不拘于时句式类型,不拘(jū)于时(shí)句式还原是被动(dòng)句的。
关于(yú)不拘于时句式类(lèi)型,不(bù)拘于时(shí)句式还(hái)原以及不拘(jū)于时句式类型,不(bù)拘于(yú)时,学于余句式,不(bù)拘于时句(jù)式还(hái)原,不拘于时句式翻译,不拘于时句式(shì)是什么等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
不(bù)拘于时句式类型(xíng),不拘于时句式(shì)还原
被动句。于,介词,表示被(bèi)动,受,被。
不拘于时,意思是不受时俗的(de)拘束。
指不受当时以求师为耻的不良风气(qì)的束缚(fù)。
时,时俗,指当时士大(dà)夫中耻于从师的不(bù)良(liáng)风气。
师说节选原文(wén):李氏子蟠(pán),年(nián)十七,好古(gǔ)文,六艺经传皆通习之,不(bù)拘(jū)于时,学(xué)于余。
余嘉其能行(xíng)古道
被(bèi)动句。
于,介词,表(biǎo)示(shì)被动,受,被(bèi)。
不拘(jū)于(yú)时,意思是不受(shòu)时俗的拘束。
指不(bù)受(shòu)当(dāng)时以求师为耻的不良风(fēng)气(qì)的束缚。
时,时俗(sú),指当(dāng)时士大夫中耻于从师的不良风气。
师说节选(xuǎn)原(yuán)文:李氏子蟠,年十七(qī),好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时(shí),学于余。
余(yú)嘉其能行古道,作(zuò)《师说》以(yǐ)贻之。
翻译(yì):李(lǐ)家的(de)孩子蟠,年龄十七(qī),喜欢古(gǔ)文(wén),六(liù)经的经文和传文都普遍地学习了,不受(shòu)时俗的拘束,向我(wǒ)学(xué)习。
我(wǒ)赞许(xǔ)他能够遵行古人(从师)的(de)途径,写这篇《师说》来赠送(sòng)他。
不(bù)拘于时(shí)出处意思是不受制于从师(shī)的时俗限制(zhì)。
出自唐·韩愈《师(shī)说(shuō)》。
翻译(yì):李蟠不受世俗(sú)的拘束,来向我学习。
拘:拘(jū)束
时:世俗
余:我(wǒ)
学于余:向我学习
不拘(jū)于时句式
不拘于时句式是被动句。
尿布疹擦红霉素软膏效果好吗,尿布疹红霉素软膏一天涂几次这句话出自于师(shī)说,原文如下(xià):
古之(zhī)学(xué)者(zhě)必有师(shī)。
师者,所以传道(dào)受业解惑也。
人非生而知之者,孰(shú)能无(wú)惑(huò)?惑而不从师,其为惑也(yě),终不(bù)解矣。
生乎吾(wú)前,其闻道也固先乎吾(wú),吾从而师之;生(shēng)乎(hū)吾后,其闻(wén)道也亦(yì)先乎吾,吾(wú)从而师之。
吾师道也,夫庸(yōng)知其年之先后生于(yú)吾乎?是(shì)故无贵(guì)无贱,无长无少,道之所(suǒ)存,师之所存也(yě)。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑(huò)也难矣!古之圣人(rén),其(qí)出人也远(yuǎn)矣,犹且从师而问焉;今之众(zhòng)人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。
是故(gù)圣益圣,愚(yú)益愚。
圣人之所以(yǐ)为圣,愚(yú)人(rén)之所以(yǐ)为(wèi)愚,其皆出于(yú)此乎?爱(ài)其孝(xiào)清子,择师而教之;于(yú)其身也,则耻师焉,惑矣。
彼(bǐ)童(tóng)子(zi)之师(shī),授之书(shū)而习(xí)其(qí)句读者,非(fēi)吾所谓派仿传其道解其惑(huò)者也(yě)。
句读之不(bù)知,惑(huò)之(zhī)不解,或师焉,或不焉,小学(xué)而大遗,吾尿布疹擦红霉素软膏效果好吗,尿布疹红霉素软膏一天涂几次未(wèi)见其明也。
巫医乐师(shī)百(bǎi)工之人(rén),不耻相师。
士大(dà)夫(fū)之(zhī)族,曰师(shī)曰弟子云者,则群聚而(ér)笑之。
问之,则(zé)曰:“彼与彼年相若也,道相似也。
位卑则足羞,官盛则近谀。
”呜呼!师(shī)道之(zhī)不复(fù)可巧羡前知矣。
巫医乐师(shī)百工(gōng)之人,君子不齿(chǐ),今其智(zhì)乃(nǎi)反不能(néng)及(jí),其可怪也欤!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 尿布疹擦红霉素软膏效果好吗,尿布疹红霉素软膏一天涂几次
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了