橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

马云移民到哪国籍

马云移民到哪国籍 劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的意思是什么

  劝百讽一是(shì)哪个赋,劝百(bǎi)讽(fěng)一(yī)的意思是什么(me)是劝(quàn)百讽一,意思(sī)是形容规(guī)讽正道的言(yán)辞远远及不上劝诱(yòu)奢靡的言辞的(de)。

  关于劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的(de)意思是什么以(yǐ)及劝(quàn)百讽一是(shì)哪个(gè)赋,劝百(bǎi)讽一说(shuō)的(de)是什么(me)文体,劝百讽一的意思(sī)是(shì)什么,劝百讽一的劝,劝百讽一出处(chù)等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

劝百讽一是哪个(gè)赋,劝百讽一的意思(sī)是什(shén)么

  劝百讽一(yī),意思是形容规讽正道的言辞远(yuǎn)远(yuǎn)及不(bù)上(shàng)劝诱奢靡的言辞。

  意(yì)在(zài)使(shǐ)人警戒(jiè),但结果却适(shì)得其反。

  出自《史记·司马相(xiāng)如(rú)列(liè)传(chuán)》。

“劝(quàn)百讽一”说的是(C)

  A.西汉初年的政论(lùn)文

  B.汉(hàn)代骚体赋

  C.汉(hàn)大赋

  D.汉代后期的抒情小赋

劝(quàn)百讽一的典故

  《汉书.司马(mǎ)相如(rú)传(chuán)赞》:“扬雄以(yǐ)为靡丽(lì)之赋,劝百而风一,犹骋郑 卫之声,曲终而奏雅,不已戏呼!”颜师古注(zhù):“奢靡之辞多,而节俭(jiǎn)之言少也。

  ”谓(wèi)相如(rú)之(zhī)赋虽意在讽谏,但终(zhōng)因奢靡(mí)之辞(cí)多而掩其意。

  后以(yǐ)“劝(quàn)百讽(fěng)一”指文章意在(zài)警(jǐng)戒,而(ér)效果(guǒ)适得(dé)其反。

  梁启超《译印政(zhèng)治小说序》:“富(fù)谲(jué)谏于诙谐,发忠爱于馨艳(yàn),其移人之(zhī)深,视庄言危(wēi)论,往往有过,殆未可以劝百讽(fěng)一而(ér)轻薄之也。

  ”

劝(quàn)百讽一解释

  意思解释:形容(róng)规讽正道(dào)的(de)言(yán)辞(cí)远远及不上劝诱奢靡(mí)的(de)言辞。

  意(yì)在使人警戒,但结果(guǒ)却适得其反。

  来源出处:《史记·司马相(xiāng)如列传》:“扬雄以(yǐ)为靡丽之赋,劝(quàn)百而讽(fěng)一,犹(yóu)驰骋郑卫之声,曲(qū)终而奏(zòu)雅,不已亏(kuī)乎(hū)?”

  造(zào)句例句:梁启超《译印政治小说序》:“视庄言危(wēi)论,往往(wǎng)有过,殆未可以劝百讽(fěng)一而(ér)轻薄之也。

  ”

劝百(bǎi)讽一说的是什么赋

  劝百讽一说的是汉大(dà)赋(fù),出(chū)自《法言》一书。

  史(shǐ)称《法(fǎ)言》为扬雄模仿《论(lùn)毁(huǐ)并扮语》而作,至于取名《法言》,则(zé)本于(yú)《论语·子罕篇》:法语之言,能无从乎和《孝经·卿(qīng)大夫章(zhāng)》:非先王之法言不敢道(dào)。

  法有准则和使物平直(zhí)的意(yì)思,所以法言就是作为准则而(ér)马云移民到哪国籍对事情的是非(fēi)给以评判之言。

  汉大赋马云移民到哪国籍(新体赋)兴起于汉(hàn)初,衰(shuāi)落(luò)于汉(hàn)末,历时四百多年(nián)。

  汉(hàn)大(dà)赋是汉赋的典(diǎn)型形式。

  汉(hàn)大赋用反复问答的(de)问答体形式,以(yǐ)铺叙(xù)渲染纤(xiān)灶(zào)帝王、贵族(zú)生活为手段(duàn),以微(wēi)刺帝王、贵(guì)族淫奢为旨(zhǐ)归,结构宏大,铺陈渲染了大汉帝国无可比拟的气(qì)魄与声(shēng)威。

  劝百讽(fěng)一(yī)的意思是(shì)形容规(guī)讽正(zhèng)道的言辞远远及(jí)不(bù)上劝诱奢靡的言辞。

  意在使人警戒,但结果(guǒ)却适得(dé)其(qí)反。

  “劝(quàn)”蔽竖是鼓(gǔ)励的意思,“讽”即(jí)讽(fěng)谏。

  其意是(shì)说赋中鼓励(lì)的成分(fēn)过多(duō),淹没了篇(piān)末的讽谏主旨(zhǐ),本末倒置,结果欲讽反劝,适(shì)得其(qí)反,助长了帝王的奢(shē)侈心(xīn)理。

  这是(shì)扬雄对汉(hàn)大赋的批评。

  劝(quàn)百讽一属于汉大赋,语(yǔ)出西汉末的《法言》。

  有(yǒu)人说劝(quàn)百讽-出自(zì)《史记·司马(mǎ)相如(rú)列传》,《史记司马相如(rú)列传》只是(shì)对 扬雄的提法(fǎ)做了(le)自己的评价认为形容规讽(fěng)正道的言辞远(yuǎn)远及不上劝(quàn)诱(yòu)奢(shē)靡的(de)言(yán)辞(cí)。

  “扬雄以为靡丽之赋,劝百而讽(fěng)一,犹驰骋郑(zhèng)卫(wèi)之声,曲终(zhōng)而奉雅,不已亏乎?

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 马云移民到哪国籍

评论

5+2=