朝(cháo)花夕拾(shí)藤野先生好词好段,朝花夕(xī)拾藤野先生好词好(hǎo)句好段(duàn)摘抄大(dà)全是《藤野(yě)先生》回忆(yì)了在日本东(dōng)北(běi)大学的留学生活,表达了深切的怀(huái)念之情(qíng)的。
关于朝(cháo)花夕拾(shí)藤(tén先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案g)野先生好词好段(duàn),朝花(huā)夕拾(shí)藤(téng)野(yě)先生好词好句好(hǎo)段摘抄大全(quán)以及朝花夕拾藤野(yě)先生好词(cí)好段(duàn),朝花夕拾(shí)藤野(yě)先(xiān)生好(hǎo)词好句摘抄及感(gǎn)悟,朝花(huā)夕拾藤野(yě)先(xiān)生好词(cí)好句好段摘抄(chāo)大全,朝花夕拾藤(téng)野先(xiān)生好词好句好段(duàn)摘抄,朝花夕(xī)拾藤(téng)野先生 好(hǎo)词好句(jù)等问题,小编将为你整理以下知识:
朝花夕拾藤野先生(shēng)好词(cí)好段,朝花(huā)夕拾藤(téng)野先生好(hǎo)词好(hǎo)句好(hǎo)段摘抄大全
《藤(téng)野先生》回忆了在日本(běn)东北(běi)大(dà)学(xué)的(de)留学生(shēng)活,表达了深切的怀念之(zhī)情(qíng)。接下来分享朝(cháo)花夕(xī)拾藤(téng)野先生(shēng)好(hǎo)词好句摘抄和赏析。
朝花(huā)夕拾藤野先生好(hǎo)词(cí)摘抄牙(yá)牙学语、狼狈而(ér)逃、抱头鼠窜、穷追猛打、无拘无(wú)束
忍俊(jùn)不(bù)禁(jìn)、愣头愣脑、游玩嬉戏、千山(shān)万岭、呆头呆(dāi)脑
千姿百态、山石壮胆(dǎn)、山净(jìng)水秀、山高树茂、巍然(rán)矗立<先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案/p>
舞刀弄棍、瓮中捉鳖、胸有成(chéng)竹、千山一碧、不动声色(sè)
奇山秀水、清逸奇(qí)丽、寸草不(bù)生(shēng)、装疯(fēng)卖傻(shǎ)、矫揉造作
朝(cháo)花夕拾藤野先生(shēng)好句摘(zhāi)抄赏(shǎng)析(xī)1.大(dà)概是物以(yǐ)希为贵罢。
赏析:与句末(mò)语气的罢合用,以诙谐(xié)的口气猜测(cè)在仙台(tái)受(shòu)优待的原因(yīn),带(dài)有(yǒu)弱国国民(mín)的辛酸。
2.东京也无非是这样(yàng)。
赏析:表(biǎo)达了作者(zhě)对清国留学(xué)生在(zài)东京(jīng)造成恶(è)浊(zhuó)气氛(fēn)的强烈厌恶(è)。
3.他的对于我(wǒ)的热心的希(xī)望,不倦的教诲,小而言之,是为中国,就是希望中(zhōng)国有新的(de)医学;大而言(yán)之(zhī),是(shì)为学(xué)术,就是希望新的医学传(chuán)到中国去(qù)。
他的性格,在我(wǒ)的眼里和(hé)心里是伟大的。
赏析(xī):深切地表达了对藤野先生的怀念和感激。
4.似乎正(zhèng)要说出抑扬顿挫(cuò)的话来。
赏析:表明事实并(bìng)未出(chū)现,不过(guò)是作者想象中(zhōng)的情景(jǐng),而鼓舞的力量是巨大的。
这就(jiù)强烈的表现了作者对藤野先生(shēng)的(de)怀念。
5.因为状况也(yě)无(wú)聊,说起(qǐ)来也无非(fēi)使他失望,便连信也怕敢写了(le)。
赏(shǎng)析(xī):这里(lǐ)透露(lù)了作(zuò)者对(duì)辛亥革(gé)命后中国依(yī)然(rán)是半殖(zhí)民地半封建社会(huì)的现(xiàn)状的失望和不满,从而也觉得(dé)无法(fǎ)报答藤(téng)野(yě)先生对(duì)自己对中国人民(mín)的(de)关心(xīn)和期望(wàng),含蓄(xù)的(de)笔(bǐ)调更(gèng)加(jiā)强了文章思想的深度(dù)。
朝(cháo)花夕拾藤野先生好词好句摘抄(chāo)
朝花夕(xī)拾藤(téng)野先(xiān)生(shēng)好(hǎo)词好句摘抄,内(nèi)容旦银(yín)猛如下(xià):
好词:
1、物(wù)以希为贵:事物因稀少而觉得(dé)珍贵(guì)。
同“物以稀为贵”。
2、无非:不(bù)外,没别的。
3、何尝:用在肯定形式前表示(shì)否定,有未(wèi)尝、哪(nǎ)里、并不是的(de)意思。
4、诘责:诘问谴(qiǎn)责。
5、托辞:借(jiè)口(kǒu)。
6、寒颤额:冷得颤抖的样子(zi)。
7、脱漏:漏掉,遗漏。
8、抑扬顿挫:抑:降(jiàng)低;扬:升高;顿(dùn):停顿;挫:转(zhuǎn)折。
指(zhǐ)声(shēng)音的高低(dī)起伏和停(tíng)顿(dùn)转折(zhé)。
9、小而言(yán)之:从小(xiǎo)处来说,从细节来看。
10、叮嘱:叮咛(níng),再(zài)三嘱(zhǔ)咐(fù)。
好句:
1、我先是住在监狱旁边(biān)一个(gè)客店里(lǐ)的,初冬搏伏(fú)已(yǐ)经颇冷,蚊子(zi)却还多(duō),后来用被盖了全(quán)身,用衣服包了头(tóu)脸,只留两(liǎng)个鼻孔出(chū)气。
在这(zhè)呼吸(xī)不息的地方(fāng),蚊子竟(jìng)无从插嘴,居然睡安稳了。
2、仙台是一个市镇,并不大,天冷得(dé)利害,还没(méi)有中国(guó)的学生。
3、有一天,本(běn)级(jí)的学生会干(gàn)事到我寓里来了,要借(jiè)我的讲义看。
我检(jiǎn)出来交给他们,却只(zhǐ)翻检了(le)一(yī)通(tōng),并没有带走。
但(dàn)他(tā)们一走(zǒu),邮(yóu)差就送到(dào)一封很厚的信,拆开看时,第一句是:“ 你改悔罢(bà)!”
4、这种欢呼,是每(měi)看一(yī)片都有的,但在(zài)我(wǒ),这一声却特别听得刺耳。
此(cǐ)后回到中(zhōng)国(guó)来,我看(kàn)见那些闲看枪毙犯人的人们,他们也何(hé)尝不酒醉似的(de)喝彩,一呜呼(hū),无法可想(xiǎng)!但在那时那地,我的意见却(què)变化了。
5、我虽然觉(jué)得客店兼办(bàn)囚人(rén)的饭食和我(wǒ)不相(xiāng)干,然而(ér)好(hǎo)意难却,也只得别(bié)寻(xún)相宜的住处(chù)了(le)。
《藤野先生(shēng)》创作背景:
1902年4月(yuè),鲁(lǔ)迅22岁,他怀(huái)着寻(xún)求(qiú)救国救民真理(lǐ)的理想,去日(rì)本留学(xué),在东京的(de)弘文学院补(bǔ)习日文。
1904年9月,转赴仙台(tái),进仙台医学专门(mén)学校学医。
毕(bì)业于爱知县(xiàn)立医学校(现名古屋大学)的藤野先生,在鲁(lǔ)迅(xùn)入学的两个月前,升格为仙台(tái)医学(xué)专门(mén)学校的解剖学教授。
鲁迅在此(cǐ)认识了这(zhè)位日本学者(zhě),并模桥(qiáo)且同他建立了深厚的师生友谊(yì)。
在日本(běn)军国主义影响下,当时(shí)的日本(běn)人对(duì)中国人民抱有(yǒu)狭隘的民族偏见(jiàn)。
但(dàn)藤野(yě)先(xiān)生并不如此,他对(duì)来(lái)自弱国的鲁(lǔ)迅毫不(bù)歧视,倍加爱(ài)护,并(bìng)以自(zì)己的高尚品(pǐn)质给鲁迅(xùn)以极(jí)大(dà)的影响。
这篇散(sàn)文写于1926年10月12日,当时作者鲁迅正遭受北(běi)洋军阀及其(qí)御(yù)用(yòng)文人(rén)的迫害,从北京南下,来到厦门大(dà)学任教(jiào),作者作此文予(yǔ)以怀念藤野先生,此文最初发表(biǎo)于同年十二(èr)月出版的《莽原》半(bàn)月刊(kān)第23期,后收入散(sàn)文集《朝花(huā)夕(xī)拾(shí)》。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了