这里的(de)陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散失(shī)。
反(fǎn):同“返(fǎn)”。
(11)言我:指武帝。
忘人(rén):指陈皇(huáng)后(hòu)。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注(zhù)引郑玄(xuán)曰:“慊,绝也。
”慊移:断绝(jué)往来,移情别处。
省(xǐng)故:念(niàn)旧。
此句指武(wǔ)帝(dì)的(de)心已决绝别移,忘记了故人。
(13)得意:指称心(xīn)如意(yì)之人。
相亲:相爱。
(14)伊(yī):发语词。
予:指陈皇后(hòu)。
慢愚:迟钝。
(15)怀(huái):抱。
贞悫(què):忠(zhōng)诚笃厚。
懽:同(tóng)“欢”。
此句指自(zì)以为(wèi)欢爱靠得住(zhù)。
(16)赐问(wèn):指蒙武(wǔ)帝的垂问。
自(zì)进:前去(qù)进见。
(17)“得尚”句(jù):谓(wèi)侍奉于(yú为什么好多美女都口臭,女朋友很漂亮但是有口臭)武帝左(zuǒ)右,聆听其声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指(zhǐ)得到一句虚(xū)假的承诺(nuò)。
望诚:当作是真实。
意思是知(zhī)道是虚言,但(dàn)是(shì)当作真的信(xìn),表(biǎo)明陈皇后的痴心。
(19)“期城南”句:在(zài)城(chéng)南(nán)离宫中盼望着(zhe)他(tā)。
离宫,帝(dì)王在(zài)正(zhèng)宫之外(wài)所(suǒ)用的宫室,这里指(zhǐ)长门宫(gōng)。
(20)修:置办,整(zhěng)治(zhì)。
薄具:指菲薄的(de)肴(yáo)馔饮食,自谦(qiān)的话。
(21)曾(céng):表语气的副词,乃,竟。
幸临:光(guāng)降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自(zì)深居(jū)。
专精:用(yòng)心专(zhuān)一,指一心一(yī)意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰(lán)台:美丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍恍(huǎng)”,心神不(bù)定(dìng)的样(yàng)子。
外淫:指走神。
淫(yín):浸润,游(yóu)走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云(yún)密布的样子。
(27)窈窈:幽暗的(de)样子(zi)。
(28)殷(yīn)殷:雷声(shēng)沉重的样子。
这两句是(shì)说在阴霾的天气里,因为盼君(jūn)之情切、思君(jūn)之情(qíng)深,以(yǐ)至于简直(zhí)要把雷声误作是君车来的声(shēng)音了。
(29)起(qǐ):开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄(wò):帷帐(zhàng)。
襜(chān)襜(chān)(chān):摇动(dòng)的样子。
(31)交(jiāo):交错。
相纷(fēn):重(zhòng)叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正(zhèng)、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说(shuō)文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛翅(chì)膀。
萃:集。
(36)鸾凤(fèng):指鸾鸟和凤凰。
翔而(ér)北南:飞到北又飞到南。
用鸟的自由相(xiāng)会(huì)来反衬人物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹气(qì)。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步(bù)从(cóng)容:犹开首之“步逍(xiāo)遥”。
(40)块:屹立的样(yàng)子(zi)。
造天:及天。
造(zào):到,达。
(41)郁:形容宫殿雄(xióng)伟、壮(zhuàng)大(dà)。
穹崇:高(gāo)大的(de)样子。
(42)“间徙(xǐ)倚(yǐ)”二句:谓有时在东厢(xiāng)各处徘徊游观,观览华丽纤美的景物。
间:间(jiān)或(huò),有时。
徙倚:徘(pái)徊。
靡靡(mí):纤美。
(43)“挤玉(yù)户”二句:谓挤(jǐ)开殿门弄响(xiǎng)金属的门饰(shì),发出(chū)像(xiàng)钟一样的声音(yīn)。
挤:用身体接触(chù)排挤。
撼:动。
噌(cēng)吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文(wén)杏:木名(míng),或以为即银杏树(shù)。
以上(shàng)二句形(xíng)容建筑材(cái)料的华美。
(46)“罗丰茸”二句:谓梁上的柱子交错支(zhī)撑。
罗(luó):集(jí)。
丰茸(róng):繁饰的(de)样子。
游树:浮柱,指屋梁上的短柱。
离楼(lóu):众木交加的样子(zi)。
梧(wú):屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句(jù):谓用瑰奇之木做成斗拱以承屋栋,房间非常(cháng)空阔。
瑰木:瑰奇(qí)之木。
欂(bó)栌(bólú):指斗拱。
斗(dòu)拱是我国木结构建(jiàn)筑中柱与(yǔ)梁之(zhī)间(jiān)的(de)支承(chéng)构件,主要由拱(gǒng)(弓形肘木)和(hé)斗(拱与拱之(zhī)间的方斗形垫木(mù))纵横交(jiāo)错,层层相叠(dié)而成(chéng),可(kě)使屋檐逐层外伸。
委(wěi):堆积(jī)。
参差:指斗(dòu)、拱(gǒng)纵(zòng)横(héng)交错、层层相叠的样子(zi)。
槺(kāng)(kāng):同“口”,空虚的样子。
(48)“时仿佛”二句:经常拿(ná)不定这些(xiē)宫(gōng)殿拿什么来比类(lèi)呢,就好像(xiàng)那积石山一样高峻。
积石:指积石(shí)山(shān)。
将将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形容词,明亮(liàng)。
曜:动(dòng)词,照耀。
(50)耀耀:光(guāng)明闪为什么好多美女都口臭,女朋友很漂亮但是有口臭(shǎn)亮的样(yàng)子。
(51)致(zhì):《说文(wén)》:“致,密(mì)也”。
错石:铺设各种石块。
瓴甓(pì)(língpì):砖块。
瑇(dài)瑁:即玳瑁(mào)。
文章:花纹。
(52)罗绮(qǐ):有花纹的丝(sī)织品(pǐn)。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里是用来(lái)系幔帷。
楚(chǔ)组(zǔ),楚所产者有(yǒu)名。
连纲(gāng):指连(lián)结幔帷的绳(shéng)带(dài)。
(54)抚:摸。
柱楣(méi):柱(zhù)子和门楣。
(55)曲(qū)台:宫殿名,李(lǐ)善注(zhù)说(shuō)是在未央(yāng)宫(gōng)东面。
央央:广大(dà)的样(yàng)子。
(56)噭(jiào):鸟鸣(míng)。
(57)孤雌:失(shī)偶的(de)雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁怅,悲(bēi)伤。
托(tuō):指托(tuō)身。
(60)“悬明月”二句(jù):明(míng)月高照,以衬孤独。
徂(cú)(cú):往(wǎng),这里指经历。
(61)“援雅琴”二句:是说(shuō)拿出好琴却弹不出正调,抒发愁(chóu)思但知(zhī)道这(zhè)不能维持长久。
(62)流:这里指转(zhuǎn)调。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调式(shì)。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细(xì)。
(63)贯:连贯,贯通。
这(zhè)句(jù)是说将(jiāng)这些琴曲连(lián)贯(guàn)起(qǐ)来可以(yǐ)看(kàn)出我内心(xīn)的(de)情操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自我激励。
(64)左右:指周(zhōu)围的人(rén)。
涕:眼泪。
流离:流泪的样(yàng)子(zi)。
从横:同“纵横(héng)”。
(65)舒:展,吐。
息(xī)悒(yì):叹息(xī)忧闷。
欷(xī):哭后的余(yú)声(shēng),抽(chōu)泣声。
(66)蹝(xǐ)履(lǚ):趿着鞋(xié)子(zi)。
(67)揄(yú)(yú):揭(jiē)起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计算(suàn),回(huí)想。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面(miàn)目”二句(jù):是说(shuō)自(zì)己无(wú)面目(mù)见(jiàn)人,只好(hǎo)满(mǎn)怀(huái)愁(chóu)思上床休息。
(70)抟(tuán)(tuán):团拢。
芬若(ruò):香草名(míng)。
(71)这句(jù)说以(yǐ)荃(quán)(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席(xí)。
(72)魄(pò):魂(hún)魄,指梦境。
若君之在(zài)旁:就(jiù)像君在我身旁。
(73)惕寤:指突(tū)然惊醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋(wàng)迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁(chóu)予:使我(wǒ)愁。
(76)月之精(jīng)光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿(sù)名,本属西方七宿,《文选》李善注谓五六月间(指旧历(lì))出于东方。
(78)蔼(ǎi)蔼(ǎi):月光(guāng)微弱的样子(zi)。
季(jì)秋:深秋。
降霜:后人诗歌谓月光如霜所(suǒ)本(běn)。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其(qí)漫长。
若(ruò)岁:像是经(jīng)历了一年。
(80)郁郁:愁(chóu)苦郁(yù)结不散。
更:历。
不可再更:过去的(de)日子不可重新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样(yàng)子(zi)。
是说夜不成寐(mèi),伫(zhù)立以待天(tiān)明。
(82)荒:将明(míng)而微暗的(de)样子。
亭亭:久远(yuǎn)的样子。
是说天亮从远处开始。
(83)妾人:自称之辞(cí)。
(84)究:终。
不敢(gǎn)忘(wàng):不敢忘君。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么好多美女都口臭,女朋友很漂亮但是有口臭
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了